Maski Bel Bilong Yumi i Kotim Yumi, Jehova i No Save Mekim Olsem
MAN bilong raitim Song i tok: “[Jehova] i save amamas long ol manmeri i save pret long em.” Tru tumas, Man bilong wokim yumi i amamas taim em i lukim ol lain bilong em i wok strong long bihainim ol lo bilong em. God i save mekim gut long ol lain i stap gut long em na em i strongim ol na mekim gut bel bilong ol taim ol i stap bel hevi. Em i save, ol lain bilong em i no gutpela olgeta, olsem na mak em i laik bai ol i winim i no stap antap tumas.—Song 147:11.
I no hatwok long yumi long bilip olsem Jehova i save laikim tru ol wokman bilong em. Tasol sampela i save tingim tingim tumas ol pasin kranki bilong ol yet na dispela i kirapim ol long pilim olsem Jehova i no inap laikim ol. Sampela inap ting olsem: “Mi save mekim planti rong tumas na Jehova i no inap laikim mi.” Tru, sampela taim yumi olgeta inap pilim olsem. Tasol sampela i save hatwok oltaim long sakim dispela kain tingting olsem ol i nogut tasol.
Bel i Bagarap Stret
Long taim bilong ol man i bin raitim Baibel, sampela lain i stap gut long God ol i stap bel hevi na bel bilong ol i bagarap stret. Jop i les pinis long i stap laip na em i ting olsem God i lusim em. Hana, em mama bilong Samuel, bel bilong em i bin bagarap stret taim em i no gat wanpela pikinini na em i krai planti long dispela samting. Devit ‘i gat bikpela hevi tru, na em i bagarap,’ na Epafroditus i wari tru taim em i save ol brata i stap bel hevi taim ol i harim olsem em i bin kisim sampela sik.—Song 38:6; 1 Samuel 1:7, 10; Jop 29:2, 4, 5; Filipai 2:25, 26.
Olsem wanem long ol Kristen bilong nau? Ating sik, o pasin bilong go lapun, o sampela narapela samting i pasim sampela long mekim ol samting ol i laik mekim bilong lotuim Jehova. Dispela inap kirapim ol long pilim olsem Jehova na ol wanbilip i no amamas long ol. O ating bel bilong sampela i wok long kotim ol long sampela popaia ol i bin mekim long bipo na ol i no save, Jehova i lusim tingting long rong bilong ol o nogat. Ating sampela i go bikpela insait long famili i no stap gut wantaim na ol i kisim tingting olsem i no gat wanpela inap laikim ol. Olsem wanem dispela kain tingting i kamap?
Sampela i go bikpela long wanpela famili i no bin bihainim pasin sori. Insait long famili bilong ol i gat pasin bilong pret long papa, na pasin bilong tingim ol yet tasol, na pasin bilong sutim tok long narapela. Sapos wanpela i go bikpela long kain famili olsem, ating em i no inap save long pasin bilong wanpela papa i save laikim tumas pikinini na mekim ol tok amamas long em na strongim em, na i no save tingim ol liklik popaia bilong pikinini, na i no save tingim tingim ol bikpela rong. Gutpela pasin bilong dispela kain papa bai helpim famili olgeta long stap bel isi. Tasol papa bilong sampela i no man bilong mekim pasin sori, olsem na i hatwok long ol long pilim tru pasin sori bilong Papa i stap long heven.
Tingim stori bilong Fritz, em i tok olsem: “Papa bilong mi i no man bilong pasin sori, olsem na pasin bilong em i lainim mi taim mi stap olsem pikinini i go inap long taim mi yangpela man.a I no gat wanpela taim em i bin tok olsem sampela wok o pasin bilong mi i gutpela, na i no gat wanpela taim mi pilim olsem mi pas gut wantaim em. Tru tumas, oltaim mi save pret long em.” Pasin bilong papa i mekim na maski Fritz i gat 50 krismas samting em i gat hevi yet long pilim olsem ol wok em i mekim i no gutpela tumas. Na Margarette i stori olsem: “Papamama bilong mi i no save amamas na tupela i no save mekim pasin sori. Taim mi kirap na stadi long Baibel, i hatwok long mi long save long wanpela kain papa i bihainim pasin sori.”
Dispela kain tingting, maski i gat wanem as bilong en, em inap mekim na bel bilong yumi i gat tok sapos yumi no mekim ol wok bilong Jehova, o yumi pret long em na yumi mekim wok bilong em, na i no olsem pasin bilong laikim em tru i kirapim yumi long mekim. Taim yumi mekim wanpela wok, maski yumi mekim gut, yumi yet bai i gat tingting olsem wok bilong yumi i no gutpela. Laik bilong yumi long mekim ol samting bilong amamasim Jehova na ol wanbilip bilong yumi, dispela inap mekim na yumi pilim olsem i hatwok tumas na yumi no inap mekim gut olsem yumi gat laik long mekim. Olsem na taim yumi no winim ol mak yumi laik winim, bel bilong yumi i save kotim yumi na yumi stap bel hevi.
Yumi inap mekim wanem bilong daunim dispela tingting? Yumi mas tingim pasin bilong Jehova, olsem em i gat bikpela laik long mekim pasin sori long yumi. Aposel Jon i bin save gut long dispela gutpela pasin bilong Jehova.
“God i Save Long Olgeta Samting”
Klostu long yia 100 C.E., Jon i bin raitim dispela tok i go long ol wanbilip: “Long dispela rot bai yumi save yumi bihainim tok i tru, na bai yumi mekim bel bilong yumi i stap isi long ai bilong God, maski bel bilong yumi i kotim yumi long wanem wanem samting, long wanem, sori bilong God i bikpela tru, winim bel bilong yumi, na em i save long olgeta samting.” Bilong wanem Jon i raitim dispela tok?—1 Jon 3:19, 20, NW.
Jon i bin save gut olsem wanpela wokman bilong Jehova inap kisim tingting olsem em i nogut tasol. Ating Jon yet i bin kisim dispela tingting long sampela taim. Taim em i yangpela man, Jon i gat pasin bilong belhat kwik, na sampela taim Jisas Krais i bin stretim em, long wanem, em i mekim hatpela pasin tumas long ol narapela. Jisas i bin kolim Jon wantaim brata bilong em Jems olsem “Boanerges.” Insait bilong dispela nem i olsem, “Ol man i olsem klaut i pairap.”—Mak 3:17; Luk 9:49-56.
Insait long 60 yia, pasin bilong Jon i senis na em i kisim pasin isi, na em i kamap wanpela Kristen i bihainim gutpela tingting, na pasin sori, na pasin marimari. Taim ol aposel i dai pinis na aposel Jon tasol i stap, em i raitim namba wan pas God i kirapim em long raitim, em i save pinis olsem Jehova i no save kotim ol lain bilong em long olgeta liklik rong ol i mekim. Em i wanpela papa i save amamas long mekim gutpela pasin long ol man, na em i save pilim tru hevi bilong ol narapela, na laikim tumas ol lain i save laikim em na mekim wok bilong em. Jon i tok: “God yet em i as bilong dispela pasin bilong laikim ol arapela.”—1 Jon 4:8.
Jehova i Amamas Long Ol Wok Yumi Mekim
God i save tingim dispela hevi i stap pinis long skin bilong yumi taim mama i karim yumi, olsem yumi gat ol pasin kranki na i no inap mekim olgeta samting i stret. Devit i bin tok olsem: “Em i save olsem em i bin kisim graun na wokim yumi na em i tingim yumi i olsem das tasol.” Jehova i save long olgeta samting i bin kamap long laip bilong yumi na as bilong ol pasin bilong yumi. Tru tumas, em i save gut long olgeta samting bilong yumi, na em i winim yumi yet long dispela samting.—Song 103:14.
Jehova i save planti bilong yumi i gat laik long mekim olgeta samting i stret, tasol yumi no inap daunim dispela sin i stap long skin bilong yumi. Yumi wankain olsem aposel Pol, em i bin tok: “Gutpela pasin mi laik mekim, em mi no save mekim. Na pasin nogut mi no laik mekim, em mi save mekim.” Yumi olgeta i gat wankain pait long skin bilong yumi. Sampela taim em long dispela as na bel bilong yumi i save kotim yumi.—Rom 7:19.
No ken lusim tingting long dispela samting: Tingting bilong Jehova long ol pasin bilong yumi, dispela em i bikpela samting tru, winim tingting bilong yumi yet. Taim Jehova i lukim olsem yumi wok strong long mekim ol samting bilong amamasim em, i no olsem em i orait tasol long samting yumi mekim, nogat—em i gat bikpela amamas long dispela samting. (Sindaun 27:11) Maski yumi yet i pilim olsem ol mak yumi winim i no bikpela tumas, Jehova i amamas long yumi gat laik long winim ol mak na yumi stap redi bilong mekim ol gutpela wok. Em i no lukluk long wok yumi mekim na em tasol; em i save long samting yumi laik mekim. Jehova i save long tingting i stap long bel bilong yumi.—Jeremaia 12:3; 17:10.
Olsem, planti Witnes Bilong Jehova i gat pasin bilong sem na ol i no man bilong toktok tumas, na ol i no laik mekim ol samting bilong pulim ai bilong ol narapela. Long ol lain i gat dispela kain pasin, wok bilong autim tok bilong Baibel i hatwok tru. Tasol laik bilong mekim wok bilong God na helpim ol narapela man, dispela inap kirapim ol long lain long pasin bilong go lukim ol man na autim tok bilong Baibel long ol. Ating sampela taim ol bai pilim olsem wok ol i mekim i no karim planti kaikai, na dispela tingting i pasim ol long kisim amamas long wok bilong ol. O bel bilong ol i kirapim ol long ting olsem hap taim ol i lusim bilong mekim wok autim tok i lus nating. Tasol yumi ken save Jehova i amamas long hatwok ol i mekim bilong subim ol yet long mekim dispela wok. Na tu, ol i no inap save long wanem taim o long wanem hap dispela wok bilong ol long planim pikinini kaikai, olsem tok i tru, bai kru na kamap bikpela na karim kaikai.—Saveman 11:6; Mak 12:41-44; 2 Korin 8:12.
Sampela Witnes i karim hevi long sampela sik i stap longpela taim o ol i wok long go lapun. Na pasin bilong redi na go long ol miting em inap givim bikpela pen long ol na kirapim ol long tingting planti. Wanpela tok ol i harim long miting long wok bilong autim tok inap kirapim ol long tingim ol wok ol i bin mekim long bipo na wok ol i gat laik yet long mekim, tasol skin i no gat strong, na dispela i pasim ol. Na nogut bel bilong ol i kotim ol, long wanem, ol i gat laik yet long mekim ol samting, tasol ol i no inap. Tasol long Jehova dispela pasin bilong ol long sanap strong na stap gut long em i gutpela samting tumas. Em i no inap lusim tingting long olgeta wok ol lain i stap gut long em i bin mekim.—Song 18:25; 37:28.
“Yumi Ken i Stap Bel Isi”
I kam inap em i lapun pinis, Jon i bin kisim bikpela save long pasin bilong God long mekim gut long ol man. Tingim dispela tok bilong Jon, em i bin tok olsem: “Sori bilong God i bikpela tru, winim bel bilong yumi.” Na tu, Jon i kirapim yumi long “mekim bel bilong yumi i stap isi.” Wanem insait bilong dispela tok bilong em?
Long wanpela dikseneri (Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words) insait bilong dispela tok Grik ol i tanim olsem “mekim bel bilong yumi i stap isi” i olsem “wok strong long mekim o wok strong long kirapim em long mekim.” I olsem, bilong mekim bel bilong yumi i stap isi, yumi mas wok strong long kirapim bel bilong yumi yet long bilip olsem Jehova i save laikim yumi tru. Bai yumi mekim olsem wanem?
Fritz, em pastaim yumi bin stori long em, em i mekim wok elda long wanpela kongrigesen bilong ol Witnes Bilong Jehova inap 25 yia pinis na em i pilim olsem stadi bilong em yet i save strongim tingting bilong em olsem Jehova i save laikim em tru. Em i tok: “Long olgeta taim mi save stadi gut long ol tok i stap long Baibel na ol nius na buk bilong mipela. Dispela i helpim mi na bai mi no tingting tumas long i stap bilong mi long bipo—mi save tingting long gutpela sindaun bilong yumi long bihain. Long wan wan taim mi save tingting long i stap bilong mi long bipo na dispela i kirapim mi long ting olsem God i no inap laikim mi tru. Tasol pasin bilong stadi oltaim i save strongim bel na bilip bilong mi, na i helpim mi long i stap amamas na tingting gut long ol samting mi laik mekim.”
Tru, i no olsem pasin bilong ritim Baibel na tingim ol tok i stap long en bai senisim i stap bilong yumi. Tasol em inap senisim tingting bilong yumi long i stap bilong yumi. Pasin bilong kisim tok bilong God na putim i go daun long bel i save helpim yumi long holim wankain tingting olsem em. Na tu, taim yumi stadi yumi inap kisim save moa long pasin bilong God long mekim gut long ol man. Isi isi yumi inap pilim tru olsem Jehova i no save kotim yumi long samting i stap bilong famili bilong yumi i bin mekim long yumi o long ol sik o hevi samting bilong yumi. Em i save, ol hevi yumi karim—maski em hevi bilong tingting o hevi bilong skin—planti taim i no asua bilong yumi yet, na em i save tingim ol dispela samting taim em i lukluk long wok bilong yumi.
Olsem wanem long Margarette, pastaim yumi bin stori long em? Em i kisim save pinis long Jehova, na dispela i helpim em taim em i stadi long Baibel. Em i mas stretim tingting bilong em olsem gutpela papa i gat wanem kain pasin, olsem Fritz i bin mekim. Beten i bin helpim Margarette long tingim gut olgeta save em i kisim long rot bilong stadi. Em i tok olsem: “Pastaim mi tingim Jehova i olsem wanpela gutpela pren, long wanem, mi save pinis long pasin bilong ol gutpela pren, em ol i save mekim pasin sori, tasol papa bilong mi i no save mekim dispela kain pasin. Isi isi mi bin lain long tokim Jehova long olgeta samting i stap long bel bilong mi, olsem ol samting mi tingting planti long en na ol samting i givim hevi long mi. Planti taim mi bin beten na toktok long Jehova na mi wok long kisim ol nupela save long em wantaim—i olsem save bilong mi i wok long go bikpela inap mi klia long ol samting bilong Jehova. Bihain, mi pilim tru ol gutpela pasin bilong Jehova na i no hatwok long tingim em i olsem Papa bilong mi i save laikim mi tru.”
Taim Pasin Bilong Tingting Planti i Pinis
Inap long dispela taim nogut bilong nau i pinis, yumi no ken ting yumi inap abrusim pasin bilong tingting planti. Olsem na pasin bilong tingting planti o ting olsem wok bilong ol i nogut tasol, em inap kamap sampela taim long tingting bilong sampela Kristen na givim hevi long ol. Tasol yumi ken save Jehova i save long wok yumi mekim na laik bilong yumi long mekim gut. Em bai i no lusim tingting long ol samting yumi bin mekim bilong litimapim nem bilong em.—Hibru 6:10.
Long nupela graun i stap aninit long Kingdom bilong God long han bilong Krais, olgeta manmeri i bin stap gut long God i ken save olsem bai i gat pinis bilong ol hevi bilong dispela graun Satan i bosim. Em taim bilong kisim malolo long ol hevi! Taim dispela samting i kamap bai yumi save gut tru long pasin bilong Jehova long mekim gut long ol man. Inap long dispela samting i kamap, yumi ken save olsem “Sori bilong God i bikpela tru, winim bel bilong yumi, na em i save long olgeta samting.”—1 Jon 3:20, NW.
[Futnot]
a Mipela senisim nem bilong ol.
[Rait long pes 30]
Jehova i no God bilong mekim hatpela pasin long ol man. Em i wanpela papa i gat pasin sori na tingim hevi bilong ol lain bilong em na mekim gut long ol
[Piksa long pes 31]
Pasin bilong stadi long Tok Bilong God i save helpim yumi long kisim wankain tingting olsem bilong em