Ol Yangpela i Laik Save . . .
Olsem Wanem Sapos Papa o Mama i Semim Mipela?
PAPA bilong Jacob em i save mekim wok olsem wasman Kristen long wanpela kantri long Afrika. Tasol taim em i lusim mama bilong Jacob na em i go stap wantaim narapela meri, ol i rausim em long kongrigesen Kristen. Planti hevi moa i kamap taim em i kirap long dring. Jacob i tok: “Taim em i dring, em i save kam long skul na semim mi long ai bilong ol tisa na ol wanskul bilong mi.”a
Narapela yangpela long Afrika, bai yumi kolim em David, i lukim ol i rausim papa bilong em long kongrigesen, long wanem, em i mekim rong na em i no tanim bel. David i tok: “Mi no ting dispela samting inap kamap. Em i stap olsem gutpela piksa mi save bihainim. Mi pret, nogut ol man long kongrigesen i no laik bung moa wantaim famili bilong rauspela man.”
Sapos papa o mama bilong yu i mekim sampela pasin i no stret o polis i putim ol long kalabus na dispela samting i semim nem bilong famili, ating bai yu sem na tingting planti long ol samting bai kamap long bihain. Ating bai yu gat wankain tingting olsem man bilong raitim Song taim em i tok: “Ol man i tok bilas na tok nogut long mi, na mi lukim ol birua na ol man i bekim pasin nogut long mi. Olsem na mi pilim nogut oltaim na mi sem tumas.”—Song 44:15.
Ating pasin papa o mama i mekim bai semim yu taim yu bung wantaim ol pren bilong yu. Na ating sampela pren bai sem tu taim yu bung wantaim ol. Sampela yangpela bai amamas long tok bilas long yu long pasin papa o mama i mekim, o ating sampela man i bikpela pinis bai tokaut olsem bihain yu tu inap mekim wankain pasin.
I No Asua Bilong Yu!
Long bipo ol man i save mekim wanpela tok olsem: “Ol papamama i kaikai pikinini bilong diwai wain i no mau. Tasol dispela i pait long maus bilong ol pikinini bilong ol.” (Esekiel 18:2) Ating planti ol yangpela long nau i ting ol i mas karim hevi bilong ol rong em papa o mama i mekim. Taim ol i rausim papa bilong yangpela man David long kongrigesen, bel bilong David i bagarap na nau em i ting God i laik mekim save long em.
Tasol yu ting God i mekim olsem long em? I tru, God i toksave long lain Israel olsem ol pikinini bai karim hevi bilong popaia em papa bilong ol i bin mekim. (Kisim Bek 20:5) Na long wanpela taim, Jehova i salim lain Israel i go kalabus long Babilon. Ol man i bikpela pinis i bin mekim rong, tasol ol pikinini tu i karim hevi bilong dispela samting, long wanem, ol tu i mas kalabus long Babilon. God i tingim yet ol yangpela Israel em ol i wok strong yet long lotuim em, olsem Daniel na ol pren bilong em.—Daniel 3:28, 30.
Olsem na taim ol i rausim papa o mama long kongrigesen, dispela inap mekim yu i bel hevi tru, tasol yu no ken tingting planti, long wanem, Jehova i no lusim yu. Tingim tok bilong God long Esekiel 18:14, 17 i tok: “Man i gat wanpela pikinini man, na pikinini i kamap bikpela pinis na i lukim olgeta dispela pasin nogut papa bilong en i save mekim, tasol em yet i no bihainim dispela kain pasin, orait em bai i stap gut. . . . Tru, papa bilong en i bin mekim planti sin, tasol pikinini i no ken i dai long asua bilong papa.”
Sapos yu laik stap laip yet, pasin bilong yu i mas narapela kain long pasin nogut bilong papa o mama. Baibel i tok: “Olgeta man i mas skelim wok bilong ol yet, em i gutpela o nogat. Man i mekim olsem, em i ken amamas long pasin em yet i mekim na em i no mas skelim pasin bilong en wantaim pasin bilong narapela man.”—Galesia 6:4.
Wok Strong Long Stap Narapela Kain
Tingim stori bilong yangpela King Josaia bilong Juda long bipo. Papa na tumbuna papa bilong em i save lotu long ol god giaman. Tasol “Josaia i mekim gutpela pasin long ai bilong Bikpela.” (2 King 21:19, 20; 22:1, 2) Papa bilong King Hesekia, em Ahas, em i no stap olsem gutpela piksa taim em i stap king. Ahas i pasim ol man long lotu long haus lotu bilong Jehova na em i kukim ol pikinini man bilong em olsem ofa long wanpela god giaman! (2 Stori 28:1-3, 24, 25) Tasol Hesekia i no bihainim pasin bilong papa. Taim em i gat 25 krismas, em i kirap long mekim wok king na kwiktaim em i kirapim bek lotu tru long Juda.—2 King 18:1-5.
Ol pikinini bilong Kora i bihainim wankain gutpela pasin. Taim ol lain bilong Israel i laik i go insait long Graun Bilong Promis, Kora, em wanpela bikpela man bilong lain Livai, em i bungim ol man bilong pait long Moses na Aron. Tasol wantu guria na bikpela paia long heven i bagarapim Kora na ol man i bihainim em. Tasol ol pikinini man bilong Kora i no dai. (Namba 26:9-11) Ol i no insait long pasin bikhet bilong papa bilong ol. Yumi save ol pikinini man bilong Kora i sem long pasin nogut papa bilong ol i mekim. Tasol Jehova i blesim lain tumbuna bilong Kora, long wanem, ol i bihainim ol lo bilong em. Sampela tok long Baibel em ol pikinini man bilong Kora i bin raitim.—Lukim Song 45, 48, 84, 85, 87, 88.
Olsem Josaia, na Hesekia, na ol pikinini man bilong Kora, planti yangpela Kristen tu long nau i no save bihainim pasin nogut bilong papamama. Tingim narapela yangpela bai yumi kolim nem bilong em Maxwell. Papamama bilong em i strongpela Witnes Bilong Jehova long bipo, tasol ol i kamap birua bilong trupela lotu Kristen. Wanpela taim ausait long ples kibung bilong ol Witnes, papamama bilong em i holim ol bikpela hap pepa samting i gat ol rait i toknogutim ol Witnes na ol i wokabaut i go i kam. Maxwell i stap long dispela kibung. Em i tok: “Mi sem pipia. Sampela ol i no save em papamama bilong mi, ol i tokim mi olsem: ‘Yu lukim pinis ol dispela longlong man ausait.’ ” Tasol Maxwell i no bihainim pasin nogut bilong papamama. Na planti long famili bilong em i stap Witnes yet na ol narapela pren Kristen bilong em i helpim em na em inap sanap strong na karim dispela hevi.
Maxwell na Jacob na David i no larim dispela samting i kamap long famili i daunim ol. Olgeta i wok long wanpela brens-ofis bilong Sosaiti Was Taua long Afrika. Maxwell i tok: “Mi save olsem bihain tu, papamama bai mekim sampela samting na bai mi sem, tasol mi save, sapos mi larim Jehova i helpim mi, em bai strongim mi long karim dispela hevi.”
Karim Dispela Hevi
Bilong helpim yu long karim sem em papamama i putim long yu, narapela i mas helpim yu. Charmaine i gat 15 krismas na em i mekim tok long wanpela buk (Alcohol Abuse—The Incredible Lie!) olsem: ‘Taim mi lukim mama bilong mi i [spak], bel bilong mi i save bagarap tru, na mi belhat. Mi no laik bai ol pren bilong mi i save long pasin bilong mama.’ Ating ol man i save pinis long hevi bilong papa o mama bilong yu, olsem na sapos yu haitim, dispela i no inap helpim yu. Na sapos wanpela i save long hevi bilong yu na i laik helpim yu, i no gutpela sapos yu kros, a? I gutpela sapos yu toktok wantaim wanpela strongpela Kristen na em inap givim gutpela tok long yu bilong strongim yu.—Sindaun 12:25; 16:24.
Narapela rot bilong helpim yu long daunim ol tingting nogut, em long tingim ol tok bilong Baibel. Jacob i tok: “Ol samting papa bilong mi i mekim i kirapim mi na mi nolaik tru long em.” Tasol pasin bilong belhat i no inap helpim yu long stretim dispela hevi, na i no stret tu long tok bilong Baibel long pikinini i mas daun long papamama. (Efesus 6:1-3) Yu mas nolaik tru long pasin nogut papamama i mekim, i no long ol yet. (Lukim Sindaun 8:13; Jut 23.) I gutpela long daun long papamama, maski ol i mekim yet pasin nogut. Sapos yu kamapim na soim ol olsem yu laikim ol yet, ating ol inap senisim pasin nogut bilong ol.
Yangpela Jacob i gat narapela hevi tu—em i save skelim em yet wantaim ol narapela yangpela i no gat dispela hevi. Tasol bihain em i save dispela kain tingting i no stret. Em i tok: “I gutpela sapos yumi tingim ol samting em inap helpim yumi long karim dispela hevi, i no ol tingting i save daunim yumi.” Taim Jacob i kaunim ol nius bilong Baibel na em i tingim i stap bilong ol strongpela Kristen, dispela samting i helpim em tru.
Sapos yu pas gut wantaim ol narapela insait long kongrigesen Kristen dispela tu inap helpim yu. Long dispela ples yu inap painim “planti brata na planti susa na planti mama” bilong spirit. (Mak 10:30) Taim ol i rausim papa bilong yangpela David long kongrigesen Kristen em i tingting planti, nogut ol narapela long kongrigesen i no toktok moa wantaim em. Tasol dispela samting i no kamap. Em i tok: “Long kongrigesen, ol i mekim gut long mipela. Pastaim mipela i ting ol i no inap mekim olsem. Ol pren i kam yet na lukim mipela. Pasin bilong ol i helpim mi long save olsem kongrigesen i save tingim mipela.”
Olsem na sapos papamama i no bihainim gutpela pasin, dispela inap bagarapim tru bel na tingting bilong pikinini. Tasol yu no ken tingting planti. Tingim stori bilong ol dispela yangpela yumi mekim pinis. Tokim ol gutpela pren long helpim yu. Daun long papamama; gutpela pasin bilong yu inap kirapim ol long senis. (Lukim 1 Pita 3:1, 2.) Na maski wanem samting i kamap, God bai skelim pasin bilong yu tasol. Em i no inap skelim yu long pasin papamama i mekim!
[Ol Futnot]
a I no nem tru bilong ol long dispela stori.
[Piksa long pes 20]
Sapos papamama i no bihainim gutpela pasin, i no olsem yu mas bihainim pasin bilong ol, nogat