Planti Man i Bilip Olsem Graun Bai Pinis
LONG nau planti man i wanbel long tok, i gat planti hevi nogut tru i save kamap. Evanjelis Billy Graham i tok: ‘Long olgeta hap mi bin askim sampela man, ol i ting wanem samting bai painim yumi bihain. Klostu olgeta i ting bagarap bai painim yumi. Taim ol i stori long ol samting i save kamap long nau, planti taim ol i kolim dispela tok “Armagedon” na “Apokalips.” ’
Taim ol man i stori long ol hevi bilong graun, bilong wanem planti taim dispela tok “Armagedon” na “Apokalips” i save kamap? Em tupela bikpela tok yumi mas tingim o olsem wanem?
Baibel i As Bilong Tok
Baibel i stori long pait bilong “bikpela de bilong God I Gat Olgeta Strong,” na pait bai kamap long wanpela hap “long tok Hibru ol i kolim Armagedon.” (KTH 16:14-16) Wanpela buk dikseneri i tok, Armagedon i olsem “wanpela pait bilong pinisim olgeta dispela pait i stap oltaim namel long gutpela samting na samting nogut.”—Webster’s New Collegiate Dictionary.
Dispela tok “apokalips” i kamap long wanpela tok Grik, insait bilong en i olsem “kamapim tok hait” o “kamapim long ples klia samting i stap hait,” tasol bihain em i kisim narapela insait tu. Buk Kamapim Tok Hait o Apokalips long Baibel, i save stori olsem God bai bagarapim ol man nogut, na Pikinini bilong em, Krais Jisas, bai mekim wok king inap Wan Tausen Yia. (KTH 19:11-16; 20:6) Olsem na dispela buk dikseneri i tok, “apokalips” i makim “wanpela bikpela bagarap bilong olgeta hap em i klostu pinis, na long dispela taim God bai bagarapim ol gavman nogut na kisim ol stretpela man bilong kisim laip long kingdom bilong Krais.”
Taim ol man i stori long ol hevi bilong graun ating ol i tingim tok bilong Baibel. Baibel i tok wanem long pinis bilong graun?
Baibel na Dispela Tok ‘Graun Bai Pinis’
Baibel i save tokaut klia long graun bai pinis. Krais Jisas na ol disaipel bilong em i bin stori long taim bilong las de. (Matyu 13:39, 40, 49; 24:3; 2 Timoti 3:1; 2 Pita 3:3) Tasol tok bilong ol i no makim graun yet bai pinis, nogat. Baibel i stori long graun tru olsem: “Graun i stap strong olgeta. Em i no inap surik liklik. Nogat tru.” (Song 104:5) Dispela tok ‘graun bai pinis’ i makim pinis bilong dispela pasin nau yumi stap long en.
Aposel Pita i stori long graun paslain long Bikpela Tait bilong taim bilong Noa na em i tok: “Bikpela tait i karamapim dispela graun, na graun [em ol manmeri i givim baksait long God] i bagarap olgeta.” Na Pita i tok moa long pasin nau i stap long graun, em i tok: “Skai na graun i wetim de bilong bikpela kot i kamap, na ol man i bin givim baksait long God, ol bai i bagarap olgeta.” (2 Pita 3:5-7) Na aposel Jon i tok: “Dispela graun bai i pinis, na olgeta pasin bilong dispela graun, em ol pasin bilong bel i kirap na aigris, ol tu bai i pinis wantaim. Tasol man i bihainim tok bilong God, em bai i stap oltaim.”—1 Jon 2:17.
Taim God i bagarapim dispela pasin bilong nau, em bai kirap na pasim man nogut bilong bosim dispela graun tu. (KTH 20:1-3) Aposel Pol i stori long dispela man nogut olsem: “Satan, em giaman god bilong dispela graun, em i bin pasim tingting bilong ol dispela man i no bilip.” Na Jisas i stori long em olsem: “Em [God] i rausim dispela hetman [em Satan] i save bosim dispela graun.”—2 Korin 4:4; Jon 12:31.
Em wanpela gutpela samting tru taim Satan, em man nogut bilong bosim graun, em i bagarap wantaim pasin nogut bilong dispela graun. Inap longtaim pinis ol Kristen i beten long dispela samting i ken kamap. Ol i beten askim God long Kingdom bilong em i mas i kam, na ol man i mas bihainim laik bilong em long graun. Ol i beten long Krais Jisas i ken bihainim tok bilong Papa bilong em na pinisim ol pasin nogut bilong graun!—Song 110:1, 2; Sindaun 2:21, 22; Daniel 2:44; Matyu 6:9, 10.
Tasol dispela tok i kamapim wanpela askim: Ol man i kisim tingting kranki na makim de o yia graun bai pinis, long wanem, ol i no save gut long ol trupela tok profet bilong Baibel? Orait, yumi laik save long dispela samting.
Tingting Kranki Long Taim Bilong Ol Aposel
Tingim ol samting i bin kamap long taim bilong ol aposel. Klostu Jisas i laik i go long heven na ol aposel i tok: “Bikpela, ating nau long dispela taim bai yu mekim kantri Israel i kamap strong gen na i gat king i bosim em, o nogat?” Long dispela taim stret ol i laik amamas long ol gutpela blesing Kingdom bai kamapim, tasol Jisas i tok: “Em i no samting bilong yupela bai yupela i save long ol taim na ol de Papa i makim. Nogat. Em yet i bosim dispela ol samting.”—Aposel 1:6, 7.
Tripela de paslain long taim ol i kilim i dai Jisas, em i bin mekim wankain tok olsem: “Yupela i mas was gut. Yupela i no save wanem de Bikpela bilong yupela bai i kam.” Na em i tok moa: “I no gat wanpela man i save wanem de na wanem aua dispela ol samting bai i kamap. Ol ensel bilong heven i no save, na Pikinini tu em i no save. Papa wanpela tasol em i save. Yupela lukaut. Yupela i mas was i stap, long wanem, yupela i no save wanem taim dispela ol samting bai i kamap.” (Matyu 24:42, 44; Mak 13:32, 33) Sampela mun paslain long dispela tok, Jisas i bin strongim bel bilong ol na em i tok: “Yupela tu i mas redi. Pikinini Bilong Man bai i kam long wanpela taim yupela i no ting em bai i kam.”—Luk 12:40.
Maski Jisas i bin givim dispela tok lukaut, ol Kristen bilong bipo i laik tru Krais i kam bek wantu tasol na ol inap kisim ol blesing Kingdom bai kamapim, olsem na ol i askim nabaut na toktok nating long wanem de stret ol tok promis bilong Kingdom bai kamap. Em nau, aposel Pol i raitim pas long ol Tesalonaika na em i tok: “Bikpela bilong yumi Jisas Krais em bai i kam bek gen, na bai yumi bung wantaim em. Mipela i laik bai yupela i putim yau gut long dispela tok bilong mipela. Ating sampela man i tokim yupela long De bilong Bikpela i kamap pinis. Ating wanpela man i ting Holi Spirit i givim dispela kain tok profet long em, o wanpela man i autim tok bilong God na i mekim dispela tok, o wanpela man i tok mipela i bin raitim pas i gat kain tok olsem i stap long en.”—2 Tesalonaika 2:1, 2.
Dispela pas Pol i raitim i kamapim klia olsem sampela Kristen bilong bipo i gat tingting kranki long de bilong Jehova. Ating ol Kristen long Tesalonaika i no bin makim wanpela de stret na ol bai “bung wantaim” Krais long heven, tasol yumi ken save ol i bin ting dispela taim i klostu tru. Tasol ol i mas stretim tingting bilong ol long dispela samting, na pas Pol i raitim i helpim ol long mekim olsem.
Sampela Man Moa i Mas Stretim Tingting
Pastaim yumi bin stori, bihain long taim bilong ol aposel, sampela man moa i ting God bai truim ol tok promis bilong em long wanpela taim, olsem na ol i makim wanpela de o yia. Sampela i tok, wan tausen yia bihain long taim mama i karim Jisas o wan tausen yia bihain long taim Jisas i dai, graun bai pinis. Tasol dispela samting i no kamap, olsem na yumi save tok bilong ol tu i no stret—em tok giaman.
Dispela i save kamapim sampela askim olsem: Tingting kranki bilong ol man long truim bilong ol tok promis bilong Baibel i mekim na yumi ken ting ol dispela tok promis yet i no stret? Yumi inap bilip long ol tok promis bilong God? Na olsem wanem ol Kristen long nau ol i bin stretim tingting bilong ol long dispela samting?