Askim
Kongrigesen Kristen i ting olsem wanem long pasin bilong kaikai planti tumas?
Baibel i no orait liklik long pasin bilong dring spak na kaikai planti tumas—tupela pasin wantaim i no stret long man i mekim wok bilong God. Olsem na kongrigesen Kristen i tingim man i save kaikai planti oltaim i wankain olsem man i save dring spak oltaim. Man bilong dring spak na man bilong kaikai planti tumas, tupela wantaim i no ken i stap insait long kongrigesen Kristen.
Sindaun 23:20, 21 i tok: “Yu no ken poroman wantaim ol man i save dring planti wain na kaikai planti. Ol spakman na ol man bilong kaikai planti, ol bai i kamap rabisman tru. Sapos man i kaikai na i slip tasol, i no longtaim na em bai i gat pipia laplap tasol bilong karamapim skin bilong en.” Lo 21:20 i toktok long “man bilong bikhet, na i save sakim tok,” na Lo Bilong Moses i tok ol i mas kilim em i dai. Dispela ves i kolim tupela pasin bilong dispela man bilong bikhet na sakim tok, olsem em i “man bilong spak” na “tromoi nabaut mani [“kaikai planti tumas,” NW ].” Em nau, long Israel bilong bipo, ol man i laik lotuim God ol i no ken kaikai planti tumas.
Tasol i gat wanem samting i makim man bilong kaikai planti tumas? Na Ol Skripsa Grik i tok wanem long dispela samting? Man i kaikai planti tumas em “man i save mangal long kisim planti kaikai na dring.” Olsem na pasin bilong kaikai planti oltaim em i wanpela kain pasin mangal, na Baibel i tok “ol man i save mangal” ol i no inap i go insait long Kingdom Bilong God. (1 Korin 6:9, 10; Filipai 3:18, 19; 1 Pita 4:3) Na tu, taim aposel Pol i mekim tok lukaut long ol Kristen i no ken bihainim “pasin bilong olpela bel,” em i toktok long “spak na hambak na singaut bikmaus nabaut, na ol kain kain pasin olsem.” (Galesia 5:19-21) Taim ol man i dring spak na hambak na singaut bikmaus nabaut, planti taim ol i save kaikai planti tumas. Na tu, pasin bilong kaikai planti tumas em i insait long dispela tok bilong Pol, “ol kain kain pasin olsem.” Wankain olsem ol narapela “pasin bilong olpela bel,” sapos Kristen i gat nem olsem man bilong kaikai planti tumas na em i bikhet na i no laik senisim dispela pasin bilong em long mangal long kaikai, ol i mas rausim em long kongrigesen.—1 Korin 5:11, 13.a
Tru, Baibel i bungim pasin bilong dring spak wantaim pasin bilong kaikai planti tumas, tasol bilong luksave long man bilong dring spak, dispela i no gat hatwok olsem bilong luksave long man bilong kaikai planti. Ol mak bilong man bilong spak i save stap ples klia. Tasol i hatwok long save long taim man i kamap man bilong kaikai planti tumas, long wanem, yumi no inap lukim skin bilong man na tok em i kain man olsem. Olsem na taim ol elda bilong kongrigesen i mas skelim dispela pasin bilong wanpela brata, ol i mas tingting gut na bihainim pasin bilong skelim gut ol samting.
Olsem: Sapos man i pat tumas, sampela taim dispela i mak bilong man i save kaikai planti, tasol sampela taim nogat. Ating em i gat wanpela kain sik na skin i pat. O ating em i kisim patpela skin long ol tumbuna. Na tu, patpela skin em samting bilong skin tasol, tasol pasin bilong kaikai planti oltaim, em samting bilong tingting. Patpela skin i olsem “skin i gat planti gris,” tasol pasin bilong kaikai planti oltaim em i “pasin bilong mangal na inapim laik bilong bel.” Olsem na bilong skelim husat i man bilong kaikai planti tumas, yumi no ken lukluk long skin tasol, olsem em i bikpela o nogat—yumi mas skelim olsem man i gat wanem kain tingting long kaikai. Sampela man bilong kaikai planti tumas, skin bilong ol i no bikpela, na sampela i olsem bun nating. Na tu, ol narapela narapela lain i gat tingting bilong ol yet long wanem hevi bilong skin long skel o mak bilong skin i gutpela.
Orait, wanem sampela mak bilong man bilong kaikai planti tumas? Em i no save bosim laik bilong bel—oltaim em i mekim save kaikai i go i go na nau bel bilong em i no pilim gutpela, o em i sik. Pasin bilong em long kaikai planti tumas na i no bosim skin liklik i makim olsem em i no tingim pasin bilong em long bagarapim nem bilong Jehova o gutnem bilong lain bilong Em. (1 Korin 10:31) Tasol sapos long wan wan taim tasol man i kaikai planti tumas, yumi no ken tingim em olsem man bilong “mangal” long kaikai, nogat. (Efesus 5:5) Tasol long pasin olsem Galesia 6:1 i makim, ating yumi mas helpim dispela Kristen. Pol i tok: “Ol brata, sapos yupela i save olsem wanpela bilong yupela i bin mekim sin, orait yupela man i bihainim Holi Spirit, yupela i mas mekim pasin isi long dispela man na helpim em long stretim pasin bilong em.”
Long nau em i bikpela samting tru long abrusim pasin bilong kaikai planti tumas. Bilong wanem? Long wanem, Jisas i bin mekim tok lukaut long taim bilong yumi, olsem: “Yupela lukaut gut. Nogut yupela i dring nabaut oltaim na yupela i spak. Na nogut yupela i wari long ol samting bilong bodi. Sapos kain pasin olsem i daunim yupela, orait dispela de bilong Bikpela bai i kamap long yupela wantu tasol, olsem umben i save holimpas abus.” (Luk 21:34, 35) Sapos yumi givim baksait long pasin bilong kaikai planti tumas, dispela em i wanpela bikpela rot bilong abrusim ol pasin i save bagarapim man long ol samting bilong spirit.
Pasin bilong mekim ol samting long skel tasol em i wanpela pasin Kristen. (1 Timoti 3:2, 11) Olsem na Jehova bai helpim olgeta man i wok strong long bihainim ol tok bilong Baibel long kisim kaikai na dring inap long skel tasol.—Hibru 4:16.
[Futnot]
a Lukim “Questions From Readers,” long The Watchtower bilong Me 1, 1986.