Sin
Stori: Long Baibel, long tok Hibru na tok Grik, dispela tok “sin” i olsem “i no inapim mak.” God yet i putim “mak” yumi man i mas inapim. Sapos yumi no inapim, dispela em i sin, olsem pasin i no stret, o pasin bilong sakim lo. (Ro 3:23; 1 Jo 5:17; 3:4) Pasin na tok na lo na laik bilong God i holi, olsem na olgeta pasin i no stret long dispela, em i sin. Man i mekim sin em i mekim pasin nogut, o em i no mekim samting em i mas mekim, o em i mekim tok God i no laikim, o em i gat tingting doti, o laik nogut i kirapim em long tingim em yet tasol. Baibel i makim olsem sin yumi kisim long Adam na sin yumi mekim long laik bilong yumi yet i narapela narapela; na man i mekim rong wanpela taim na em i tanim bel, dispela i narapela kain long man i save wokabaut long pasin bilong sin, olsem mekim wanpela rong planti taim.
Sapos Adam i gutpela olgeta, olsem wanem em inap mekim sin?
Stat 1:27, 31 na Lo 32:4 i helpim yumi long save Adam i gutpela olgeta. God i wokim pinis ol samting long graun, man na meri tu, na em i tok, ol dispela samting em i wokim “i gutpela.” Em inap tok olsem, long wanem, olgeta wok bilong em i gutpela tasol. Olsem na yumi save, olgeta dispela samting God i wokim, ol inapim mak bilong em long olgeta samting i mas stret olgeta.
Adam na Iv i gutpela olgeta, tasol yu ting dispela i makim olsem tupela i no inap mekim rong? God i no wokim Adam na Iv i olsem masin i mas bihainim tasol laik bilong man i wokim. Tupela inap skelim ol samting na tingim wanem pasin ol i laik bihainim, olsem pasin i stret o pasin i no stret, bihainim tok o sakim tok. God i wokim ol na ol inap mekim olsem, na sapos ol i no inap mekim, bai i olsem ol i no gutpela olgeta. Na sapos ol i no bihainim gutpela tingting, dispela i no makim olsem ol i no gutpela olgeta.—Skelim wantaim Lo 30:19, 20; Josua 24:15.
Taim God i wokim pinis Adam na Iv, yu ting ol samting bihain tupela i tingting long mekim i mas stret tasol bambai yumi ken tok God i wokim tupela i gutpela olgeta? Sapos olsem, bai i olsem tupela i no inap makim wanem samting ol i laik mekim. Tasol God i no wokim tupela olsem masin; em i wokim tupela bambai ol inap tingim ol samting ol i laik mekim, na bai ol i bihainim tok bilong em, long wanem, ol i laikim em tumas. O sapos ol i larim bel bilong ol i tingim laik bilong ol yet tasol, bai ol i kamap bikhet. Olsem wanem long yu? Yu laik subim man long bihainim tok bilong yu, o yu laik bai em i mekim long laik bilong em yet?—Skelim wantaim Lo 11:1; 1 Jon 5:3.
Olsem wanem man na meri i gutpela olgeta inap kirap tingim laik bilong ol yet tasol na mekim sin? God i wokim tupela i gutpela olgeta, tasol sapos ol i kisim kaikai i no stret, dispela inap bagarapim skin bilong ol. Olsem tasol sapos ol i kisim tingting i no stret na larim i stap long bel bilong ol, dispela inap bagarapim pasin bilong ol na ol i no stap holi moa. Jems 1:14, 15 i tok: “Bel bilong yumi olgeta wan wan i save kirap na pulim yumi. Dispela laik nogut bilong yumi yet i save grisim yumi na giamanim yumi, bilong kirapim yumi long mekim sin.” Laik nogut i kamap long bel bilong Iv long taim em i putim yau long ol tok Satan i mekim long maus bilong snek. Adam i larim meri bilong em i pulim em na em i bihainim meri na kisim kaikai tambu. Tupela i no sakim dispela tingting kranki—tupela i larim laik nogut i stap long bel. Dispela i kirapim tupela long mekim sin.—Stt 3:1-6.
Yu ting em laik bilong God yet na Adam i mekim sin?
Lukim het-tok “Adam na Iv,” pes 27, na het-tok “Ol Samting i Painim Yumi,” pes 320, 321.
Yu ting i gat pasin yumi ken kolim “sin” long nau?
Ol tok piksa: Sapos wanpela sikman i brukim glas bilong glasim hat bilong skin bilong em, yu ting dispela i makim olsem em i no gat fiva? Sapos wanpela stilman i tok em i no bilipim ol tok ol i raitim long ol buk bilong lo, yu ting dispela i makim olsem em i no gat asua long rong em i mekim? Olsem tasol, maski planti man long nau i ting i no gat wok long bihainim ol lo bilong Baibel, dispela i no makim olsem i no gat sin.—Lukim 1 Jon 1:8.
Laik bilong sampela man na ol i mekim ol pasin Baibel i tambuim, tasol i no olsem Baibel yet i no stret. Galesia 6:7, 8 i toksave olsem: “Yu planim pikinini bilong wanem kain kaikai, em dispela kain kaikai tasol bai i kamap long gaden bilong yu. Sapos wanpela man i bihainim ol laik bilong olpela bel bilong em yet, orait dispela . . . bai i kamapim kaikai nogut.” Long nau olkain sik bilong pamuk i kamap bikpela, na planti famili i bruk, na ol kain hevi olsem; dispela kaikai nogut i makim olsem tok bilong Baibel i stret. God i wokim yumi; em i save long rot bilong yumi ken i stap amamas oltaim; em i tokaut long dispela long Baibel. I stret yumi mas harim tok bilong em, a? (Bilong save God em i stap, lukim bikpela het-tok “God.”)
Planti samting ol i kolim “sin,” yu ting em pasin tasol bilong ol man?
Yu ting i gat rong long maritpasin? Taim Adam na Iv i slip wantaim, yu ting ol i mekim sin? Nogat. Baibel i no tok olsem. Stat 1:28 i tok, God yet i tokim tupela long “kamap planti.” Bilong bihainim dispela tok, tupela i mas slip wantaim, a? Na Song 127:3 i tok, “God i . . . givim yumi ol pikinini olsem presen,” na olsem “blesing.” Iv i kisim kaikai tambu pastaim na long dispela taim em wanpela i stap; bihain em i givim long Adam. (Stt 3:6) Olsem na yumi save, diwai tambu em wanpela diwai tru. Baibel i no tambuim man na meri marit long mekim maritpasin. Baibel i tambuim pasin pamuk, bagarapim marit, pasin sodom, goapim animal. Ol dispela kain pasin i kamapim kaikai nogut, olsem na taim God i tambuim, dispela i kamapim klia sori bilong em. Em i bin wokim yumi na em i save long rot bilong yumi ken i stap gutpela.
Stt 1:27: “God i wokim ol manmeri na ol i kamap olsem God yet.” (Olsem na ol manmeri i mas mekim ol pasin holi olsem bilong God yet, na bihainim tok bilong em. Sapos ol i no inapim dispela mak, ol i mekim sin. Lukim Rom 3:23, na 1 Pita 1:14-16.)
Ef 2:1-3: “Bipo yupela [ol Kristen] i save mekim ol kain kain rong na sin, na dispela i kilim yupela i dai. Long dispela taim yupela i bin wokabaut long pasin nogut bilong dispela graun. Yupela i bin bihainim pasin bilong hetman [i bosim strong bilong win, em spirit] i wok yet insait long bel bilong ol man i save sakim tok bilong God. Bipo yumi olgeta i bin i stap wantaim dispela lain, na yumi bihainim laik nogut bilong olpela bel . . . na laik bilong tingting bilong yumi yet. Na long taim yumi bin i stap olsem, yumi inap kisim pe nogut God i redim pinis bilong givim long olgeta manmeri i mekim dispela kain pasin.” (Yumi lain bilong sinman Adam, na taim mama i karim yumi, sin i stap pinis long skin bilong yumi na i save pulim yumi long mekim pasin nogut. Sapos yumi no daunim ol laik nogut i kamap long bel bilong yumi, ating bai yumi kirap bihainim ol pasin nogut, na ating bai yumi ting dispela em i “pasin” bilong ol man, long wanem, yumi lukim ol narapela tu i mekim. Tasol Baibel i kamapim tingting bilong God long wanem pasin i stret na wanem pasin i no stret, long wanem, God i bin wokim yumi na em i makim ol samting em i laik bai yumi mekim. Sapos yumi bihainim tok bilong Man i bin wokim yumi, bai i stap bilong yumi i gat as bilong en, winim bilong bipo, na yumi inap i stap oltaim. God i laik bai yumi traim na save dispela i gutpela.—Sng 34:8.)
Man i mekim sin i stap olsem wanem long ai bilong God?
1 Jo 3:4, 8: “Man i save mekim sin, em i sakim lo bilong God. . . . Em i man bilong Satan.” (Em strongpela tok! Ol man long laik bilong ol yet ol i save mekim sin, long ai bilong God ol i man nogut. Ol i bihainim pasin em Satan yet i mekim pastaim.)
Ro 5:8, 10: “Yumi stap yet olsem ol manmeri bilong mekim sin, na . . . olsem birua bilong God, [na Krais] i dai bilong . . . mekim yumi i kamap wanbel wantaim God.” (Em nau, Baibel i tok, ol manmeri i mekim sin ol i stap olsem birua bilong God. Olsem na yumi mas bihainim rot God i makim bilong kamap wanbel wantaim em!)
1 Ti 1:13: “Em i save, mi [Pol] . . . no bin save gut long em na mi no bilip long em. Olsem na em i sori long mi.” (Tasol taim Jisas i soim stretpela rot long Pol, Pol i no surik long bihainim.)
2 Ko 6:1, 2: “Mipela i save wok wantaim God na mipela i tok strong long yupela olsem, ‘Yupela i kisim pinis marimari bilong God, na nogut yupela i lusim nating marimari bilong em.’ . . . Harim. Nau tasol em i taim bilong God . . . i kisim bek yumi.” (Nau rot i op bilong God i kisim bek yumi. Tasol em i no ken marimari oltaim oltaim long ol manmeri bilong mekim sin. Olsem na yumi mas was gut, nogut yumi lusim nating marimari bilong em.)
Olsem wanem sin inap tekewe long yumi?
Lukim bikpela het-tok “Pe Bilong Baim Bek Ol Man.”