Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • g93 3/8 p. 6-7
  • Man Inap Lusim

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Man Inap Lusim
  • Kirap!—1993
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • 1. Save Long Birua Bilong Yu
  • 2. Senisim Tingting na Pasin Bilong Dring
  • 3. Man Bilong Helpim Man Long Lusim Dring
  • 4. No Ken Les Kwik
  • 5. Painim Ol Poroman i Gat Gutpela Pasin
  • 6. No Ken Hambak
  • 7. Was Gut Long Ol Narapela Samting
  • 8. Wok Ol Wan Wan Long Famili i Mas Mekim
  • 9. Was Gut, Nogut Yu Pundaun Gen
  • Famili i Ken Mekim Wanem?
    Kirap!—1993
  • Papa o Mama i Dring Oltaim—Pikinini i Ken Mekim Wanem?
    Kirap!—1993
  • I Gat Wanpela Long Famili i Save Dring Oltaim
    Kirap!—1993
  • Samting Bilong Helpim Ol Yangpela, Em Papa o Mama i Save Dring Oltaim
    Kirap!—1993
Lukim Moa
Kirap!—1993
g93 3/8 p. 6-7

Man Inap Lusim

Wanpela man i wok long lusim pasin bilong dring oltaim i tok: ‘Yumi inap mekim tupela samting: Stap tambu long dring na stap i orait, o wok yet long dring na dai.’

ATING bai yu kirap nogut sapos wanpela nait haus bilong yu i paia. Liklik taim bihain ol paiaman i kam na mekim i dai paia. Olsem wanem? Bai yu go bek insait long haus na giamanim skin bilong yu olsem i no gat wanpela samting i bin kamap? Nogat, a? Haus i paia pinis, na yu gat bikpela wok long wokim gen.

Wankain hatwok i save painim man i dring oltaim na nau em i wok long lusim. Planti yia dring i bin bosim em. Tasol nau em i stap tambu long dring, na dispela i olsem “paia” i dai. Tasol nau em i gat bikpela wok long stretim tingting na sindaun na pasin bilong em sapos em i laik i stap tambu yet long dring. Ol tok mipela i kamapim nau inap helpim man long lusim dring olgeta.

1. Save Long Birua Bilong Yu

Baibel i tok, olgeta laik nogut bilong olpela bel “i save pait long spirit bilong [yumi].” (1 Pita 2:11) Dispela tok “i save pait,” long tok Grik i olsem “mekim wok ami,” olsem na insait tru bilong dispela tok i olsem pait nogut.​—Lukim Rom 7:​23-25.

Wanpela soldia i save tru long pait, em bai lain gut long ol pasin bilong pait em birua bilong em i save mekim, na i olsem tu long man i save dring oltaim​—em i mas save gut long ol samting pasin bilong dring oltaim inap kamapim bilong bagarapim em na ol wanhaus bilong em.a​—Hibru 5:14.

2. Senisim Tingting na Pasin Bilong Dring

Sapos man i laik lusim tru pasin bilong dring, em i no ken lusim dring tasol, em i mas senisim tingting bilong em tu.

Baibel i tok olsem: “Tingting bilong yupela i [mas] kamap nupela na bai pasin bilong yupela i kamap nupela.” (Rom 12:2) “Rausim pinis olgeta pasin bilong olpela bel.” (Kolosi 3:9) Sapos man i dring oltaim em i senisim pasin bilong em, tasol tingting bilong em nogat, em bai mekim narapela samting inap bagarapim skin bilong em, o em bai go bek gen long pasin bilong dring.

3. Man Bilong Helpim Man Long Lusim Dring

Baibel i tok: “Man i save stap wanpis, em i save tingting long em yet tasol. Maski sapos ol arapela man i gat gutpela tingting, dispela man i no laikim tingting bilong ol.” (Sindaun 18:1) Maski man i dring oltaim em i stap tambu long dring, em inap kamapim sampela tok i save helpim dispela pasin em i bin mekim bipo. Olsem na em i mas i gat poroman bilong helpim em. Sapos em wanpela man bipo em tu i bin dring tasol em i lusim pinis, na em i ken helpim dispela man, em i gutpela, long wanem, man bilong dring i ken bilip tru long tok bilong dispela man. (Sindaun 27:17) Dispela man i mas sori long man i gat dispela hevi, na redi long wok oltaim bilong helpim em.​—Sindaun 17:17.

4. No Ken Les Kwik

Man i laik lusim pasin bilong dring oltaim, em i no ken lusim wantu tasol. Em bai hatwok long stretim ol hevi dispela pasin bilong dring i bin kamapim. Ating bai em i gat hevi long mani samting, o long ples wok, o long haus. Em i no ken ting, nau em i stap tambu long dring, olsem na em i no ken kisim sampela hevi. Ating taim man i kirap long lusim pasin bilong dring em bai tingting planti long ol samting, long wanem, nau em i no gat dring bilong helpim em. Sapos em i ting em i no inap winim ol hevi, em i mas tingim tok bilong Baibel: “Olgeta hevi yu karim, . . . putim long han bilong Bikpela, bai em i karim na bai em i strongim yu. Bai em i no larim wanpela samting i bagarapim [yu].”​—Song 55:22.

5. Painim Ol Poroman i Gat Gutpela Pasin

Man bilong dring i mas askim em yet olsem: ‘Ol man mi save bung wantaim ol, ol i save helpim mi long stap tambu long dring, o olgeta taim ol i toktok long samting mipela bin mekim bipo, olsem na mi pilim olsem mi lus long wanpela samting?’ Sindaun 18:24 i tok: “Man i gat planti pren, em bai i bagarap. Tasol sampela man i gat narakain pren na tupela i pas gut na i wanbel. Pasin bilong tupela i winim pasin namel long tupela brata.” Olsem na yu mas tingting gut, husat i gutpela pren, na husat i pren nogut.

6. No Ken Hambak

Taim man i wok long lusim dring, nogut em i hambak na tok: ‘Bel bilong mi i no kirap moa long laikim dring.’ Sapos em i tok olsem, em i mas was gut. Taim man i wok long lusim dispela pasin bilong dring, nogut skin bilong em i pilim olsem em i win pinis, tasol bihain liklik, skin bai laik gen long dring.​—Sindaun 16:18.

7. Was Gut Long Ol Narapela Samting

Planti man i lusim dring, tasol bihain ol i kirap na kalabus long narapela samting, olsem kaikai, o wok, o pilai laki. Ating ol bai tok: ‘Maski mi mekim wanem, mi no dring.’ Ating sampela samting ol dispela man i mekim em i orait, tasol sapos wanpela samting o wanpela pasin ol i mekim i bilong daunim tingting tru bilong ol, ating liklik taim tasol na ol bai kirap gen na dring.

8. Wok Ol Wan Wan Long Famili i Mas Mekim

Taim man i lusim dring, na ol samting long famili i wok long kamap gutpela, ating em bai bagarapim gen sindaun bilong famili. Olsem wanem na em i mekim olsem? Long wanem skin inap kirap gen na laik long dring. Na tu, taim man i lusim dring, sindaun bilong ol wan wan long famili i mas senis. Bipo taim em i dring em i no bosim famili, tasol nau em i laik mekim olsem.​—Lukim 1 Korin 12:26.

9. Was Gut, Nogut Yu Pundaun Gen

Sapos man i wok long lusim dring na em i hambak long dispela, o em i bung wantaim ol man bilong dring, o em i mas mekim samting em i no laik mekim, o em i stap wanpis​—olgeta dispela samting inap mekim na em i pundaun na dring gen. Olsem na sapos yu pilim olsem dispela ol samting i kamap long yu, i gutpela sapos yu toktok wantaim wanpela man i laik helpim yu.

Wanpela i wok long lusim dring em i tok: ‘Olgeta man bilong dring oltaim i save lusim dring [long taim ol i dai]. Tasol mipela sampela i save lusim taim mipela i stap laip yet.’

[Ol Futnot]

a I gat sampela klinik, na haus sik, na narapela samting bilong givim dispela save long ol man. Dispela nius Kirap! i no save tok, wanpela samting i winim narapela samting. Tasol ol man i laik bihainim ol lo bilong Baibel ol i mas was gut, nogut ol i mekim sampela samting i no stret long Baibel. Sapos yu wanpela Witnes Bilong Jehova, yu inap painim sampela gutpela tok long Wastaua tok Inglis bilong Me 1, 1983, pes 8-11.

[Blok long pes 7]

Sapos Yu Mas Dring Marasin

Sapos man i kisim marasin na em i gat marasin alkohol i stap insait long en, em marasin ol i save putim long ol dring, dispela inap mekim na skin bilong man bai kirap na laik gen long dring.

Wanpela dokta (James W. Smith) em i tok: ‘Planti man ol i bin lusim dring inap planti yia, na ol i kirap gen na dring, long wanem, taim ol i gat kus samting, ol i baim wanpela marasin bilong kus i gat alkohol long en.’ Olgeta marasin bilong mekim bel i stap isi inap bagarapim man bilong dring. Sapos man bilong dring i mas kisim marasin bilong helpim em, em i mas . . .

1. askim man long haus marasin pastaim​—dispela marasin inap bagarapim em o nogat.

2. toksave long man i laik helpim em long lusim dring. Na sapos i gat rot, tokim em pastaim long olgeta wan wan taim em i mas dring marasin.

3. raitim long pepa olsem em i bin dring hamas marasin.

4. lusim marasin sapos sik i pinis.

5. tromoi hap marasin sapos i stap yet na sik i pinis.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim