Kamap Long Taim Stret!
“PASIN bilong kam leit em wanpela pasin bilong ol bikman bilong ol kampani.” Em tok bilong nius USA Today. Dispela nius i bin skelim 2,700 bikman bilong ol kampani na i tok moa olsem: “Long olgeta 10-pela 10-pela miting ol i save kam leit long 6-pela miting.”
Pasin bilong kam leit i no gutpela pasin, tasol long tingting bilong ol bisnisman em i moa nogut. Ol i bin skelim 81,000 manmeri i painim wok na ol i tok: “Planti aua i lus long pasin bilong go leit long wok na lusim nating wok, ol dispela samting i as na ol kampani i lusim bikpela mani.” Tru, pasin bilong kam leit i no kamapim hevi long wok bisnis tasol. Ol i toktok wantaim ol hetmasta bilong ol haiskul na ol i kamapim olsem “pasin bilong ol sumatin long kam leit em nambawan hevi ol i mas stretim long olgeta taim.”
Man Bilong Wokim yumi i laik bai yumi mas tingim taim. Em i mekim kamap “tupela bikpela lait”—san na mun—bilong helpim yumi long makim taim. (Stat 1:14-16) Long nau, yumi gat ol klok na hanwas samting bilong makim taim long ol minit na seken. Maski yumi gat ol dispela samting, planti manmeri i hatwok long kamap long taim stret—long wok, long skul, o ol narapela bikpela samting ol i mas mekim.
Yu ting dispela i makim olsem yumi no gat inap taim? Tru, wok na ol samting bilong famili inap givim hevi long yumi. Tasol wanpela mama i save mekim wok mani, nem bilong em Wanda Rosseland, i tok: “Mi no moa komplein olsem mi no gat inap taim, taim mi luksave olsem yumi olgeta i gat 24 aua long wanpela de. Mi skelim dispela samting na mi ting long nau i no olsem yumi no gat taim—yumi gat planti samting i bagarapim samting yumi tingting long mekim na i gat ol samting i pulim nabaut tingting bilong yumi.”
Tingim tu Renee,a wanpela mama i gat faipela pikinini na em i wanpela Witnes Bilong Jehova. Em i tok: “Taim ol pikinini i liklik, bilong redim ol long i go long skul na ol miting Kristen, em i hatwok. Tasol mi no gat hevi long kamap long taim stret. Tasol nau olgeta i bikpela pinis, na mi kisim pasin bilong i go leit.” Yu tu yu gat dispela hevi? Sapos olsem, i gat rot bilong senisim dispela pasin! Em hia sampela samting yu ken mekim.
● TINGIM OL SAMTING BAI KAMAP BIHAIN LONG EN. Man inap ting olsem pasin bilong leit em liklik samting. Tasol tingim dispela tok bilong Baibel: “Sapos ol lang i go insait long botol sanda na ol i dai, orait bai dispela sanda i smel nogut. Olsem tasol, liklik hap longlong pasin em inap bagarapim gutpela tingting na daunim biknem bilong man.” (Saveman 10:1) Em nau “liklik hap longlong pasin” tasol, olsem yu no tingim gut ol narapela, inap bagarapim gutnem bilong yu long ol tisa o bos bilong yu.
Taim em i skul long wanpela kolis, wanpela meri nem bilong em Marie i luksave olsem sampela wanklas bilong em i no “wari tumas long taim,” na planti taim ol i kam leit long klas. Marie i tok: “Tasol i no longtaim na ol i mas senisim dispela pasin. Tupela profesa ol i save strong tru long bihainim taim. Olsem na sapos sampela sumatin i kam leit sampela minit tasol, tupela i save raitim long buk olsem ol i no kam long skul. Na sapos planti taim ol i raitim olsem yu no kam long skul, dispela bai mekim na yu no inap kisim gutpela mak long skul.”
Pasin bilong leit inap bagarapim tu gutnem bilong yu long ol pren na wankrismas bilong yu. Wanpela man nem bilong em Joseph i stori long wanpela wanbilip Kristen em i bin save long em planti yia i go pinis. Maski ol man i rispektim gutpela wok tisa brata i mekim, em i gat wanpela pasin kranki. Joseph i tok: “Oltaim em i save kam leit. Mi laik tok olsem em i save leit long olgeta samting! Na i luk olsem em i no save wari long dispela samting. Ol manmeri i save tok pani long pasin bilong em long leit.” Olsem wanem? Ol manmeri i stat long tok olsem yu wanpela man i save leit oltaim? Sapos olsem, dispela inap mekim na ol i no tingim ol gutpela pasin bilong yu.
● TINGIM OL NARAPELA. Pasin bilong kam leit em i no gutpela pasin na i save pulim ai bilong ol narapela. Dispela inap mekim na ol narapela inap ting yu gat pasin antap. Bilong kamapim as na planti bikman bilong ol kampani i kam leit long ol miting, wanpela bisnisman i tok: “Klostu olgeta bilong mipela i gat pasin antap.” Tasol ol Kristen i no olsem, ol i save ting ol narapela i winim ol. (Filipai 2:3) Na tu, ol i save bihainim Gutpela Lo Tru na mekim pasin long ol narapela olsem ol i laik ol narapela i mekim long ol. (Matyu 7:12) Yu save kros taim yu mas wet long ol narapela? Sapos olsem, no ken mekim ol narapela i wet long yu.
● LAIN LONG BOSIM GUT TAIM. Yu save surikim taim bilong mekim samting na bihain yu hariap hariap long mekim ol samting insait long las minit? Yu save makim planti samting bilong mekim insait long sotpela haptaim? Stiatok long Saveman 3:1 inap helpim yu: “Olgeta samting i kamap long dispela graun, i save kamap long taim bilong em yet.” Sapos yumi makim “taim” bilong mekim ol samting dispela i helpim yumi long mekim gut ol dispela samting.
Pastaim, wokim lista bilong olgeta samting yu mas mekim. Bihain long en, bihainim stiatok bilong Filipai 1:10 (NW ): “Skelim gut wanem ol samting i bikpela samting tru.” Yes, putim ol bikpela samting i go pas. Wanem samting stret yu mas mekim? Wanem sampela samting yu ken larim i stap bilong mekim bihain? Na las tru, skelim hamas taim yu mas i gat bilong mekim ol dispela samting na wanem taim bai yu mekim ol dispela samting. Makim ol samting yu inap mekim, na abrusim pasin bilong makim planti wok bilong mekim insait long sotpela haptaim.
Wanpela meri nem bilong em Dorothy i tok papamama i bin skulim em long mekim ol samting long taim stret. Em i tok: “Sapos mipela i mas go long miting Kristen long 7:30 long nait, mama i save redim mipela wan aua na foti faiv minit paslain. Mipela i mas i gat taim bilong kaikai, wasim ol plet kap, bilas, na draiv i go long ples miting. Dispela i kamap pasin bilong mipela long mekim ol samting long taim stret.” Sampela samting i save kamap em yumi no ting em bai kamap, olsem na em i gutpela long larim haptaim bilong mekim dispela samting. Dorothy i tok: “I no longtaim i go pinis mi mas kisim sampela manmeri long ka bilong mi long i go long miting. Long rot taia i flet. Mipela i stretim na mipela i gat taim yet bilong kisim ol dispela manmeri. Olsem na oltaim mi save skelim gut taim, nogut mi gat hevi long ka o planti tumas ka i ron long rot.”
● KISIM SAMPELA TOK LONG OL NARAPELA. Baibel i tok long Sindaun 27:17 olsem: “Ol i save wokim samting long ain bilong sapim ain. Olsem tasol, wanpela man i save helpim tingting bilong narapela man i kamap gutpela.” Bilong bihainim dispela stiatok, toktok wantaim ol narapela em sindaun bilong ol i wankain olsem yu—tasol ol i save kamap long taim stret. Planti taim ol bai gat planti gutpela tok bilong helpim yu.
Renee, em pastaim yumi stori long em, em i tingting strong long senisim pasin bilong em long leit. Em i tok: “I no longtaim i go pinis, mi pasim tok long bel long mekim ol samting long taim stret. Maski em i hatwok, mi wok long mekim sampela senis.” Olsem na yu ken mekim wankain samting. Sapos yu stretim tingting na wok strong, yu ken lain long kamap long taim stret!
[Futnot]
a Mipela i senisim sampela nem.
[Ol Piksa long pes 18]
Sapos oltaim yu save kam leit, ol bos bai i no amamas na dispela i soim olsem yu no tingim ol narapela
[Piksa long pes 19]
Taim yu stretim gut samting dispela bai helpim yu na yu no ken westim taim