Autim Tok Bilong Kingdom
1 Long Hibru 10:23, Baibel i kirapim yumi long “tokaut long bilip bilong yumi na long ol gutpela samting yumi wetim i stap.” Kingdom bilong God i as bilong ol samting yumi wetim i kamap. Jisas yet i tok olsem yumi mas autim gutnius bilong Kingdom long olgeta lain man. (Mk 13:10) Yumi mas tingim dispela long taim yumi autim tok.
2 Taim yumi bungim ol man, yumi save kirapim tok long ol samting ol i amamas o tingting planti long en. Planti taim yumi save toktok long ol samting ol i save long en, kain olsem pasin raskol long hap bilong yumi, hevi bilong ol yangpela, ol man i wari long kisim ol samting bilong skin, o wanpela bikpela hevi i bin kamap long wanpela hap. Planti man i “wari long ol samting bilong bodi,” olsem na sapos yumi kamapim olsem yumi tingim tru ol, planti man bai kamapim tingting bilong ol. (Lu 21:34) Dispela inap opim rot long yumi ken tokim ol long samting yumi wetim.
3 Tasol sapos yumi no was gut, bai yumi toktok tasol long ol hevi i go i go na yumi no mekim wok yumi go bilong mekim—em long autim tok bilong Kingdom. Tru yumi save tokim ol man long ol hevi i bagarapim sindaun bilong yumi, tasol tingting bilong yumi em long stiaim tingting bilong ol i go long Kingdom, em bai stretim tru olgeta hevi bilong ol manmeri. Yumi wetim wanpela gutpela samting tru em ol manmeri i mas save long en. Ating yumi ken stori long sampela samting i kamap long dispela taim bilong “planti hevi nogut tru,” tasol yumi mas hariap long stiaim tok i go long nambawan samting, em “gutnius bilong i stap oltaim oltaim.” Long dispela rot yumi inap mekim tru wok bilong yumi.—2 Ti 3:1; 4:5; KTH 14:6.