Mekim Gutpela Wok Long Laik Bilong Yu Long Kisim Save
“Yumi ol man i gat pasin bilong mekim ol askim. Kirap long taim mama i karim yumi, yumi save kirap mekim ol askim . . . Yumi ken tok, ol samting i bin kamap long bipo yet na i kam inap nau, em i insait long ol askim na bekim yumi ol man i bin kamapim.” —Octavio Paz, man Meksiko i save raitim ol stori.
WANEM samting i save kirapim man bilong kuk long tingim nupela kain rot bilong kukim kaikai? Wanem samting i save kirapim man bilong raun painim ol nupela ples long i go long ol longwe hap? Wanem samting i kirapim pikinini long mekim planti askim? Ol i laik kisim save.
Olsem wanem long yu? Ol nupela kain tingting, o laik bilong painim bekim bilong sampela gutpela askim i save kirapim laik bilong yu long kisim save? Olsem: Olgeta samting i gat laip i bin kamap olsem wanem? I gat wanem as na yumi stap? God i stap tru o nogat? Kirap long taim yumi liklik yet, yumi laik save long bekim bilong ol kain askim olsem, na save long as bilong ol samting. Taim wanpela tingting i kirapim tru bel bilong yumi, yumi wok strong long painimaut ol samting bilong dispela tingting. Dispela laik bilong kisim save inap kamapim ol gutpela samting tru. Tasol em inap kamapim sampela hevi, na sampela bagarap tu.
Was Gut na Tingting Stret
Sapos yumi no tingting stret, dispela laik bilong kisim save long ol samting em inap bagarapim yumi. Olsem: Pikinini i laik save long samting i stap long stov, na dispela inap bagarapim em sapos em i holim stov i hat. Tasol laik bilong kisim save em inap kirapim yumi long kisim sampela save moa long ol samting, bilong painim bekim bilong ol askim bilong yumi. Tasol yu ting i gutpela long traim long kisim save long olgeta samting i save kirapim bel na tingting bilong yumi?
Yumi save i gat sampela kain save i no gutpela long kisim, long wanem, em inap nogutim yumi. Sapos yumi laik save long ponografi, wok bilong ol spirit nogut, o tok bilong ol liklik lain lotu o ol lain i kros long gavman, dispela inap bagarapim i stap bilong yumi. Long ol dispela samting na ol narapela samting tu, i gutpela yumi bihainim pasin bilong man Hibru i bin raitim ol song na i beten olsem: “Helpim mi long givim baksait long ol samting i no gutpela.”—Song 119:37.
Na i gat sampela kain save ating em i no inap bagarapim yumi, tasol em i olsem save nating na yumi no gat wok long en. Olsem: Sapos yumi laik kisim save long olgeta samting bilong sindaun bilong ol lain i gat nem long ol muvi o TV, o ol tim bilong pilai spot i winim hamas mak, o save long ol nupela masin samting o ol nupela ka ol i wokim, dispela bai helpim yumi olsem wanem? Planti man em ol i save gut long ol dispela samting, ol i no kisim wanpela gutpela samting long en.
Wanpela Gutpela Piksa
Tasol laik bilong kisim save em inap kamapim gutpela samting tu. Tingim Alexander von Humboldt bilong Jemani i stap long 1810 samting, em wanpela saveman bilong ol samting bilong graun na man bilong raun na painim ol nupela ples. Ol i givim nem bilong em long wanpela bikpela tait bilong solwara long wes kos bilong Saut Amerika, em Humboldt Current.
Humboldt i bin tok: “Kirap long taim mi mangi yet, mi gat bikpela laik tru long raun long ol longwe hap, em ol lain Yurop i no bin lukim yet.” Em i tok, dispela laik i kamap taim tingting bilong em i “kirap strong tru long kisim save.” Taim em i gat 29 krismas, em i go long Sentral na Saut Amerika na i raun long ol dispela hap inap 5-pela yia. Save em i kisim long raun bilong em, em i raitim na bungim long 30 buk.
Olgeta samting i pulim tingting bilong Humboldt—hat bilong solwara, ol pis i stap long en, ol liklik diwai samting bilong bus em i painim. Em i go antap long ol maunten, na raun long ol wara na solwara. Save em Humboldt i kisim long ol dispela raun i as bilong sampela wok saiens bilong nau. Strongpela laik bilong kisim save i bin kirapim em long mekim ol dispela wok, na dispela laik i stap long bel bilong em i go inap long taim em i dai. Man bilong raitim buk, Ralph Waldo Emerson, i tok: “Ol saveman kain olsem Humboldt . . . ol i save kamap long wan wan taim tasol, i olsem ol i soim long yumi save em tingting bilong man inap kisim, na bikpela wok tru em tingting bilong man inap mekim.”
Gutpela Samting Bilong Kisim Save Long En
Tru, i no planti bilong yumi inap raun long olgeta hap o kisim olkain save bilong helpim wok saiens, nogat. Tasol i gat wanpela kain save yumi inap kisim, na sapos yumi wokim tingting bilong kisim dispela save, bai yumi kisim ol gutpela samting tru, winim ol narapela save yumi kisim. Jisas Krais i toktok long dispela samting taim em i beten long Papa bilong em long heven, olsem: “Laip bilong i stap gut oltaim, em i olsem. Ol man i kisim dispela laip, ol i save long yu, yu wanpela tasol yu God tru. Na ol i save long Jisas Krais, em yu bin salim i kam.”—Jon 17:3.
Sapos yumi kisim save long God tru, nem bilong em Jehova, na Pikinini bilong em Jisas Krais, yumi inap kisim gutpela samting tru long dispela laik bilong kisim save, winim ol narapela save. Tingim ol askim long samting bilong laip i stap long kirap bilong dispela stori. Sampela askim moa i olsem: Bilong wanem i gat planti pen na hevi long graun? Ol man bai bagarapim graun na em bai bagarap olgeta? God bai mekim wanem bambai dispela samting nogut i no ken kamap? Taim yumi painim bekim bilong ol dispela askim, dispela bai inapim laik bilong kisim save na em bai mekim sampela samting moa. Olsem Jisas i tok, dispela save em rot bilong kisim “laip bilong i stap gut oltaim.” Bilong wanem yumi inap bilip long dispela?
Baibel em i Tok Bilong God. Aposel Pol i tok: “Spirit bilong God yet i bin kamapim olgeta tok i stap long buk bilong God. Na dispela tok em i gutpela samting tru bilong skulim yumi long tok tru na bilong stretim ol manmeri tingting bilong ol i no stret na bilong stretim wokabaut bilong yumi na bilong skulim yumi long ol pasin i stret long ai bilong God . . . na em i mekim yumi i redi long mekim olgeta kain gutpela wok.”—2 Timoti 3:16, 17.
Tingim—aposel Pol i tok save bilong Baibel i ken inapim yumi long mekim olgeta kain gutpela wok. Em inap helpim yumi long kisim tingting bilong God long ol samting. Na yumi save, gutpela save na tingting bilong God i winim bilong olgeta narapela man. Spirit bilong God i kirapim profet Aisaia long raitim tok bilong God olsem: “Ol tingting bilong mi i no olsem tingting bilong yupela ol manmeri. Na ol pasin bilong mi i narakain tru long ol pasin bilong yupela. Skai i stap antap tru long graun, olsem tasol ol pasin bilong mi na tingting bilong mi i winim tru ol pasin bilong yupela na tingting bilong yupela.”—Aisaia 55:8, 9.
Yu laik kisim save long ol nambawan gutpela pasin na tingting bilong God? Laik bilong yu long save long ol samting i kirapim yu long kisim save long tok Baibel i mekim long ol pasin na tingting bilong God? Yu gat laik tru long kisim save long ol samting God bai mekim bilong pinisim olgeta pen na hevi, na ol gutpela samting em bai mekim bilong helpim ol man i bihainim tok bilong em? Baibel i singautim yu long mekim olsem: “Yupela yet i mas traim na lukim na bai yupela i save olsem Bikpela i gutpela tru. Man i save bilip tru long Bikpela, em i ken i stap belgut tru.”—Song 34:8.
Ol tok i tru bilong Baibel i gat strong na inap mekim bikpela samting long man i gat gutpela bel, wankain olsem lait i sutim strong ai bilong man i lukim ol samting long namba wan taim. Aposel Pol i tok: “Olaman! Ol gutpela pasin bilong God na tingting na save bilong en i pulap tru, na i daun tumas olsem solwara! Yumi man i no inap tru long painim as bilong olgeta tingting bilong en. Yumi no inap tru long bihainim olgeta rot bilong en.” (Rom 11:33) Tru tumas, maski yumi stap hamas yia, bai yumi no inap save tru long olgeta gutpela tingting na save bilong God. Bihain bai yumi inap kisim save na lainim ol nupela nupela samting i go inap oltaim oltaim na yumi no inap les.
Mekim Wok Long Dispela Laik!
Tru, ating i no planti bilong yumi bai kisim nem olsem man bilong raun painim ol nupela ples o wokim nupela samting. Na insait long sotpela laip bilong yumi long nau, ating bai yumi no inap kliagut long ol samting yumi laik kliagut long en. Tasol yumi mas mekim wok yet long dispela laik bilong kisim save em God i bin givim long yumi na no ken larim i stap nating.
Mekim gutpela wok long dispela gutpela presen God i bin givim yumi, na wok long kisim stretpela save long ol tok bilong God long Baibel. Sapos yu mekim olsem, i stap bilong yu bai i gat as bilong en na bai yu stap amamas long nau, na yu ken tingting long i stap amamas olsem i go inap oltaim oltaim. Baibel i tok: “[God] i wokim olgeta samting i gutpela tru na i kamap long taim bilong en. Em i putim tingting bilong laip i stap oltaim long bel bilong ol man, bambai ol i no inap save long olgeta samting God tru i mekim long bipo yet i go inap long bihain tru.”—Saveman 3:11, NW.
[Box/Pictures on page 21]
Yu Save Olsem . . .
• Planti handet yia paslain long taim Columbus na Magellan i kisim save long mak bilong graun, Baibel i tokaut olsem dispela graun i no stret olsem tebol—em i raunpela? —Aisaia 40:22, NW.
• Taim ol man i no raun yet long ples antap tru na lukim graun i hangamap nating, Baibel yet i bin tok graun i hangamap nating na i no gat wanpela samting i holim graun?—Jop 26:7.
• Inap planti tausen yia paslain long saiens i kisim save long ol samting bilong bodi bilong man, Baibel i tok ol samting yumi pilim long bel na helt bilong yumi i poroman wantaim?—Sindaun 14:30.
• Inap olsem 3,000 yia i go pinis, Baibel i stori long olsem wanem wara i save kam daun olsem ren, na dispela i mekim na ol samting long graun inap i stap laip?—Saveman 1:7.
Yumi kirap nogut long ol dispela save i stap pinis long Baibel paslain tru long taim ol man bilong graun i bin kisim save long en. Tru tumas, i gat planti save moa yet i stap insait long Baibel na i bikpela samting, na i wet i stap bilong yu ken painim ol dispela save.
[Piksa long pes 19]
Alexander von Humboldt