Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w06 1/1 p. 16-19
  • “Mekim Gutpela Tok Long Taim Stret Em i Gutpela Tumas!”

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • “Mekim Gutpela Tok Long Taim Stret Em i Gutpela Tumas!”
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2006
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Ol Gutpela Samting Bilong En
  • Ol Man i Stret Yumi Mekim Gutpela Tok Long Ol
  • Insait Long Famili
  • Stretpela Tingting Long Kisim Tok Amamas na Givim Tok Amamas
  • Pasin Bilong Tok Amamas Long Narapela i Bikpela Samting
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2007
  • Tok Amamas i Save Givim Nupela Strong
    2003 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Tingim Gut Man—Long Rot Bilong Tok Amamas
    2006 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Tingim na Strongim Narapela Narapela
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2013
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2006
w06 1/1 p. 16-19

“Mekim Gutpela Tok Long Taim Stret Em i Gutpela Tumas!”

LONG wanpela kibung bilong ol Witnes Bilong Jehova, Kim i givim bel long putim yau na raitim sampela tok, na long wankain taim em i traim long helpim pikinini bilong em i gat 2 na hap krismas long i stap isi. Long pinis bilong kibung, wanpela sista Kristen i sindaun klostu long em i tok amamas long pasin bilong Kim na man bilong em long lukautim gel bilong ol long taim bilong program. Kim i pilim tru dispela tok, na inap planti yia bihain i kam inap nau, em i tok: “Long ol miting, taim mi pilim taiet, mi save tingim tok bilong dispela sista. Ol gutpela tok em i bin mekim i save strongim mi long wok yet long skulim pikinini bilong mi.” Tru tumas, gutpela tok long taim stret inap strongim man. Baibel i tok: “Man . . . i mekim gutpela tok long taim stret em i gutpela tumas!”​—Sindaun 15:​23, NW.

Ating sampela bilong yumi i hatwok long givim gutpela tok long narapela. Sampela taim, yumi tingim ol popaia bilong yumi yet na dispela i givim hatwok long yumi long mekim gutpela tok long narapela. Wanpela Kristen i tok: “Long mi, em i olsem mi sanap long graun malumalum. Taim mi wok long mekim tok i litimapim ol narapela, mi pilim olsem mi yet i go daun insait long graun malumalum.” Ol pasin olsem, pasin bilong sem, yu no bilip tumas long yu yet, o yu pret long ol narapela bai kisim tingting kranki long yu, ol dispela samting inap givim hatwok long yu long mekim gutpela tok long ol narapela. Na tu, sapos yumi no bin kisim tok amamas long taim yumi liklik yet o yumi bin kisim tok amamas wan wan taim tasol, dispela bai givim hatwok long yumi long mekim tok amamas long ol narapela.

Maski i olsem, sapos yumi save olsem tok amamas inap kamapim sampela gutpela samting long man i givim tok amamas na long man i kisim tok amamas, dispela inap kirapim yumi long mekim gutpela tok long narapela long taim stret. (Sindaun 3:27) Orait, wanem ol dispela gutpela samting bai kamap taim yumi mekim olsem? Yumi ken stori liklik long sampela.

Ol Gutpela Samting Bilong En

Gutpela tok amamas man i kisim inap mekim em i bilip long em yet. Elaine, em wanpela meri Kristen, em i tok: “Taim ol manmeri i tok amamas long mi, mi pilim olsem ol i gat bilip long mi.” Em nau, pasin bilong tok amamas long man husat i no gat bilip long em yet i ken givim strong long em long karim ol hevi, na kisim amamas long dispela rot. Pasin bilong tok amamas long ol gutpela samting ol i mekim i save strongim moa yet ol yangpela. Wanpela yangpela em i bel hevi, long wanem, em i ting em i no save mekim gut ol samting, em i tok: “Olgeta taim mi save traim bes long amamasim Jehova, tasol sampela taim mi pilim olsem maski mi mekim wanem samting, dispela i no gutpela tumas. Mi amamas tru taim wanpela i mekim gutpela tok long mi.” Savetok bilong Baibel em i stret tru: “Sapos man i autim klia tru wanpela gutpela tingting, orait tok bilong en i olsem gutpela piksa ol i wokim long gol na bilasim long silva.”​—Sindaun 25:11.

Tok amamas inap kirapim man long mekim samting na strongim em. Wanpela man bilong autim tok fultaim i tok, “Taim ol man i tok amamas long mi, dispela i strongim mi long wok strong moa na mekim wok autim tok bilong mi i kamap gutpela moa.” Wanpela mama i gat tupela pikinini i lukim olsem taim ol narapela long kongrigesen i givim gutpela tok long ol pikinini bilong em taim ol i bekim tok long ol miting, dispela i mekim na ol i laik bekim moa. Em nau, dispela pasin inap helpim ol yangpela long kamap strong long pasin Kristen. Yumi olgeta i laik bai ol narapela i tokim yumi olsem ol i laikim na tingim tru yumi. Dispela graun i pulap long planti hevi na dispela inap pinisim strong bilong yumi na mekim yumi bel hevi. Wanpela elda Kristen i tok, “Taim mi bel hevi, ol tok amamas ol narapela i mekim long mi i olsem bekim bilong beten bilong mi.” Elaine i mekim klostu wankain tok, em i tok: “Sampela taim mi pilim olsem Jehova i soim olsem em i amamas long mi long rot bilong ol gutpela tok ol narapela i mekim long mi.”

Tok amamas i mekim na man i pilim olsem em i insait long wanpela lain. Taim yu givim tok amamas long narapela, yu soim olsem yu tingim em, na dispela inap strongim pasin laikim, bel isi, na rispek namel long yutupela. Na i makim olsem yumi save laikim tru ol wanbilip bilong yumi na yumi amamas long ol. Josie, em wanpela mama, em i tok: “Bipo man bilong mi i no wanbilip bilong mi, olsem na mi mas strong long stap gut long tok i tru. Taim ol strongpela Kristen i kamapim olsem ol i tingim mi, dispela i strongim mi long no ken givap.” Tru tumas, “yumi olgeta i stap hap bilong wanpela bodi.”​—Efesus 4:25.

Taim yumi gat laik long givim tok amamas long narapela dispela i helpim yumi long lukim gutpela pasin bilong ol. Yumi laik tingim ol gutpela pasin bilong ol narapela, i no ol pasin kranki bilong ol. Wanpela elda Kristen nem bilong em David, i tok: “Taim yumi pilim tru ol samting ol narapela i save mekim, dispela bai helpim yumi long tok amamas long ol planti taim.” Taim yumi tingim pasin bilong Jehova na Pikinini bilong em long mekim gutpela tok long ol sinman, dispela bai kirapim yumi long givim gutpela tok long ol narapela.​—Matyu 25:​21-23; 1 Korin 4:5.

Ol Man i Stret Yumi Mekim Gutpela Tok Long Ol

God Jehova, em i Man Bilong Wokim olgeta samting, olsem na i stret tru yumi litimapim nem bilong em. (KTH 4:11) I no olsem Jehova i mas kisim helpim long yumi bilong strongim em, nogat. Tasol taim yumi litimapim nem bilong Jehova bikos em i gat bikpela strong na gutpela-pasin-sori, em i kam klostu long yumi na yumi kamap pren bilong em. Na tu, pasin bilong litimapim nem bilong God i save helpim yumi long i gat stretpela tingting long ol wok samting yumi mekim. Na yumi tok ol wok samting yumi mekim i kamap gutpela, long wanem, Jehova i helpim yumi. (Jeremaia 9:​23, 24) Na narapela samting i kirapim yumi long litimapim nem bilong Jehova i olsem em i laik givim laip oltaim long yumi olgeta manmeri. (KTH 21:​3, 4) King Devit bilong bipo i amamas long “litimapim nem bilong God,” na “tenkyu long em na tokaut long biknem bilong em.” (Song 69:30) Yumi tu i mas i gat laik long mekim olsem.

I stret yumi tok amamas long ol wanbilip bilong yumi. Taim yumi mekim olsem, yumi bihainim lo bilong God long ‘tingim ol arapela manmeri bilong God, na painim rot bilong kirapim ol long laikim ol arapela na mekim ol gutpela pasin long ol.’ (Hibru 10:24) Aposel Pol i stap gutpela piksa long dispela pasin. Em i tokim kongrigesen long Rom olsem: “Pastaim mi laik tokim yupela olsem, long olgeta hap graun ol man i save stori long strongpela bilip bilong yupela. Olsem na mi ting long yupela olgeta, na long nem bilong Jisas Krais mi tenkyu long God bilong mi.” (Rom 1:8) Aposel Jon tu i tingim gutpela pasin bilong wanwok Kristen bilong em Gaius long “bihainim gut tok tru.”​—3 Jon 1-4.

Long nau, taim wanpela Kristen i bihainim gut pasin bilong Krais, o taim em i mekim gut wanpela tok long miting, o em i givim wanpela gutpela bekim, dispela em i gutpela taim bilong yumi kamapim tenkyu bilong yumi long em. Na yumi ken tok amamas long wanpela pikinini i save trai hat long painim ol skripsa long taim bilong ol miting. Elaine, em pastaim yumi stori long em, i tok: “Pasin na save bilong yumi olgeta i no wankain. Sapos yumi luksave long ol samting ol narapela i mekim na yumi mekim gutpela tok long ol, yumi soim amamas bilong yumi long ol kain kain gutpela samting ol manmeri bilong God inap long mekim.”

Insait Long Famili

Yu ting i stret long kamapim tenkyu bilong yumi long ol narapela insait long famili? Papa na mama i save lusim bikpela haptaim na strong bilong helpim famili long ol samting bilong spirit, tingting na bel, na ol samting bilong skin. Olsem na i stret papa na mama i tok amamas long narapela narapela na ol pikinini i tok amamas long ol. (Efesus 5:33) Olsem: Baibel i tok long gutpela meri marit olsem: “Ure, ure long mama bilong mipela. Ol pikinini bilong dispela meri i save tok olsem. Na man bilong en i litimapim nem bilong em moa yet.”​—Sindaun 31:​10, 28.

Na i stret ol pikinini tu i kisim tok amamas. Sori tru, sampela papamama ol i save hariap long tokim pikinini long samting ol i laik pikinini i mas mekim, tasol wan wan taim tasol ol i tok amamas long ol long hatwok bilong ol long bihainim tok na soim rispek. (Luk 3:22) Sapos pikinini i kisim tok amamas taim em i liklik yet, dispela inap mekim na pikinini bai pilim olsem ol narapela i laikim em na em i stap gut.

Tru, i hatwok long givim tok amamas long narapela, tasol yumi bai kisim planti gutpela samting taim yumi mekim olsem. Sapos yumi givim bel long tok amamas long ol man i mekim gutpela wok, bai yumi kisim bikpela amamas long dispela.​—Aposel 20:35.

Stretpela Tingting Long Kisim Tok Amamas na Givim Tok Amamas

Taim man i kisim tok amamas, dispela inap traim pasin bilong em. (Sindaun 27:21) Olsem: Long man i gat pasin antap, taim em i kisim tok amamas, dispela inap mekim na em i hambak. (Sindaun 16:18) Olsem na i gat as na yumi mas was gut. Aposel Pol i givim wanpela gutpela tok olsem: “Mi laik givim dispela tok lukaut long yupela olgeta wan wan. Yupela i no ken ting save na pasin bilong yupela i winim ol arapela. Nogat. Yupela i mas skelim gut ol pasin bilong yupela yet na tingting stret, inap long mak bilong bilip God i givim yupela.” (Rom 12:3) Bilong helpim ol narapela long ol i no ken tingting tumas long ol yet, i gutpela yumi no toktok tasol long save bilong ol o naispela lukluk bilong ol. Nogat, yumi mas toktok long ol gutpela pasin ol i mekim.

Sapos yumi gat stretpela tingting taim yumi givim tok amamas na long taim yumi kisim tok amamas, dispela bai helpim yumi. Em inap kirapim yumi long tokaut olsem Jehova i as bilong olgeta gutpela samting yumi bin mekim. Tok amamas inap strongim yumi long wok yet long mekim ol gutpela pasin.

Gutpela tok amamas em wanpela presen yumi olgeta inap long givim. Taim yumi tingting gut na mekim gutpela tok long narapela, dispela tok inap helpim em tru.

[Blok/Piksa long pes 18]

Wanpela Pas i Strongim Em Tru

Wanpela wasman raun, em i tingim wanpela de i kol tru we em wantaim meri bilong em tupela i bin autim tok na bihain ol i go bek long ples slip bilong ol. Em i tok: “Meri bilong mi i kol nogut tru na em i bel hevi, na em i tok em i pilim olsem em i no inap mekim yet dispela wok. Em i tok, ‘em bai gutpela moa long stap long wanpela ples tasol na mekim wok autim tok fultaim wantaim wanpela kongrigesen, na mekim ol Baibel stadi.’ Mi no mekim wanpela disisen, tasol mi tokim em olsem mitupela i ken mekim wok long dispela wik olgeta na bihain skelim, em bai pilim wankain yet o nogat. Sapos em i tingting strong long lusim wok sekit, orait bai mi rispektim tingting bilong em. Long dispela de yet, mitupela i go long pos ofis na mipela i kisim wanpela pas brens ofis i salim i kam long em. Long dispela pas ol i tok amamas long em long ol wok bilong em long autim tok, na pasin bilong em long sanap strong, na ol i tok ol i save i hatwok long slip long narapela narapela ples slip long olgeta wik. Dispela gutpela tok i mekim gut bel bilong em, na bihain long dispela em i no toktok moa long lusim wok bilong raun lukim ol kongrigesen. Na sampela taim em i bin strongim mi long mekim yet wok taim mi tingting long lusim.” Tupela marit hia i bin mekim wok wasman raun klostu 40 yia.

[Piksa long pes 17]

Husat long kongrigesen bilong yu i stret yu ken mekim gutpela tok long ol?

[Piksa long pes 19]

Ol pikinini i save kamap strong taim ol narapela i tingim ol na mekim gutpela tok long ol

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim