Pas Bilong Ol Man
Olgeta Lain Long ol stori bilong yupela “Olgeta Lain Inap Kamap Wanbel?” (Jun 8, 1994), yupela i stori long pasin bilong bel nogut long ol man bilong narapela skin. Tasol bilong wanem yupela i no stori moa? Ating em hap pasin bilong yumi man na yumi no save amamas long man i narapela kain, a? Olsem: Tingting nogut i save stap namel long ol man i mekim wok i no gat namba na ol man i mekim wok i gat namba, na ol lain bilong taun na ol lain bilong ples, na ol yangpela na ol lapun. Long nau ol man i save toktok tumas long pasin bilong bel nogut long narapela skin, long wanem, ol i laik helpim wok politik, na i gat sampela narapela as tu.
B. G., long Jemani
I gat ol narapela kain pasin bilong bel nogut, tasol ol i no save kamapim wankain pen na hevi, na ol pasin i no stret, na brukim lain olsem pasin bilong bel nogut long narapela skin i bin mekim. Olsem na mipela save mipela i mas stori long dispela hevi, long wanem, em i sutim stret taim bilong yumi.—ED.
Rausim Bel Mi gat 14 krismas, na ol stori bilong yupela, “Rausim Bel—Kamapim na Bagarapim Wanpela Laip” (Janueri 8, 1994), i helpim mi long pilim moa yet olsem dispela em i bikpela samting long nau. Stori i tok, taim mama i rausim pikinini i stap long bel, i no mama tasol i pilim hevi, pikinini tu i pilim. Taim mama i kisim bel, pikinini long bel i no liklik hap jeli tasol, nogat; em wanpela laip tru. Mi ting ol i mas tambuim ol meri long rausim bel.
J. R. W., long Amerika
Baibel i tambuim pasin bilong rausim bel, tasol “Kirap!” i no helpim wok politik na i no helpim wanpela bilong ol lain i tok strong long ol i mas tambuim pasin bilong rausim bel. Ol stori bilong mipela i bilong helpim ol man i laik bihainim tok bilong God long olgeta wokabaut bilong ol.—ED.
Ol Pikinini Ol stori “Mekim Gut Long Ol Pikinini Bilong Yu” (Julai 8, 1993) i kamapim klia mi wanpela papa i no bin mekim gut wok bilong mi. Mi save tingim tumas ol samting bilong mi yet na ol wok bilong kongrigesen, na mi no bin tingim gut pikinini man bilong mi i gat 3-pela krismas. Em i bin kamap wanpela pikinini i no save sindaun gut. Na tu, mi save kros kwik, na kros long ol liklik liklik samting, na mi save sem long kamapim sori bilong mi long em. Mi strong tumas long putim ol lo long em, na mi no save holim em liklik. Tasol Jehova i save mekim planti samting bilong kamapim sori bilong em long yumi, olsem na nau mi bai mekim ol samting bilong kamapim olsem mi laikim tumas dispela presen Jehova i bin givim long mi.
T. T., long Japan
Mi no wanpela mama, tasol mi save laikim tumas ol pikinini, olsem na dispela stori i bin sutim bel bilong mi. Aiwara bilong mi i pundaun taim mi kisim save long ol hevi i painim ol pikinini long nau. Stori bilong yupela i givim save tu long rot bilong stretim ol dispela hevi taim pikinini i liklik yet, na bai ol inap abrusim ol bikpela hevi long bihain, taim ol i bikpela pinis.
L. B., long Amerika
Mi wanpela papa, na ol stori i helpim mi long skelim mi yet. Mi yangpela man yet taim mi bin marit, na mi save amamas moa long bung wantaim ol poroman bilong mi na mi no save tingim famili. Taim mi kaunim ol stori, mi save olsem mi no bin givim taim inap long pikinini meri bilong mi. Mi laik ol dispela stori i ken kirapim ol papamama long mekim gut long ol pikinini bilong ol.
A. V., long Itali