Ol Yangpela—Olsem Wanem Ol Inap Winim Ol Hevi Bilong Nau?
LONG Novemba 1985 ol bikman bilong 103 kantri i bung long hetkota bilong Yunaitet Nesen bilong toktok long ‘rot bilong stretim hevi bilong ol yangpela bilong nau.’—UN Chronicle.
Tasol 6-pela yia i go pinis na hevi bilong ol yangpela i stap yet na i go bikpela. Ol gavman i bin traim mekim sampela samting bilong helpim ol yangpela, tasol ol i no wanbel long ol samting ol i mas mekim, na mani i sot, na ol i wok long senisim tok; ol dispela samting i mekim na ol gavman i hatwok long painim gutpela rot bilong helpim ol dispela yangpela.
Na ol misin i no bin helpim ol yangpela long bihainim gutpela pasin. Wanpela lain i bin skelim tingting bilong ol yangpela long Amerika na dispela lain i tok, planti yangpela (olsem 90 pesen) i tok ol i bilip long God, tasol ol i ting lotu i no bikpela samting ol i mas bihainim. Na ol lotu i no bin helpim ol yangpela long lusim pasin pamuk ol i wok long mekim.
Na i gat sampela man i tok ol i saveman—em ol man i gat wok long helpim ol man em tingting i paul o sindaun bilong ol i nogut, o ol i gat sampela hevi samting—ol i givim tok long ol yangpela na sampela tok bilong ol i helpim ol yangpela, tasol planti tok bilong ol i samting bilong skin tasol, olsem: Sapos meri i kisim bel, em bai hatwok long lukautim pikinini; na olsem wanem ol i ken abrusim sik AIDS; na sapos ol i kisim planti drak, dispela bai bagarapim skin bilong ol. Tasol ol dispela “saveman” i no tokim ol tumas long bihainim stretpela pasin. Ol i tok tasol long ol yangpela i mas was gut taim ol i mekim maritpasin, nogut sik AIDS i kisim ol, o nogut yangpela meri i kisim bel, o taim wanpela i tokim ol long mekim pasin pamuk, ol i ken tok “Nogat!”
Orait olsem wanem long ol papamama? Ol i pas long wok bilong ol yet long painim ol samting bilong skin long helpim famili, na ol i no tingim tumas hevi bilong ol yangpela. Ol i no save long wanem wanem tok ol i mas givim long ol pikinini bilong ol bilong helpim ol, olsem na pikinini i mas askim ol narapela yangpela em ol i no gat save long ol samting em i mas mekim.
Samting Bilong Helpim Tru Ol Yangpela
Orait, ol yangpela bai kisim save we long ol samting? Planti ol i laik save: ‘I orait long kisim drak o dring bia samting?’ ‘I orait long mi ken mekim maritpasin taim mi no marit yet?’ ‘Olsem wanem mi ken save, mi givim bel tru long dispela man (o meri)?’ ‘Olsem wanem long i stap bilong mi long bihain?’
Nambawan rot bilong helpim ol yangpela long kisim stretpela save long ol dispela samting, em Baibel. Ating yu kirap nogut long dispela tok, a? Yes, Baibel i gat planti gutpela tok bilong helpim ol yangpela. (Lukim Sindaun sapta 1 i go inap sapta 7; Efesus 6:1-3.) Bikpela Man i bin wokim yumi em i as bilong ol tok bilong Baibel, na em i tingting tumas long helpim ol yangpela long “givim baksait long olgeta kain laik nogut i save kamap long bel bilong ol.” (2 Timoti 2:20-22; 3:16) Yu no ken ting dispela olpela buk bilong bipo em i no inap helpim ol man bilong nau. Tingim dispela samting: Olsem wanem long tok bilong ol dispela man ol i tok ol i “saveman”? Yu ting ol man bai bihainim tok bilong ol inap 50 yia bihain? Ating nogat, a? Tasol maski Baibel i gat planti tausen yia bilong en, ol man i harim yet tok bilong en.
Tru, long nau i narapela kain taim, tasol dispela laik i stap long bel bilong ol yangpela em i wankain laik tasol olsem Baibel i stori long en. Olsem na ol tok bilong Baibel i stret long ol yangpela bilong nau tu, na em inap long stretim as bilong ol hevi bilong ol na givim gutpela tingting long ol long gutpela samting bai kamap bihain na ol i ken wetim i stap.
God, em Man bilong wokim yumi, em yet i givim Baibel long yumi, olsem na ol tok bilong en i stret long yumi bihainim. Planti tausen yangpela Kristen i save bihainim, olsem na ol i stap gutpela. Sosaiti Was Taua i laik helpim ol yangpela, olsem na ol i wokim wanpela buk long tok Inglis, em Sampela Askim Bilong Ol Yangpela—Ol Gutpela Bekim. Em i stori long ol hevi na tingting bilong ol yangpela na em i givim sampela gutpela tok long ol bilong helpim ol; dispela buk i kamapim tok bilong Baibel stret long ol dispela samting. Ol yangpela i amamas long ol dispela tok bilong Baibel, long wanem, em i helpim gut ol na ol i laikim tru ol tok bilong Baibel i save stiaim wokabaut bilong man.
Maski yu yangpela o yu lapun, yu mas kisim save long ol tok bilong Baibel. Ol Witnes Bilong Jehova i bin helpim planti milion manmeri long mekim olsem—ol i bin lainim ol long Baibel na helpim ol long kisim dispela save, na ol i no singaut long pe. Ol bai amamas long helpim yu olsem, sapos yu laik. Sapos ol yangpela i save long tok bilong Baibel na ol i bihainim, ol inap save long gutpela rot bilong stretim ol hevi bilong nau na abrusim planti hevi bilong ol yangpela, na ol i ken bihainim pasin i stret long ai bilong God na mekim wok bilong em. Em yet i laik bai ol i mekim olsem.—Saveman 12:1.
[Blok long pes 8]
Sampela Askim Bilong Ol Yangpela—Ol Gutpela Bekim
Em ya, sampela tok bilong Baibel i stap long dispela buk bilong helpim ol yangpela long sampela samting ol i save tingim long nau.
Sik AIDS: “Yupela i mas i stap longwe long pasin pamuk. Olgeta arapela sin ol man i save mekim, ol i kamap ausait long bodi. Tasol man i mekim pasin pamuk, em i mekim nogut long bodi bilong em yet.”—1 Korin 6:18; lukim Sindaun 5:3-20.
Dring Planti: “Yu no ken poroman wantaim ol man i save dring planti wain na kaikai planti [abus]. Ol spakman na ol man bilong kaikai planti, ol bai i kamap rabisman tru. Sapos man i kaikai na i slip tasol, i no longtaim na em bai i gat pipia laplap tasol bilong karamapim skin bilong en. Bihain [taim yu dring planti] bai yu pilim olsem wanpela snek nogut i bin kaikaim yu.”—Sindaun 23:20, 21, 32.
Wok Mani: “Sapos man i mekim gutpela wok, orait em bai i kamap wokman bilong king. Dispela kain man bai i no inap kamap wokman bilong man i no gat nem.”—Sindaun 22:29.
“Olgeta samting yupela i mekim, yupela i mas wok strong na mekim. I no olsem yupela i mekim wok bilong ol man. Nogat. Yupela i mekim wok bilong Bikpela.”—Kolosi 3:23.
Pret long Pait Nuklia Bai Bagarapim Olgeta Man: “God . . . i bin wokim skai na graun i kamap strong tru. Em i no wokim graun bilong i stap nating. Nogat. Em i bin wokim bilong olgeta samting i ken i stap long en.”—Aisaia 45:18; 55:10, 11; Saveman 1:4.
Hevi Bilong Mani: “Ol . . . bai i wokim ol haus na stap long ol. Na bai ol i planim ol gaden wain na [kaikai]. Ol birua bai i no inap kam moa na rausim ol manmeri bilong mi na sindaun long ol haus bilong ol na kisim ol gaden wain bilong ol na wokim wain na dring. . . . Wok ol i mekim bai i no inap lus nating.”—Aisaia 65:21-23.