Ol Yangpela i Laik Save . . .
Mi Inap Mekim Wanem Bambai i Stap Bilong Mi Long Narapela Kantri i Ken Kamap Gutpela?
“Taim mi kamap long ples balus, mi gat wanpela tingting tasol, mi laik go bek long ples bilong mi! . . . Mi no gat laik moa long raun na lukim ol nupela samting. Bipo mi no bin tingim tingim ples bilong mi olsem long dispela taim mi mekim.”—Uta.
YU INAP pret taim yu wanpela i stap long narapela kantri. Tasol olsem mipela i kamapim pinis long narapela Kirap! paslain long dispela, planti yangpela i laik stap inap sampela yia samting long narapela kantri. Sampela ol i go bilong kisim skul o bilong kisim save long wanpela wok samting. Sampela ol i laik kisim save long nupela tok ples o ol i laik kisim mani. Tasol sampela ol i go na wok long narapela kantri i sot long ol man bilong autim tok bilong Kingdom.
Ating i gat gutpela as na yu sindaun long narapela kantri—olsem yu tingim tu ol samting bilong spirit na ol mak bilong spirit yu laik winim.a Yu ken mekim wanem bambai i stap bilong yu long narapela kantri i ken kamap gutpela?
Lain Long Pasin na Sindaun Bilong Ol Manmeri
Pastaim yu mas redi long lain long pasin na sindaun bilong ol manmeri. Dispela i no makim olsem yu mas lusim ol lo Kristen o ol wok bilong spirit, nogat. Tasol ating yu mas lain long laikim ol nupela kain kaikai, lainim sampela nupela pasin bilong ol man, o nupela rot bilong mekim sampela wok samting. Ating ol dispela nupela pasin i narapela kain tru long ol pasin yu bin bihainim long ples bilong yu. Tasol ating tok bilong Jisas long “no ken skelim pasin bilong arapela” i stret long dispela kain taim tu. (Matyu 7:1) Tru tumas, i no stret long wanpela lain man i tok olsem ol i winim ol narapela lain man. (Aposel 17:26) Ol lapun i no ken skelim pasin bilong ol yangpela bilong bipo wantaim pasin bilong ol yangpela long nau, na olsem tasol ol yangpela i go sindaun long narapela kantri, ol i no ken skelim ol samting bilong dispela kantri wantaim ples bilong ol yet. (Saveman 7:10) Tingim ol gutpela samting bilong dispela nupela kantri na ol pasin ol man i save mekim long dispela kantri. Na tu, sapos yu lain hariap long tok ples bilong ol, i no longtaim na bai yu pilim olsem em i ples bilong yu.
Aposel Pol i bin lain gut long bihainim pasin bilong ol narapela narapela ples taim em i mekim wok misineri, long wanem, em i redi long “kisim pasin bilong olgeta kain man.” (1 Korin 9:22) Sapos yu bihainim wankain tingting, dispela inap helpim yu long lainim pasin na sindaun bilong ol manmeri long kantri yu sindaun long en. Adrianne i go sindaun long Jemani, em i mekim ol wok bilong haus bilong wanpela famili, na ol i givim rum na kaikai long em. Em i tok: “Mi mas redi long senisim ol samting bilong mi, long wanem, mi no ken ting ol narapela i mas senisim ol samting bilong ol na bihainim pasin bilong mi.”
‘Mi Tingim Tingim Ples Bilong Mi!’
Taim yu kamap long nupela kantri, ating inap sampela wik bai yu bel hevi liklik na tingim tingim ples bilong yu. Baibel i tok, Jekop i ‘laikim tumas long go bek long ples bilong em,’ maski em i bin sindaun long narapela kantri inap 20 yia samting! (Stat 31:30) Olsem na yu no ken kirap nogut sapos sampela taim yu krai taim yu tingim ples. Tasol sapos olgeta taim yu tingim ol samting bilong ples bilong yu, dispela bai mekim na yu bel hevi moa yet. (Namba 11:4, 5) Nambawan gutpela rot bilong winim bel hevi em olsem: Wok strong long lainim pasin bilong ples yu sindaun long en, na long nupela pasin bilong mekim ol wok samting. Tru, em i gutpela long raitim pas i go long famili o ringim ol long telefon, tasol sapos yu ringim ol planti taim tumas, dispela inap mekim na yu no lain hariap long sindaun bilong nupela ples bilong yu.
Planti yangpela Kristen ol i kisim save olsem, taim ol i mekim ol wok bilong spirit dispela em i nambawan gutpela rot bilong helpim ol taim ol i pilim olsem ol i stap wanpis. (Filipai 3:16) Amber i stori long namba wan wik bilong em long narapela kantri, na em i tok: “Mi bel hevi long apinun taim mi no gat wok samting, olsem na mi mekim sampela stadi moa o ritim buk.” Yangpela Rachel i bin go sindaun long narapela kantri, na em i tok: “Kwiktaim yu mas insait long ol samting bilong kongrigesen. Kirap hariap long go long ol miting.” Ating pastaim sampela i mas helpim yu long go long ol miting. Tasol insait long kongrigesen Kristen, yu inap painim ol gutpela poroman ol i olsem ‘ol brata na susa na mama.’—Mak 10:29, 30.
Pasin bilong insait long wok bilong autim tok, em tu i bikpela hap bilong ol wok bilong spirit. Pasin bilong autim tok bai helpim yu long ol samting bilong spirit, na tu, em bai helpim yu long lain long pasin bilong ol man bilong nupela kantri na long tok ples bilong ol.
Wok long beten na stadi long olgeta taim. Dispela em i bikpela samting bilong helpim yu long stap strong long ol samting bilong spirit. (Rom 12:12; 1 Timoti 4:15) Long dispela as Adrianne, em pastaim yumi stori long em, em i kisim ol buk bilong Baibel long tok ples bilong em yet i go wantaim em.
Sindaun Wantaim Narapela Famili
Sampela yangpela Kristen i stretim rot bambai ol i ken stap wantaim wanpela famili wanbilip taim ol i sindaun long narapela kantri. Tru, yu no ken ting dispela famili bai lukautim yu olsem papamama, tasol ol i ken stap olsem gutpela poroman na strongim yu long ol samting bilong spirit.—Sindaun 27:17.
Bilong stap gut wantaim dispela famili, em i bikpela samting long toktok gut wantaim ol. (Sindaun 15:22; 20:5; 25:11) Amber i tok: “Yu mas save long ol samting yu mas mekim. Yu mas save long ol samting dispela famili i laik yu mas mekim. Na ol tu i mas save long tingting na laik bilong yu.” Kisim save long ol lo bilong famili, na long ol wok bilong haus ol i laik bai yu mekim. Yupela i mas toktok gut long ol dispela samting.
I stap bilong yu bai hatwok moa sapos famili yu stap wantaim ol i no gat wankain bilip olsem yu. Ating dispela famili i no save long ol lo bilong Baibel yu laik bihainim, na dispela inap mekim na sampela samting inap kamap em inap traim bilip bilong yu. (Sindaun 13:20) Ol wok bilong haus ol i laik bai yu mekim inap pasim yu long mekim ol wok bilong spirit, olsem go long ol miting Kristen. Olsem na sapos sampela samting i mekim na yu mas sindaun wantaim famili i no wanbilip bilong yu, orait yu mas mekim ol samting bilong lukautim yu yet.
Rachel i tok: “Yu mas tokim ol olsem yu wanpela Kristen. Em i gutpela long tokaut hariap long dispela samting.” Taim yu stori long ol lo bilong lotu na stretpela pasin yu laik bihainim, dispela inap lukautim yu. Na tu, yu mas tokim famili yu sindaun wantaim ol olsem ol miting Kristen na wok autim tok ol i bikpela samting long yu. Na paslain long yu kirap mekim wok, em i savepasin long raitim long pepa ol bikpela samting, olsem hamas aua yu mas wok, na wanem taim yu ken malolo, na pe yu bai kisim. Dispela inap mekim na bihain yu no bel hevi long ol samting bilong wok.
Stretim Ol Hevi
Maski yu wok strong long mekim gut ol samting, hevi inap kamap. Olsem: Olsem wanem sapos famili yu sindaun wantaim ol i laik bai yu lusim haus bilong ol? Dispela inap bagarapim tru bel bilong yu. Sapos narapela i kisim tingting kranki long narapela, gutpela sapos yu wok strong long toktok wantaim dispela famili long gutpela pasin isi. (Sindaun 15:1) Yu mas redi long tokaut long ol popaia yu bin mekim. Ol inap senisim tingting bilong ol. Tasol sapos nogat, orait yu mas painim narapela haus bilong i stap long en.
Ating sampela hevi inap mekim na yu mas askim sampela long helpim yu. Olsem: Yu sot long mani o sik i painim yu. Yu pret long papamama bilong yu bai kam na kisim yu i go bek long ples, olsem na ating yu no laik tokim ol long ol hevi bilong yu. Na tu, ol i stap longwe tru na ating ol i no save long pasin bilong stretim ol kain hevi olsem long narapela kantri. Tasol ating ol elda bilong kongrigesen bilong dispela hap ol i gat save long ol kain hevi olsem, na ol inap givim sampela gutpela tingting long yu. Na ol inap helpim yu long save, i gutpela yu kamapim dispela hevi long papamama bilong yu o nogat.
Taim Yu Go Bek Long Ples
Maski sampela hevi inap painim yu, hap taim yu lusim bilong sindaun long narapela kantri em i gutpela samting tru, na sapos ol wok bilong spirit i as na yu go long narapela kantri, dispela em i gutpela moa yet. Ating bihain yu mas i go bek long ples bilong yu. Andreas i tok: “Planti gutpela samting i bin painim mi, olsem na kwiktaim mi lusim tingting long ol samting nogut. I hatwok tru long mi long lusim dispela ples” Tasol maski olsem, yu no ken ting ol pren o famili long ples bilong yu bai senisim pasin bilong ol long mekim ol samting, long wanem, nau yu kam bek wantaim ol nupela tingting yu bin lain long en long narapela kantri. Na tu, yu no ken skrapim bel bilong ol na tokim ol planti taim long pasin na sindaun bilong ol man long narapela kantri. Tru, yu laik stori long ol samting i bin painim yu, tasol yu no ken bel hevi sapos sampela ol i no amamas wantaim yu long ol dispela samting.
Tru tumas, sapos inap sampela hap taim yu laik go sindaun long narapela kantri yu mas tingting gut. Taim yu toktok pinis long dispela samting wantaim papamama bilong yu, na yu ting i gat gutpela as na yu go sindaun long narapela kantri, orait redi long karim ol hevi. Olsem long olgeta bikpela samting yu tingting long mekim long i stap bilong yu, em i savepasin long skelim na tingting gut pastaim long ol samting yu laik mekim.—Luk 14:28-30.
[Futnot]
a Lukim stori “Ol Yangpela i Laik Save . . . I Gutpela Sapos Mi Go Sindaun Long Narapela Kantri?” long Kirap! bilong Julai 8, 2000.
[Blok/Piksa long pes 15]
Sampela Tok Bilong Helpim Yu
● Putim paspot, mani, na tiket bilong go bek long wanpela gutpela hap na i no ken lus.
● Mekim tupela fotokopi long paspot, visa, tiket bilong go bek, na ol narapela pepa i bikpela samting. Holim wanpela bilong ol dispela kopi, na salim ol narapela kopi i go long papamama o pren i stap long ples.
● Oltaim karim ol namba bilong telefon bilong famili o bilong sampela pren bilong yu long ples, na bilong famili yu sindaun wantaim ol.
● Sapos yu man, bihainim stretpela pasin taim yu bung wantaim ol meri; o sapos yu meri, bihainim stretpela pasin taim yu bung wantaim ol man bilong famili yu stap wantaim ol, o long skul, o long ples wok, o long sampela narapela hap.
● Lainim sampela tok bilong tok ples bilong kantri yu sindaun long en.
● Paslain long taim yu go, lukim dokta bambai em i ken save yu gat sik o nogat. Kisim marasin yu mas dring i go wantaim yu.
[Piksa long pes 14]
Sapos sampela tingting kranki i kamap, toktok wantaim ol long pasin isi