Stadi 14
Kamapim Tok Bilong Baibel
1 Taim yumi autim tok yumi mas kamapim tok bilong Baibel; yumi no ken kamapim tingting bilong yumi yet. Yumi laik bai ol man i givim bel long Tok Bilong God. Sapos man i laikim tru tok bilong God, bai em i laikim tok bilong Baibel tu. Taim wanpela man i kaunim tok bilong Baibel, ol i save putim yau na bihainim dispela kaunim. Taim yumi autim tok, gutpela sapos yu tokim man bilong haus long opim Baibel bilong em yet na em i ken lukim ol dispela ves yu kolim. Na long taim bilong miting, yumi olgeta mas opim Baibel na lukim ol ves.
2 Tokim ol. Man bilong mekim tok em i ken tokim ol man long opim Baibel o em i ken kolim tasol sapta na ves; laik bilong em.
3 Larim ol i opim Baibel. Nogut yu kolim sapta na ves na yu kaunim kwik; mas larim ol i opim Baibel pastaim na taim yu lukim ol i painim pinis ves, orait, yu ken kaunim.
4 Kamapim gut tok bilong ol ves. I gat kain kain pasin bilong kamapim na kaunim na stori long tok bilong ol ves. Yu ken stori pastaim long tok bilong en na bihain yu kaunim. O yu ken kaunim tasol; taim yu mekim kirap bilong tok yu ken mekim olsem. Sampela pasin bilong kamapim gut tok bilong ol ves em olsem:
5 Askim. Mekim askim long tok bilong ves, bihain kaunim dispela ves, na nau bekim dispela askim. Olsem: Sapos yu laik kamapim tok bilong Aposel 15:28, 29, yu ken mekim askim olsem: “Ol Kristen i mas bihainim lo bilong blut o nogat?” Orait, nau yu ken kaunim Aposel 15:28, 29 na bekim dispela askim.
6 Sapos ves i kamapim wanpela lo, kolim dispela lo pastaim. Olsem: “Sapos yumi poroman wantaim ol man nogut, bai ol i bagarapim gutpela pasin bilong yumi.” Kolim pinis dispela lo, na nau yu ken kaunim 1 Korin 15:33, em olsem as bilong dispela lo.
7 Bilip giaman. Sapos yu mekim wanpela tok long “hel,” pastaim yu ken kamapim bilip giaman bilong ol misin ol i tok man nogut i dai na i go long bikpela paia na em i gat pen inap oltaim oltaim; na bihain yu ken kamapim wanpela tok bilong Baibel (Sav 9:5, 10) na ol man i ken save dispela bilip bilong ol misin i no stret wantaim tok bilong Baibel.
8 Kain kain bekim. Yu ken kamapim wanpela strongpela askim na kain kain bekim bilong en na bihain yu ken stori long wanpela ves i kamapim bekim tru bilong dispela askim.
9 Ol ves i stap klostu. Sampela taim yu ken stori long ol tok i kamap paslain o bihain long dispela ves na bihain yu kaunim.
10 Yu mas kamapim gut tok bilong ves bambai tok bilong en i stret long tok bilong yu na i helpim dispela tok yu mekim. Olsem: Sapos yu stori long yumi bai stap oltaim oltaim long graun na yu laik kamapim tok bilong Kamapim Tok Hait 21:3, 4, ating pastaim yu ken tokim ol man bilong harim: “Nau yumi ken lukim tok bilong Kamapim Tok Hait 21:3, 4. Taim yumi kaunim dispela tok yu ken tingting—Baibel i tok haus bilong God bai i stap we?” Em nau, taim yu stori olsem, yu makim gut bikpela tok bilong dispela ves na yu kamapim gut tok bilong Baibel.