Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • g93 6/8 p. 15-17
  • Papa o Mama i Dring Oltaim—Pikinini i Ken Mekim Wanem?

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Papa o Mama i Dring Oltaim—Pikinini i Ken Mekim Wanem?
  • Kirap!—1993
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Save Long As Bilong Dispela Hevi
  • Samting Dispela Pasin i Mekim Long Yu
  • Sampela Samting Bilong Helpim Yu
  • Famili i Ken Mekim Wanem?
    Kirap!—1993
  • Samting Bilong Helpim Ol Yangpela, Em Papa o Mama i Save Dring Oltaim
    Kirap!—1993
  • Yu Inap Winim Ol Hevi i Save Bagarapim Famili
    Rot Bilong Famili i Ken Stap Amamas
  • Man Inap Lusim
    Kirap!—1993
Lukim Moa
Kirap!—1993
g93 6/8 p. 15-17

Ol Yangpela i Laik Save . . .

Papa o Mama i Dring Oltaim​—Pikinini i Ken Mekim Wanem?

‘Mi nolaik tru long kam bek long haus. Sapos mama i stap mi no save em i spak pinis o nogat. Sapos em i spak em i save toktok planti na tok mi no gutpela pikinini.’​—Em Robet i tok olsem.

‘Mi save sem long famili bilong mi, olsem na mi no laik bringim wanpela man o meri i kam long haus.’​—Em Patrisa i tok olsem.

PLANTI milion yangpela i mas karim dispela hevi long i stap wantaim wanpela papa o mama i save dring oltaim. Wanpela buk (Teen Troubles) i tok: ‘Taim pikinini i stap wantaim papa i dring oltaim, bel na tingting bilong em i no inap i stap isi.’

Planti papamama i save dring oltaim ol i save mekim nogut long pikinini bilong ol, olsem paitim nogut ol o mekim pasin sem long ol.a Wanpela buk (Options) i tok, ‘Sapos papa i dring na pasin bilong em i save senis senis na papa i no mekim gut wok bilong em, na sampela taim em i amamas na sampela taim em i no amamas, dispela inap putim hevi long pikinini.’

Olsem na sapos yu stap wantaim wanpela papa o mama i save dring na em i mekim nogut long yu, ating sampela taim bai yu kros na sem na bel hevi. Tasol yu inap lain long karim dispela hevi.

Save Long As Bilong Dispela Hevi

Wanpela samting em inap helpim yu, em long kisim save olsem bilong wanem papa o mama i save dring oltaim.b Sindaun 1:​5 i tok: ‘Ol man i gat save, ol bai i kisim save moa yet, na em bai skulim ol man long ol gutpela rot ol i ken bihainim.’

Man i save dring oltaim em i no olsem man i spak​—dispela i narapela samting. Ol saveman i tok, man i save dring oltaim em i save tingting oltaim long dring na em i no inap bosim skin bilong em. Olsem na dispela i bagarapim sindaun na wok na skin bilong em. Planti saveman i tok, man inap bosim dispela samting sapos em i stap tambu olgeta long dring.c

Ating tingting na bel bilong sampela man i no stap isi, olsem na ol i dring. Na sampela man ol i bel hevi na ting ol i no gutpela man, olsem na ol i dring. (Sindaun 14:13) Wanpela dokta em i tok: ‘Mi no bin painim wanpela man i save dring oltaim, em paslain long em i kirap na dring, em i ting em i gutpela man na em i amamas long em yet.’ Planti man i save dring, ol i bin i go bikpela insait long famili i gat papa i save dring oltaim. Olsem na ating sampela bilong ol i kirap na dring, long wanem, ol i laik lusim tingting long ol hevi i bin painim ol taim ol i pikinini.

Pasin bilong dring oltaim i no save pinisim ol hevi bilong man i dring, em i save kamapim sampela hevi moa. Wanpela buk (Under the Influence) i tok, ‘Dring i save bagarapim pasin na tingting na bel’ bilong man i dring. Olsem na man i dring oltaim em i no gat hevi long dring tasol; em i gat bikpela hevi long tingting tu. Ating i mas i gat wanpela dokta o man i save long dispela kain hevi bilong helpim em long lusim olgeta pasin bilong dring. Sapos yu kisim save long dispela hevi bilong papa long dring oltaim, ating yu inap mekim gut bel bilong em.​—Sindaun 19:11.

Samting Dispela Pasin i Mekim Long Yu

Taim papa i save dring oltaim, olgeta long famili i karim hevi. (1 Korin 12:26) Ating yu no save wanem samting bai painim i stap bilong yu. Olsem: Ating Papa i spak pinis taim em i kam bek long haus, o nogat? Taim em i kam long haus, em bai mekim gut long yu o paitim yu? Tru tumas, papa i save dring oltaim, sampela taim em bai amamas na sampela taim em bai kros. Olsem na sampela taim bai yu laikim papa, na sampela taim, nogat. Wanpela yangpela meri i bin tok: ‘Sampela taim mi ting sapos papa i dai, mi bai amamas.’

Taim pikinini i go bikpela long famili i gat papa i dring oltaim, dispela hevi i no kamap ples klia inap planti yia bihain. Na sampela i save kamap man o meri bilong dring oltaim, o maritim wanpela i bihainim dispela pasin. Wanpela yangpela meri Kristen em papa i save dring oltaim, em i wokabaut wantaim wanpela man na em i save em man bilong laikim dring. Dispela meri i save long sampela man Kristen em ol i gat gutpela pasin, tasol em i no laik maritim wanpela. Bilong wanem em i laikim wanpela man bilong dring? Em i tok: ‘Em dispela kain man tasol mi save gut long em.’

Wanpela elda Kristen i helpim dispela yangpela meri long kisim stretpela tingting long dispela samting, olsem na em i no wokabaut moa wantaim dispela man. Sapos long famili bilong yu papa i save dring oltaim, nogut yu ting yu no inap i stap amamas. Yu inap mekim sampela samting na bai yu no kisim planti hevi na ating yu inap helpim dispela papa i save dring oltaim.

Sampela Samting Bilong Helpim Yu

Wanpela dokta i tok: ‘Famili em wanpela man i go bikpela insait long en i no bikpela samting, tasol tingting em i kisim long dispela kain sindaun em i bikpela samting.’ Olsem na yu no ken tingting planti sapos ol samting long famili i no wok gut​—gutpela yu tingim i stap bilong yu yet. Olsem wanem yu ken mekim olsem?

No ken ting em asua bilong yu. Yangpela meri Bet, em i tok: ‘Papamama i tok em asua bilong mi na tupela i dring.’ Papamama bilong Bet i tok, pasin bikhet bilong Bet i mekim na tupela i dring. Bet i tok: ‘Olsem na bel bilong mi i gat tok, long wanem, mi ting dispela hevi bilong papamama em asua bilong mi.’ Man i save dring oltaim, em asua bilong em yet, i no asua bilong narapela. Galesia 6:5 i tok: “Olgeta man wan wan bai i karim hevi bilong pasin ol yet i mekim.”

Olsem na yu no inap stretim hevi bilong papa i save dring oltaim. Sapos yu toktok planti, o krai, o tok kros wantaim em, dispela i no inap stretim hevi. Na sapos papa i dring oltaim em i no wok bilong yu long tok giaman bilong haitim dispela pasin bilong em, o sapos em i stap long veranda na em i spak na pundaun long plua, em i no wok bilong yu long pulim em i kam insait long haus.

Kirapim papa long mekim sampela samting bilong helpim em yet. Long mekim olsem, ating mama na ol narapela long famili i mas helpim yu.d Kirap! bilong Janueri 8, 1984 i bin kamapim sampela gutpela tok em olgeta long famili i ken bihainim. Olsem: (1) Larim em i pilim ol hevi i kamap long dispela pasin bilong em long dring tumas. (2) Tokim em stret long pasin bilong em. Sapos yu mekim long gutpela pasin ating bai em i kisim dispela tok bilong yu.

Sapos kros i kamap, no ken stap. Sindaun 17:14 i tok: “Mobeta [yu] lusim dispela pasin na i no gat bikpela kros i ken kamap.” Sapos papamama i wok long tok kros, yu no ken insait long dispela, nogut hevi i painim yu. (Sindaun 26:17) Sapos yu inap, go long rum slip bilong yu yet, o go long haus bilong wanpela pren. Tasol sapos papamama i kros pait na i olsem pait tru bai kamap, ating yu mas askim narapela long kam helpim yu.

Kamapim tingting i stap long bel. Bel bilong sampela yangpela i gat tok, long wanem, pasin papa i mekim long dring oltaim i kirapim ol na ol i no laikim papa. Sapos papa i dring na em i no lukautim ol samting bilong famili, planti pikinini i no ken laikim papa. Tasol Baibel i gat lo olsem, pikinini i mas bihainim tok bilong papamama. (Efesus 6:​2, 3) Olsem na yu mas daun long papa olsem yu daun long polis o jas samting. Taim yu daun long papa bilong yu, dispela i no makim olsem yu laikim pasin em i mekim, nogat. (Rom 12:9; Sindaun 23:​29-35) Tasol nogut yu bel nogut long papa bilong yu​—yu ken bel nogut long pasin bilong em long dring oltaim.​—Jut 23.

Poromanim ol gutpela pren: Taim ol samting long famili i no wok stret, ating yu inap bel hevi. Olsem na yu mas bung wantaim ol Kristen i gat strongpela bel na tingting. Long kongrigesen Kristen i gat planti ‘brata na susa na mama’ na ol inap helpim yu. (Mak 10:30) Na taim yu bung wantaim wanpela famili Kristen, dispela bai helpim yu long save, i no olgeta famili i save stap olsem famili bilong yu.

Askim wanpela long helpim yu. Em i gutpela sapos yu inap toktok wantaim wanpela strongpela Kristen na kamapim ol hevi bilong yu long em. Planti ol i save toktok wantaim ol elda.

Ating yu no inap stretim ol hevi i stap long famili. Olsem na i no gutpela sapos yu tingting planti na wok long bosim i stap bilong papa i save dring oltaim. Mobeta yu tingting long yu yet na bosim i stap bilong yu long ol samting bilong spirit. (Matyu 5:3; 24:14; Hibru 10:​24, 25) Filipai 2:12 i tok: “Wok strong long kisim tru dispela presen [laip oltaim, God] i makim bilong yupela.” Sapos yu tingting long dispela mak tasol, dispela bai helpim yu long karim ol hevi na ating pasin bilong yu bai helpim papa o mama long mekim sampela samting bilong helpim em yet.

[Ol Futnot]

a Sapos papa o mama bilong yu i dring oltaim na em i mekim nogut long yu, toktok wantaim wanpela man i bikpela pinis na yu save bilip long em. Long lain bilong ol Witnes Bilong Jehova ol yangpela i ken toktok wantaim ol elda o ol narapela strongpela Kristen.

b Planti taim mipela bai stori long man i save dring oltaim, tasol ol tok mipela i kamapim i bilong meri i dring oltaim tu.

c Bilong kisim sampela save moa long pasin bilong dring oltaim, lukim Kirap! bilong Februeri 8, 1993 na Mas 8, 1983.

d Sapos papa o mama bilong yu i save dring oltaim na ol i tok ol i Kristen, ating olgeta long famili i ken askim ol elda long kongrigesen na ol i ken helpim em.

[Piksa long pes 17]

Kamapim tingting na bel bilong yu long wanpela man yu bilip long em

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim