Ol Yangpela i Laik Save
Mipela i Gutpela Pren Tasol—O Mi Gat Laik Long Em? Hap 2
LONG STORI I KAMAP PASTAIM, yumi bin stori long tupela samting tru tru i save kamap.
● Taim yu kirap pinis long laikim wanpela man o meri tasol yu no gat tingting long maritim em, dispela inap bagarapim bel bilong yu.—Sindaun 6:27.
● Taim yu kirap pinis long laikim wanpela man o meri tasol yu no gat tingting long maritim em, dispela inap bagarapim gutpela pasin pren bilong yutupela.a—Sindaun 18:24.
LONG DISPELA STORI, bai yumi stori long
● Namba tri samting tru tru i save kamap taim man o meri i kirap laikim wanpela
● Olsem wanem yu inap luksave sapos gutpela pasin pren bilong yu wantaim wanpela man o meri i wok long senis
SAMTING TRU TRU I SAVE KAMAP: Taim yu kirap pinis long laikim wanpela man o meri, tasol yu no gat tingting long maritim em, gutnem bilong yu inap bagarap. Miab i tok: “Mi lukim sampela mangi i save prenim planti meri, ol dispela kain mangi ol i save pilai long filings bilong ol meri. Na ol meri i ting olsem tru tru dispela mangi i laikim ol, tasol nogat, em i amamas tasol long planti meri i laikim em.”
Tingim ol dispela samting:
● Sapos yu save raun na toktok wantaim wanpela man o meri long olgeta taim, dispela inap mekim wanem long nem bilong yu?
“Pasin bilong teksim wanpela man o meri long olgeta taim, dispela inap kamapim bikpela hevi. Ating pastaim yu salim sotpela teks long wanpela mangi tasol, na isi isi yu kirap salim teks long planti mangi. Ating yu no luksave long dispela, tasol tru tru yu kirap pinis long prenim tripela mangi. Na ol wan wan i ting olsem em i ‘spesel mangi’ tru. Taim ol i painimaut olsem yu save teks long tripela wantaim, dispela i bagarapim bel bilong ol—na yu yet i kisim nem olsem meri bilong pilai long filings bilong ol mangi.”—Lara.
Baibel i tok: “Yumi lukim pasin bilong wanpela man [o meri] na yumi ken save, em i gutpela na stretpela man o em i man nogut.”—Sindaun 20:11.
Poin em olsem: I no gat rong long bung na toktok wantaim ol man o ol meri. Tasol sapos yu no putim sampela mak long yu yet i mas bihainim, bai yu givim hevi long yu yet, bagarapim gutpela pasin pren bilong yu wantaim narapela, na bagarapim gutnem bilong yu.
Olsem wanem yu inap save yu abrusim mak? Askim yu yet, ‘Dispela gutpela pren bilong mi em i stap olsem man o meri mi save kamapim olgeta tingting bilong mi long em?’ Erin, wanpela yangpela meri, i tok: “Sapos wanpela boi i gutpela pren bilong yu, orait em i no ken stap olsem fes man yu mas toktok wantaim em long olgeta de, o yu mas tokim em long olgeta samting. Taim hevi i kamap, yu no ken go long em bilong em i ken mekim gut bel bilong yu.”
Tingim ol dispela samting:
● Yu ting i gutpela long kamapim olgeta stori bilong yu long wanpela man o meri? Wanem ol hevi inap kamap?
“Mi save long planti mangi, tasol mipela i no pas gut tumas. Mi no save toktok wantaim ol long fon inap planti aua olsem mi save mekim long gelpren bilong mi. Na i gat sampela stori em mi no inap kamapim long ol.”—Rianne.
Baibel i tok: “Sapos man i was gut long tok bilong em, em bai i stap gut na i no inap bagarap. Tasol ol man bilong mekim planti toktok nating, ol bai i bagarap.”—Sindaun 13:3.
Skelim dispela: Yu ting hevi inap kamap sapos yu kamapim olgeta stori bilong yu long wanpela man o meri? Olsem wanem sapos bihain yutupela i no stap gutpela pren moa? Bai yu pilim nogut olsem yu bin kamapim olgeta stori bilong yu yet long em?
Alexis em wanpela yangpela meri, em i tok: “Sapos yu wanpela meri, no ken abrusim wanpela yangpela man. Na tu, no ken giamanim yu yet olsem yutupela i gutpela pren, tasol samting tru tru em yu gat laik long em. Yu mas bosim filings bilong yu yet, na bai yu abrusim hevi.”
Bilong lukim sampela atikol moa bilong “Ol Yangpela i Laik Save,” lukim Web-sait www.watchtower.org/ype
[Ol Futnot]
b Mipela i senisim sampela nem long dispela stori.
[Blok long pes 17]
STORI TRU: “Mi na wanpela mangi i gutpela pren. Tasol bihain mi luksave olsem mipela i save toktok longpela taim na toktok long ol samting bilong mipela yet. Mi luksave olsem em i kamapim olgeta tingting bilong em long mi. Wanpela taim em i e-mail long mi, na tok em i laikim mi. Mi no save bai mi tok wanem. Mi kisim filings olsem wanpela i laikim mi. Tasol mi tingting planti. Mi luksave olsem mipela i no inap stap tasol olsem gutpela pren moa, long wanem, em i gat narapela tingting. Mi save olsem sapos mi tokim em olsem mitupela i yangpela tumas, dispela bai bagarapim bel bilong em. Mi tokim papamama bilong mi long dispela samting, na tupela i tok i gutpela moa long mitupela no ken lusim bikpela haptaim long toktok wantaim. Dispela samting i helpim mi long luksave olsem, samting i no gat rong long en inap kamapim hevi. Kirap long dispela taim mi save was gut na mi no pas gut tumas wantaim ol mangi, moa yet long taim mi salim teks. I gutpela moa long stap wantaim ol narapela, na i no gutpela long raun na toktok wantaim seim man tasol. Long dispela rot bai yu no toktok long ol samting bilong yu yet, na yu no inap kisim strongpela tingting long wanpela man o meri.”—Elena.
[Blok long pes 18]
TOKTOK WANTAIM PAPAMAMA
Kisim tingting bilong papamama bilong yu long ol askim i stap aninit long ol liklik het tok, “Tingim ol dispela samting.” Tingting bilong ol i narapela long tingting bilong yu? Sapos olsem, bilong wanem? Yu inap kisim wanem gutpela save long tok bilong ol?—Sindaun 1:8.
[Blok/Ol Piksa long pes 18]
TOK BILONG OL WANLAIN
Andre—Taim yu lusim bikpela haptaim long raun na toktok wantaim wanpela meri, em i isi long tingting bilong em i senis na em bai kisim tingting olsem yu gat laik long em. Sapos yu putim sampela mak em yu laik winim, orait pasin bilong yu i mas kamapim klia dispela tingting bilong yu.
Cassidy—Mi meri bilong toktok wantaim olgeta lain. Mi kamap bikpela wantaim ol mangi, olsem na em isi long mi stap wantaim ol, tasol dispela i no gutpela. Pasin mi mekim long gelpren bilong mi, mi no ken mekim long wanpela mangi—nogut em i kisim tingting kranki. I gutpela long mekim pasin long em olsem em i brata bilong mi!
[Blok long pes 19]
TOK I GO LONG PAPAMAMA
I no gat rong long ol yangpela i bung wantaim ol narapela. Tasol ol yangpela em ol i no redi long marit, ol i mas putim sampela mak long pasin ol yet i mas bihainim.c Long ol kain yangpela olsem, ol i mas mekim pasin olsem ol i gutpela pren bilong ol narapela yangpela man o meri, na em tasol.
Wanem samting i save kamap taim tupela yangpela husat i no redi yet long marit ol i kirap long laikim narapela narapela? Ating pastaim ol i amamas, tasol bihain ol i luksave olsem dispela i no inap wok gut. Em i kain olsem ol i sindaun insait long wanpela kar i no gat wil. I no longtaim na tupela i luksave olsem ol i no inap marit. Sampela i kirap prenim wanpela man o meri long pasin hait—na nau bikpela hevi inap kamap. Sampela i bruk wantaim boipren o gelpren bilong ol, na dispela i mekim na tupela wantaim i kisim bikpela bel hevi. Olsem wanem yu ken helpim yangpela pikinini bilong yu na em i no ken kisim kain hevi olsem?—Saveman 11:10.
Wanpela rot em yu mas toktok gut wantaim ol long pasin bilong i stap gutpela pren bilong wanpela man o meri. Long dispela rot yu inap save sapos tupela i kirap laikim ol yet, na nau yu inap givim sampela tok bilong helpim pikinini bilong yu.
Sampela papamama i no luksave olsem toktok na pasin bilong ol inap mekim na pikinini i no inap tokim ol long ol pren bilong em. Tingim tok sampela yangpela i tokim nius Kirap! long en.
“Mi laik tokim mama long wanpela mangi em mi gat laik long en, tasol mi pret nogut mama i kros.”—Cara.
“Taim mi tokim mama olsem mi gat laik long wanpela mangi, em bai tok, ‘Mi no laikim dispela mangi!’ Em i no inap askim mi, ‘Em wanem kain mangi. Wanem samting i mekim na yu laikim em?’ Sapos mama i mekim ol kain askim olsem long mi, ating bai mi redi long harim edvais bilong em.”—Nadeine.
Skelim wanem samting i save kamap taim papamama i putim gut yau long tok bilong pikinini na bihain ol i givim tok bilong stiaim ol.
“Papamama bilong mi i no kros taim mi tokim tupela olsem mi gat laik long wanpela mangi. Ol i tokim mi long samting mi mas save long en, tasol ol i tingim tu filings bilong mi. Olsem na mi no pilim hatwok long putim yau long edvais bilong ol, na mi inap kamapim moa ol tingting na filings bilong mi long ol.”—Corrina.
“Taim papamama bilong mi i stori long mi long ol mangi na ol meri em ol i bin laikim taim ol i yangpela—ol i stori tu long wai na ol i bin bruk wantaim sampela boipren na gelpren bilong ol—dispela i bin helpim mi long luksave olsem mi ken tokim tupela long filings mi gat long wanpela mangi.”—Linette.
Skelim narapela as na sampela taim yangpela i laikim boipren o gelpren.
“Long pasin hait mi bin prenim wanpela mangi, long wanem, em i save mekim mi amamas na putim gut yau long mi.”—Annette.
“I gat wanpela mangi em mi save amamas long toktok na raun wantaim em. Em i save tingim mi long olgeta taim, dispela em samting mi laikim. Mi laikim bai ol narapela i tingim mi.”—Amy.
“Taim papamama i tokim mi olsem mi luk nais o klos mi werim i luk nais long mi, dispela i amamasim mi, so mi no nidim wanpela mangi long mekim kain tok long mi.”—Karen.
Askim yu yet:
Mi ken mekim wanem na bai ol tineja pikinini bilong mi i no pret long kamapim tingting bilong ol long mi?—Filipai 4:5.
Mi save ‘putim yau kwik long harim tok, na mi no hariap long mekim toktok’?—Jems 1:19.
Mi ken mekim wanem na bai tineja pikinini bilong mi i no ken i go long ol narapela bilong ol i ken soim olsem ol i laikim em na orait long em?—Kolosi 3:21.
Poin em olsem: Helpim ol tineja pikinini bilong yu long olsem wanem ol i ken i stap gutpela pren bilong wanpela man o meri na hevi i no ken kamap. Dispela bai helpim em taim em i kamap bikpela man o meri.—Kolosi 3:5; 1 Tesalonaika 4:3-6.
[Futnot]
c Lukim stori ol “Yangpela i Laik Save” long pes 13-18.
[Sat long pes 17]
(Bilong save ol dispela rait i stap we long pes, lukim buk o magasin)
MAK YU PUTIM LONG YU YET
YU KEN
✔ bung wantaim ol narapela
✔ kisim save long ol narapela
✔ amamas long toktok wantaim ol narapela
NO KEN
X toktok o raun tasol wantaim seim man o meri
X kamapim ol stori bilong yu yet tasol long em
X tok gris
[Sat long pes 18]
(Bilong save ol dispela rait i stap we long pes, lukim buk o magasin)
BUNG WANTAIM
TOK GRIS
TATSIM NARAPELA
HOLIM HAN
KIS