Pas Bilong Ol Man
Bilong Wanem Tingting Bilong Mi i Save Wokabaut? Mi amamas tru na mi krai taim mi kaunim stori “Ol Yangpela i Laik Save . . . Bilong Wanem Tingting Bilong Mi i Save Wokabaut?” (Ogas 8, 1998) Mi gat 18 krismas na mi mekim wok bilong God long olgeta de. Mi tingting planti, long wanem, mi no inap putim gut tingting bilong mi long ol samting, na dispela i bikpela samting bilong helpim ol man long taim bilong autim tok. Mi bel hevi tru, long wanem, mi no inap tingim na skelim gut ol samting. Em tru, olsem Baibel i tok, Jehova i save givim kaikai long yumi long taim stret.
A. R. C. R., long Amerika
Sampela Tok Bilong Helpim Ol Turis Wanpela hap tok yupela i no kamapim long “Sampela Tok Bilong Helpim Ol Turis,” long stori “Sik Dengi—Fiva i Kam Long Natnat” (Ogas 8, 1998), em long slip insait long taunam long nait. Taunam i gat marasin long en bilong kilim natnat em i gutpela tru.
I. H., long Inglan
Mipela i tenkyu long tok man i kaunim dispela nius i kamapim. Bilong pasim malaria, dispela tok em i gutpela long bihainim. (Lukim “Kirap!” bilong Ogas 8, 1997, pes 31.) Wanpela lain (U.S. Centers for Disease Control) i tok, natnat bilong givim sik dengi fiva “i save kaikai ol man long san.” Natnat i save kaikai man planti taim “long moningtaim inap sampela aua bihain long tulait i bruk, na inap sampela aua long apinun paslain long tudak i kamap.” Olsem na man i slip long taunam long nait ating dispela i no gutpela rot tru bilong pasim dispela sik.—Edita.
Yu Yet Yu Makim Marasin Mi amamas long lukim ol stori “Yu Yet Yu Makim Marasin—Em Inap Helpim Yu o Bagarapim Yu?” (Julai 8, 1998) Yupela i stori gut tru long dispela samting, na em i givim stretpela tingting. Ating long planti kantri ol man inap bihainim dispela save. Gutpela tru yupela i kamapim klia olsem, em wok bilong yumi yet long lukautim gut skin bilong yumi long rot bilong mekim ol samting long i stap bilong yumi. Na yumi mas kisim ol kaikai samting bilong helpim gut skin na yumi no ken dring marasin tasol bilong pinisim olgeta kain sik.
J. M. J., long Inglan
Man i Grisim Meri Tenkyu long stori “Baibel i Tok Wanem? I Gat Rong Long Man i Grisim Meri?” (Julai 8, 1998) Pasin bilong mi long grisim meri i bin givim hevi long famili bilong mi tasol nau ol i wok long kamap strong gen. Mi no laik pilim bel hevi pasin bilong mi i mekim long famili bilong mi, olsem gutpela meri bilong mi. Sapos mi inap mekim wanpela tok long ol brata sista Kristen bilong mi, bai mi tok: “Plis harim tok bilong Papa bilong yumi, em Jehova. Givim baksait long pasin bilong grisim meri o man na kisim helpim, beten long Jehova, na ranawe, ranawe, ranawe long pasin nogut.”
D. B., long Amerika
Long mi, dispela stori i kamapim klia tru olsem pasin bilong grisim meri em i no wanpela liklik samting, nogat tru. Famili bilong mipela i kisim bikpela hevi, long wanem, marit i bruk, na ol tok pilai i as bilong dispela hevi. Mi laik bai dispela tok i helpim ol man em ol yet i no inap luksave long pasin bilong ol, o toktok bilong ol, o sampela samting ol i mekim long ai o han bilong ol, em inap pulim meri o man.
O. M., long Ripablik Sek
Em i olsem wanpela gutpela marasin bilong helpim planti sista em ol i bel hevi. Long rot bilong dispela stori, yumi ken save olsem Jehova i luksave na tingim ol tingting i stap long bel bilong yumi.
A. M. P., long Spen
Mi kirap nogut long dispela paragraf aninit long liklik het-tok “Ol Samting Bilong Kirapim Bel.” Man bilong mi i kirap long laikim narapela sista long kongrigesen, long wanem, planti samting long sindaun bilong tupela i wankain. Insait long marit bilong mipela inap 17 yia, em i no mekim wanpela samting na mi no inap bilip long em, nogat, tasol mi gat 2-pela tingting. I hatwok long tokim man bilong mi long tingting bilong mi. Pastaim em i kirap nogut, tasol em i pilim tingting bilong mi. Em i tok, em i no laik bagarapim mi na 3-pela pikinini bilong mipela, na wantu em i no toktok moa wantaim dispela meri. Bel bilong mi i stap gutpela taim em i mekim olsem.
D. T., long Kanada