Pas Bilong Ol Man
Dok Pit-Bul Bipo mi gat dok pit-bul na em i gat gutpela pasin isi, na em i save pret liklik. Dispela dok i winim ol narapela dok bipo mi bin lukautim. Olsem na taim mi kaunim dispela stori “Ol Dok Nogut” (Mas 8, 1993), mi no amamas tumas. Dispela het-tok “Ol Dok Nogut” inap givim tingting long ol man olsem dispela dok em i samting nogut bilong Satan. Olsem na ating bel bilong sampela man i gat dok pit-bul inap bagarap. Tasol mi ting tok bilong yupela i stret, olsem ol man i mas tingting gut sapos ol i gat laik long kisim wanpela dok pit-bul. Olsem na sapos man i laik kisim dok pit-bul em i gutpela sapos pastaim em i kisim save long pasin bilong dispela dok na pasin bilong papamama bilong en. Na ol i mas kisim save olsem, dispela dok ol i laik kisim, papa bilong en i bin lukautim em gut o nogat. Sapos papa i bin mekim gut long dok, ating dispela dok pit-bul bai i gat gutpela pasin.
L. H., long Amerika
Mipela bin kisim dispela stori long wanpela nius bilong Inglan. Ol yet i givim dispela nem “Dok Nogut” long dok pit-bul, long wanem, yumi no ken save gut long pasin bilong en na wanem taim em bai kirap na kaikaim man. Mipela i no tok Satan i stiaim ol dispela dok. Na tu, mipela i no tok man i no ken kisim dispela kain dok. Tasol mipela i tok ol papa bilong dok pit-bul i mas was gut na bosim gut dispela dok, long wanem, em inap bagarapim tru wanpela man.—ED.
Wok Strong Long i Stap Laip Mi kaunim pinis stori “Mi Wok Strong Long i Stap Laip.” (Janueri 8, 1993) Na mi laik tok tenkyu long Hans Augustin na meri bilong em. Mi laik tok tenkyu long tupela, long wanem, tupela i gat strongpela bel, na ol i makim gutpela pasin long i stap gut long Jehova maski ol i karim planti pen na hevi. Mi gat wankain hevi tu, olsem na mi save long pen na hevi tupela i karim. Planti taim mi tingim tupela na mi beten long God i ken helpim tupela.
A. Y., long Frans
Nau tasol mi kaunim pinis dispela stori na aiwara i kapsait. Kain stori olsem dispela i soim yumi, yumi gat planti strongpela brata na sista Kristen long olgeta hap graun. Ol i karim planti pen na hevi, tasol ol i stap strong long bilip. Na dispela ol stori i helpim yumi long save, maski hevi bilong yumi i liklik o bikpela, yumi mas tingting oltaim long bihain, taim yumi no inap tingim moa ol samting nogut i painim yumi long nau.
R. T., long Amerika
Stap Narapela Kain Tenkyu long stori “Ol Yangpela i Laik Save . . . Bilong Wanem Mi Mas Stap Narapela Kain?” (Februeri 8, 1993) Mi wanpela Kristen i gat 18-pela krismas, na tru tumas, em i hatwok long stap narapela kain long ol narapela yangpela. Taim ol i givim askim olsem: “Bilong wanem yu no pasim wankain klos olsem mipela?” o “Bilong wanem yu no laik go long dispela danis?” na sampela narapela kain askim olsem, Kristen i mas strongim bel na givim bekim na stori long as bilong ol dispela samting. Mi bin mekim olsem, long wanem, dispela nius Kirap! na Jehova i save helpim mi. Tenkyu long tingim mipela ol yangpela.
H. O. N., long Brasil
Ol Kokros Mi amamas tru long kaunim stori “Kokros i Gat Strong.” (Oktoba 8, 1992) Mi wantaim famili bilong mi i bin bihainim ol tok bilong dispela stori, na inap long nau mipela i no bin lukim wanpela la cucaracha (kokros) long haus bilong mipela.
B. H., long Amerika