Wok Long Kamap Strong Long Autim Tok
1 I gat wanpela gutpela tok long pasin bilong kamap strong long wok olsem: “Kirap nau long mekim wok. No ken stap olsem tasol.” Dispela tok i makim stret wok bilong kamap strong long autim tok! Namba wan taim yu bin go autim tok, ating yu mekim liklik tok tasol long tok bilong Kingdom. Tasol sapos sampela yia i lus pinis na yu stap olsem yet, olsem yu no bin kamap strong long autim tok, orait yu ken mekim wanem?
2 Namba wan samting em olsem: Yu mas beten askim Jehova long givim gutpela tingting long yu bambai yu ken skulim gut ol man. (Snd 15:14; Je 1:5) Namba 2 samting em olsem: Yu mas mekim wok i stret wantaim dispela beten. Makim hap taim bilong lukim sampela tok long buk Reasoning o sampela Wok Kingdom Bilong Yumi long ol samting yu ken toktok wantaim ol man long en. Painim sampela hap tok yu ting bai yu amamas long mekim wok long en, na redim gut inap long yu yet yu ken mekim. Namba 3 samting em olsem: Yu mas go autim tok wantaim ol brata sista bambai yu ken mekim dispela tok yu redim pinis.
OL PREN BILONG HELPIM YUMI
3 Ating yu tok olsem, ‘Em i hatwok long mekim.’ Tru, tasol i gat ol pren i stap bilong helpim yu. Sapos yu yangpela, go toktok wantaim papamama bilong yu o sampela pablisa i save gut long autim tok na wok bilong ol i karim kaikai. Askim ol long olsem wanem yu ken toktok gut wantaim ol man taim yu autim tok. Ating bai ol i tokim yu long traim ol dispela tok wantaim ol. Papamama o pablisa i ken makim olsem man bilong haus na kamapim sampela tok em planti man bilong haus i save mekim. Sapos yu mekim traim planti taim, bai yu lain long pasin bilong toktok gut wantaim ol man.
4 I gat ol narapela pren bilong helpim yu. Em ol painia i lain pinis long pasin bilong autim gut tok, long wanem ol i bin autim tok planti taim na ol i bin i go long Skul Bilong Wok Painia. Ating bai brata bilong lukautim Buk-Stadi o wasman bilong wok autim tok i ken go autim tok wantaim yu long ol haus na bai yu ken save long pasin bilong em long toktok, na long dispela rot yu tu inap lain long pasin bilong toktok gut wantaim ol man.
GO BEK LUKIM OL MAN I LAIK HARIM TOK
5 Yumi gat laik long go bek lukim ol man i kisim sampela buk samting long yumi bambai yumi ken helpim ol long ol samting bilong spirit. Olsem na yumi mas kamapim gut ol tok na bai em i gat laik long harim sampela tok moa. Paslain long yumi go bek lukim em, tingim gen ol tok yumi mekim long namba wan taim na bai yumi ken skruim sampela tok moa long dispela tok em man bilong haus i bin amamas long harim. Tingim dispela tu: Yumi mekim wok bilong planim pikinini bilong kaikai na givim wara long en, tasol Jehova i mekim kaikai i kamap. (1 Ko 3:6; 2 Ko 9:10) Taim yumi helpim ol narapela long kisim save, dispela i helpim yumi tu long kamap strong long wok autim tok.
6 Namba 2 bikpela samting em olsem: Yu mas kirapim na mekim Baibel-stadi wantaim ol man. Sapos yu no mekim yet, orait wok long beten askim Jehova long helpim yu long painim wanpela man i olsem sipsip, na bai yu ken stadi wantaim em. Gutpela sapos yu go wantaim wanpela pablisa i mekim gut wok tisa, na bai yu ken bihainim pasin bilong em long skulim gut ol man. Na lukim tu ol tok i stap long Wastaua bilong Mas, 1986, pes 18-23, i stori long pasin bilong skulim ol man. Taim yu mekim ol dispela samting na Jehova i harim pinis beten bilong yu, bai yu redi long mekim Baibel-stadi.
PUTIM OL MAK BILONG WINIM
7 Yu no inap winim hariap ol mak bilong mekim gut wok tisa na mekim gobek na Baibel-stadi, nogat. Pastaim bikpela hap taim liklik i mas lus. Olsem wanem? Yu inap putim narapela mak bilong winim, olsem mekim wok painia haptaim o painia oltaim? Taim yu wok long kamap strong long autim tok, yu inap kirapim na strongim bel bilong ol narapela. Yu inap kisim planti blesing long Jehova sapos yu no stap olsem tasol na olgeta taim yu wok long kamap strong long wok autim tok.