Balsam Bilong Gileat-Em Marasin Bilong Oraitim Man
BUK Stat long Baibel i stori long ol brata bilong Josep i bin salim em long ol bisnisman bilong lain Ismael em ol i laik go long Isip. Ol dispela bisnisman i kam long Gileat na ol kamel i karim ol marasin na ol narapela samting i go long Isip. (Stat 37:25) Wanpela gutpela marasin i kam long Gileat, em balsam. Ol man bilong Midel Is bilong bipo ol i laikim tru balsam bilong Gileat, long wanem, em i gat ol gutpela samting bilong oraitim man.
Tasol sampela handet yia bihain, profet Jeremaia i wari tru na i askim: “Ating distrik Gileat i no gat gutpela marasin [“balsam,” NW] i stap moa long en, a?” (Jeremaia 8:22) Wanem samting i kirapim Jeremaia long askim olsem? Na balsam em wanem samting? Yu ting i gat wanpela balsam i stap em ol inap yusim bilong oraitim ol man long nau?
Balsam Long Taim Bilong Ol Man i Bin Raitim Baibel
Long Baibel, balsam i makim wanpela wel i gat gutpela smel em ol i kisim long blut bilong kain kain diwai. Ol man bilong Midel Is bilong bipo ol i save yusim wel balsam, ol i yusim bilong mekim smok i gat gutpela smel na ol sanda. Baibel i kolim balsam wantaim ol narapela samting ol i bin yusim bilong wokim wel bilong makim ol samting bilong God, na bilong wokim ol samting bilong smok i gat switpela smel em ol i yusim long haus lotu sel bihain liklik long ol Israel i lusim Isip. (Kisim Bek 25:6, NW; 35:8, NW) Wel balsam em wanpela bilong ol gutpela presen em kwin bilong Seba i bringim i kam long King Solomon. (1 King 10:2, 10) Paslain long Esta i go lukim King Serksis bilong Persia, inap ‘6-pela mun ol i welim em long wel [“balsam,” NW],’ bilong mekim pes na skin bilong em i luk naispela tru.—Esta 1:1; 2:12.
Wel balsam i kam long ol narapela narapela hap bilong Midel Is, tasol balsam bilong Gileat i bilong Graun Bilong Promis. Gileat i stap long hap is bilong wara Jordan. Jekop i tingim balsam olsem wanpela bilong ‘ol nambawan samting bilong dispela graun,’ na em i salim olsem presen long Isip. (Stat 43:11) Taim profet Esekiel i kolim ol samting ol Juda na Israel i salim i go long Taia, em i kolim tu balsam. (Esekiel 27:17, NW) Planti man i save olsem balsam i gat ol gutpela samting bilong oraitim man. Planti taim, ol buk bilong bipo i stori long strong bilong dispela marasin long oraitim man na mekim drai ol sua.
Balsam Bilong Oraitim Wanpela Lain i Stap Nogut
Bilong wanem Jeremaia i askim olsem: ‘Ating distrik Gileat i no gat gutpela marasin balsam i stap moa long en, a?’ Bilong kliagut, yumi mas skelim i stap bilong lain Israel bilong bipo. Sampela yia paslain long Jeremaia, profet Aisaia i bin tok piksa long i stap bilong ol taim ol i lusim God, olsem: “Ol sua i karamapim het bilong en i go daun inap long lek bilong en, na i no gat wanpela hap i stap nating. Ol kain kain sua i pulap long skin bilong en, na skin i solap nabaut. Ol i no bin klinim na pasim ol sua bilong en.” (Aisaia 1:6) Lain Israel i no luksave olsem ol i stap nogut na ol i mas painim samting bilong oraitim ol, nogat, ol i mekim yet pasin nogut. Long taim bilong Jeremaia, em i krai sore olsem: “Ol saveman i bin givim baksait long tok bilong mi, Bikpela. Olsem wanem na ol i ting ol i gat bikpela save?” Sapos ol i kam bek long Jehova, em inap oraitim ol. ‘Ating distrik Gileat i no gat gutpela marasin balsam i stap moa long en, a?’ Dispela askim i kirapim tru tingting, laka?—Jeremaia 8:9.
Long nau, i olsem ol manmeri i gat ‘ol kain kain sua i pulap long skin na skin i solap nabaut.’ Planti man i karim hevi bilong i stap rabis, pasin i no stret, pasin bilong man i tingim em yet, na pasin bilong mekim gut long narapela i wok long pinis, as na i olsem, em pasin bilong laikim God na ol neiba i no stap moa. (Matyu 24:12; 2 Timoti 3:1-5) Planti i pilim olsem ol narapela i no laikim ol, long wanem, ol i bilong narapela skin, o lain, o krismas. Na bikpela hangre, sik, woa, na dai i putim sampela hevi moa antap long ol. Olsem Jeremaia, planti gutpela bilipman i laik save, i gat wanpela marasin balsam bilong Gileat i stap bilong oraitim bel bilong ol man i karim hevi long ol samting bilong spirit o nogat.
Gutnius i Save Oraitim Ol Man
Long taim bilong Jisas, ol man i gat pasin daun ol tu i gat wankain askim, na Jisas i bekim. Long haus lotu bilong ol Juda long Nasaret long yia 30 C.E., Jisas i ritim skrol bilong Aisaia, em i tok: “Bikpela yet i kapsaitim wel long het bilong mi bilong makim mi bilong i go bringim gutpela tok bilong en long ol rabisman. Na em i salim mi i kam long pinisim bel hevi bilong ol man i stap wantaim bikpela wari.” (Aisaia 61:1) Jisas i tok dispela tok i makim em yet, em i Mesaia em God i makim bilong autim gutnius bilong mekim gut bel bilong ol man.—Luk 4:16-21.
Long wok autim tok bilong em, Jisas i givim bel tru long autim gutnius bilong Kingdom Bilong God. (Matyu 4:17) Long Bikpela Tok Long Maunten, em i tok promis long ol man i karim pen na hevi olsem sindaun bilong ol bai i senis: “Yupela ol lain nau i krai i stap, yupela i ken amamas. Bihain bai yupela i lap.” (Luk 6:21) Taim Jisas i autim tok bilong Kingdom Bilong God—tok bilong gutpela samting ol i ken wetim—em i “pinisim bel hevi bilong ol man i stap wantaim bikpela wari.”
Long nau, “gutnius bilong kingdom” i wok yet long mekim gut bel bilong ol man. (Matyu 6:10; 9:35) Olsem: Tingim Roger na Liliane. Long Janueri 1961, em namba wan taim ol i kisim save long tok promis bilong God long laip oltaim, na dispela i olsem marasin balsam i mekim gut bel bilong ol. Liliane i tok: “Mi tingim dispela save mi kisim na mi danis insait long haus kuk. Mi amamas tru.” Roger, long dispela taim hap bodi bilong em i paralais inap 10-pela yia, i tok: “Mi kisim bikpela amamas, mi amamas long i stap laip, olsem na mi tenkyu olsem mi gat dispela bilip long wetim gutpela samting—olsem ol daiman bai kirap bek na olgeta pen na sik bai pinis.”—KTH 21:4.
Long 1970, ol i karim bikpela hevi tru taim pikinini man bilong ol i gat 11-pela krismas i dai. Tasol bel hevi i no daunim ol. Ol yet i pilim olsem Jehova “i save mekim orait ol manmeri, hevi i bagarapim tingting bilong ol na ol i pilim nogut. Na em i pasim ol sua bilong ol.” (Song 147:3) Bilip bilong ol i strongim ol. Klostu 50 yia nau, gutnius bilong Kingdom Bilong God i bin mekim bel bilong ol i stap isi na i stap belgut.
Wok Bilong Oraitim Ol Man Long Bihain
Olsem na yu ting i gat marasin balsam bilong Gileat i stap long nau? Yes, long nau i gat wanpela balsam bilong oraitim ol man long ol samting bilong spirit. Long rot bilong gutnius bilong Kingdom, ol man inap daunim bel hevi, stap bel isi na wetim gutpela samting bai kamap. Olsem wanem? Yu laik lukim dispela samting i kamap long yu yet? Sapos olsem, orait yu mas redim bel bilong kisim ol tok bilong Baibel na larim em i stiaim yu. Planti milion manmeri i mekim olsem pinis.
Wok bilong balsam long oraitim ol man long nau, em i piksa bilong bikpela wok bilong oraitim ol man long bihain. Dispela taim i kam klostu nau na Jehova bai “mekim orait ol manmeri bilong olgeta lain man,” na ol i ken tingting long kisim laip oltaim. Long dispela taim ‘i no gat man bai i tok olsem, “Mi gat sik.”’ Tru tumas, long nau i gat balsam bilong Gileat i stap yet!—KTH 22:2; Aisaia 33:24.
[Piksa long pes 23]
Gutnius bilong Kingdom Bilong God i gat strong bilong oraitim ol man na i wok yet long daunim pen na hevi bilong ol man long nau