Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w84 6/1 p. 26-30
  • Amamas na Wok Yet long Singaut Wantaim

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Amamas na Wok Yet long Singaut Wantaim
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1984
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Ol i Mekim Bikpela Wok long Ol Magasin
  • Wok Baibel-Stadi i Go Bikpela!
  • “Yupela i Mas Lusim”
  • Helpim Ol Narapela Long Lain Long Ol Samting God i Laik Yumi Mas Mekim
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1997
  • Autim Gutpela Tok Long Samting i Moa Gutpela
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1984
  • Ol i Litimapim Kingdom long Olgeta Hap Bilong Graun
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1983
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1984
w84 6/1 p. 26-30

Amamas na Wok Yet long Singaut Wantaim

“Yupela i mas amamas, amamas na singaut wantaim.”—AISAIA 52:9, NW.

1. Olsem wanem na nau ol Witnes Bilong Jehova i save singaut “wantaim”?

WANTAIM! Ol Witnes Bilong Jehova ol i save wanbel na wok gut wantaim, long wanem ol i kisim tingting bilong Krais na ol i wok wantaim long litimapim nem bilong Jehova. Jehova i blesim ol na i olsem long tok piksa “ples” bilong ol tu i amamas. Dispela i stret wantaim tok beten bilong Pol, em i tok: Yumi save kisim strong long God wanpela tasol na em wanpela i save mekim yumi sanap strong long bilip. Orait God i ken helpim yupela long bihainim tru pasin bilong Krais Jisas na holim dispela wanpela tingting tasol. Olsem na bai yupela i stap wanbel, na wanmaus na litimapim nem bilong God, em i God na papa bilong Bikpela bilong yumi Jisas Krais.”—Rom 15:5, 6; Jon 17:4, 6, 20, 21.

2. (a) Bilong wanem ol wasman i stap wanbel, olsem 1 Korin 1:10 na Efesas 4:4-6 i tok? (b) Husat moa i save singaut na amamas? Olsem wanem ol i mekim?

2 “Litimapim nem bilong God” Ol “wasman” bilong Jehova i wok wantaim long mekim olsem. Ol i truim tok profet, olsem: “Ol i amamas na ol i singaut wantaim; long wanem, taim Jehova i bungim gen Saion, ol yet bai lukim.” (Aisaia 52:8, NW) Ol i stap “wanlain tru long wankain tingting na wankain laik.” (1 Korin 1:10; lukim tu Efesas 4:4-6.) Na nau ‘bikpela lain’ i wok wantaim ol, olsem na ‘singaut’ i kamap bikpela.—Revelesen 7:9, 10, 15.

3. Lain bilong Jehova long heven ol i amamas, na olsem wanem lain bilong Jehova long graun tu i amamas?

3 Ol ensel holi long oganaisesen bilong God long heven ol inap olsem “planti handet milion, na planti tausen tausen moa.” Ol tu ol i “Singaut strong” na litimapim nem bilong Jehova, em i Man bilong wokim olgeta samting, na ol i litimapim nem bilong “Pikinini Sipsip” em Krais Jisas. (Revelesen 5:11, 12; 4:11) Olsem tasol long nau, lain bilong Jehova ol i amamas na ol i wok wantaim long mekim wok bilong God. Long tok piksa “ples” bilong ol tu i “amamas.” Profet i tok: “Yupela i mas amamas, amamas na singaut wantaim, yupela ol hap bilong Jerusalem i bagarap, long wanem Jehova i mekim isi bel bilong lain bilong em; em i baim bek Jerusalem.” (Aisaia 52:9, NW) Long taim bilong Namba Wan Pait Bilong Olgeta Hap, lain bilong God long graun ol i “bagarap.” Tasol God i baim bek dispela “lain bilong em,” ol i lain bilong “Jerusalem i stap long heven.” Nau ol i amamas na ol i singaut wantaim. Ol i stap wanbel tru na ol i wok gut wantaim, olsem na wok i go bikpela inap long nau!—Galesia 4:26, 27; Aisaia 52:8.

4. Olsem wanem Jehova i bin “kamapim strong bilong em”? Orait, olsem wanem long bihain?

4 Bihain profet i tok moa, olsem: “Long ai bilong olgeta lain man Jehova i kamapim strong bilong em, na long olgeta hap long graun bai ol i lukim God bilong yumi i kisim bek yumi.” Taim dispela “las taim” i kirap, Jehova i bin helpim tru lain bilong em, na liklik taim bihain, long Amagedon, bai em i ‘kamapim gen strong bilong em.’ Bai em i kisim bek lain bilong em. Long dispela taim ‘planti lain man bai ol i save em i Jehova.’—Aisaia 52:10, NW; 12:2; Esikiel 38:23.

5, 6. (a) Bilong wanem yumi mas hariap wok bilong God? (b) Oganaisesen bilong Jehova i bin mekim wanem bambai yumi inap bikpela wok moa bilong autim tok?

5 De bilong Jehova bilong givim strafe long ol man em i klostu pinis! ‘Em i hariap i kam.’ (Sefanaia 1:14) Tasol dispela De i no yet, olsem na yumi wok strong yet long autim tok long “wanpela samting i moa gutpela.” Yumi mas autim dispela tok long olgeta hap bilong graun. (Aisaia 52:7, NW) Bilong inapim dispela wok, lain bilong Jehova long graun i mekim wok long sampela Sosaiti o Asosiesen, olsem Sosaiti Was Taua. Ol dispela Sosaiti i lukautim wok bilong ol kongrigesen bilong ol Witnes Bilong Jehova. I gat 94 brens-ofis i stap. Inap 5-pela yia pinis Sosaiti i wokim planti nupela haus faktori na haus brens bilong lukautim wok na wokim ol buk na nius. Olsem na nau ol i inap autim gut ‘tok bilong pasin sekan na God i laik kisim bek ol man.’

6 Long 1983 ol i skruim haus faktori long Wastaua Fam, long Nu Yok, i go bikpela. Na ol i skruim haus Betel tu i go bikpela. Ol i putim wanpela draipela masin bilong wokim ol magasin. Em inap wokim 400,000 magasin long wanpela de. Planti olpela masin Sosaiti i wokim i kamap narapela kain na sampela brens-ofis long ol narapela hap ol i mekim wok long ol dispela masin. Ol i putim sampela long haus faktori long Wastaua Fam na long Bruklin tu. Wok i go bikpela long olgeta hap. Brens-ofis long Jemani i gat tupela masin ol inap wokim planti magasin. Na Japan i kisim namba tri masin, em inap wokim 60,000 magasin long wanpela aua.

Ol i Mekim Bikpela Wok long Ol Magasin

7. Ol brata sista i mekim wanem gutpela wok bilong tilim ol magasin long 1983?

7 Bilong wanem ol i wokim ol nupela haus faktori na skruim sampela i go bikpela na kisim ol nupela masin bilong wokim planti magasin? Long wanem yupela ol brata sista i wok strong tru long autim tok na wok i go bikpela. Long 1983 yupela bin kisim 1,756,153 sabskripsen bilong Wastaua na Kirap! Dispela i winim yia bipo inap 28 pesen.

8. Ol brata sista i pilim tru ol gutpela tok i stap long ol magasin na dispela samting i bin kirapim ol long mekim wanem?

8 Wanpela wasman sekit long Amerika i salim pas i kam na em i tok, wanpela tok long Wok Kingdom bilong Me, 1983 em i stori long wok bilong kisim sabskripsen, dispela tok i “kirapim tingting bilong olgeta brata sista.” Em i tok taim ol i go long autim tok, ol brata sista long wanpela ka ol i kisim 4-pela o 5-pela sabskripsen. Wanpela painia bipo em i ting i hatwok long kisim sabskripsen, em i lusim dispela tingting na long wanpela wik em i kisim 9-pela sabskripsen. Brens-ofis long Japan i tok, long Me na Jun ol brata sista i bin kisim 70,115 sabskripsen. Bipo ol i bin kisim 49,016 tasol long tupela mun olsem. Na pe bilong sabskripsen long Japan i olsem 1,800 yen (K6.50)! Tasol ol tok bilong ol magasin bilong yumi i gutpela samting tru, winim gol na silva. Ol dispela tok i helpim ol man long ol samting bilong spirit. (Provep 8:10, 11) Yumi mas wok strong yet long kisim ol sabskripsen long 1984!

9. Olsem wanem yumi ken tilim planti magasin moa?

9 Na olsem wanem long ol magasin yumi bin tilim long 1983? Yumi bin tilim planti, tasol i no planti tumas. Dispela wok tasol i no i go bikpela. Orait, yumi ken mekim wanem long dispela samting? Yumi mas pilim tru ol gutpela tok bilong ol dispela magasin na dispela i mas kirapim yumi long wok strong long tilim long olgeta taim, na long de bilong mekim wok magasin tu. I gat de bilong mekim wok magasin, tasol planti brata sista i save mekim wok magasin long olgeta Sarere. Olsem na sampela brens-ofis i stap longwe longwe olsem Kenya na Hong Kong, ol i bin salim pas na ol i tok, ol i laik bai mipela i no ken makim namba tu na namba foa Sarere long kalenda bilong mekim wok magasin, long wanem ol brata sista long hap bilong ol i laik mekim dispela wok long olgeta Sarere. Gutpela sapos yumi olgeta yumi insait long dispela wok long namba tu na namba foa Sarere, tasol sapos yumi inap i go moa yet na mekim long olgeta Sarere, em i gutpela tru! Yumi ken tilim ol magasin long ol haus na long rot na long maket na long ol man i save kisim long olgeta taim.—Eklisiastis 11:1.

10. Olsem wanem wanpela Kirap! i bin helpim man i kaunim?

10 Planti taim wanpela magasin tasol inap helpim man o meri long kamap wanpela “sipsip” na kam insait long “lain sipsip” bilong “gutpela wasman.” (Jon 10:14, 16) Lukim dispela ekspiriens:

Wanpela taim wanpela brata long Reyunion i wokabaut klostu long haus bilong wanpela man em i save dring longlong long olgeta taim. Dispela man i singautim brata i kam. Em i amamas na em i tok: “Mi lusim pinis dring.” Long dispela hap planti man i save go long haus sik bambai ol inap lusim dring, olsem na brata i tok: “Yu go long wanpela haus sik?” Man hia i tok: “Mi no go long wanpela haus sik. Mi kaunim wanpela Kirap! na mi lusim dring [em Kirap! bilong Mas 1983 i stori long pasin bilong dring tumas].” Nau dispela brata i stadi wantaim dispela famili long buk Yu Inap i Stap Oltaim long Paradais long Graun, em Sosaiti Was Taua i wokim.

Orait, nau yumi ken stori long wok Baibel-stadi:

Wok Baibel-Stadi i Go Bikpela!

11. Buk Stap Oltaim i bin mekim wanem gutpela wok?

11 Long Jun 1982 ol brata i kisim dispela nupela buk Sosaiti Was Taua i bin wokim, nem bilong en: Yu Inap i Stap Oltaim long Paradais long Graun. Inap long Septemba 1983 ol i bin wokim 14,663,229 na nau yumi inap kisim long 55 tok ples. Olsem wanem? Dispela buk helpim wok bilong Kingdom? Em i helpim tru! Brens-ofis long Poto-Riko i stori long wok ol i bin mekim. long dispela buk long tok Spen. Ripot i tok:

‘Long mun Ogas mipela kisim 30,000 buk Stap Oltaim na wantu ol i pinis. Long Oktoba mipela kisim 30,000 moa. Tasol long Februeri 1983 ol dispela tu i pinis. Orait, long Mas na Jun mipela kisim narapela 40,000. Nau 10,000 tasol i stap. Tasol mipela bin putim oda gen na liklik taim bai mipela kisim 35,000 moa.’

12. (a) Wanpela man i mekim wanem na yumi save, em i laikim tru dispela nupela buk? (b) Lukim sat i stap long pes 20-23 na wanem ol kantri i gat planti Baibel-stadi, winim namba bilong ol pablisa?

12 Long Laplan, wanpela lapun em i no wanpela witnes, em i raitim pas i go long brens-ofis bilong Sosaiti Was Taua long Finlan, na em i tok:

“Mi bin kaunim planti buk bilong lotu. Tasol mi ting dispela buk yupela i wokim, nem bilong en Yu Inap Stap Oltaim long Paradais long Graun, em i gutpela tru, winim ol dispela narapela buk. Mi laik bai yupela i salim 11-pela i kam bambai mi ken givim long ol gutpela pren bilong mi.”

Dispela buk i helpim wok Baibel-stadi na dispela wok i go bikpela long 1983. Long olgeta hap bilong graun, long olgeta mun, ol brata sista i mekim 1,797,112 stadi. Dispela wok i go bikpela inap 13.3 pesen. Long 1982 yumi bin mekim 1,586, 293 Baibel-stadi.

13. Ol manmeri i no kamap Witnes yet, nupela buk inap helpim ol olsem wanem?

13 Yu laik save long rot bilong karim ol hevi i save painim yumi long olgeta de? Orait, yu ken i go lukim ol Witnes Bilong Jehova long Haus Kingdom na tokim ol long lainim yu long tok bilong Baibel long rot bilong dispela buk Stap Oltaim. Ating longtaim liklik yu bin harim ol tok ol witnes i mekim long ol tok profet bilong Baibel, tasol yu no wanpela Witnes? Orait, gutpela sapos yu tu yu tokim wanpela Witnes long lainim yu long ol tok bilong dispela buk.

14. Olgeta Witnes i save autim tok, ol i ken mekim wanem gutpela wok long dispela nupela buk Stap Oltaim?

14 Olsem wanem? Yu wanpela witnes, tasol yu no gat stadi? Orait, mekim wok long dispela buk taim yu autim tok long ol haus na long ol narapela taim. Yu ken kaunim tok bilong sampela paragraf na toktok wantaim man na kolim ol askim na makim ol piksa na tokim em, ‘Yu laik kaunim dispela buk wantaim mi?’ I no hatwok long kirapim wanpela stadi long dispela buk. Olsem Jisas i tok, taim yu kisim dispela “diwai” o wok Jisas i givim long yumi na yumi kamap disaipel bilong em, yumi “painim malolo.” Na sapos yumi helpim ol narapela man long kamap disaipel bai yumi kisim bikpela amamas moa.—Matyu 11:29, 30; 28:19.

15. Buklet Stap Amamas Oltaim long Graun! Em i mekim wanem bikpela wok?

15 Long 1983 yumi bin kisim dispela Stap Amamas Oltaim long Graun! Em gutpela samting tru bilong helpim wok bilong yumi long lainim ol narapela man. Long wanpela bikpela kantri long Afrika, em Sai-er, lain pablisa i go bikpela inap 14 pesen. I gat 28,126 pablisa i stap. Ol i salim ripot i kam, olsem:

Dispela buklet Stap Amamas Oltaim long Graun! long ol tok ples bilong mipela i helpim tru wok bilong autim tok. Planti ol i tok, dispela buklet i helpim ol gut long autim tok, long wanem long hap bilong ol planti manmeri i no inap rit rait o ol i no inap kaunim gut tok. Ol kongrigesen i save tilim kwiktaim dispela buklet. Wanpela sios Talatala long Isiro i kisim sampela buklet long kongrigesen. Ol i laik mekim wok long en bilong lainim ol pikinini long Sande-Skul. Wanpela pris Katolik long Meje i kam planti mail long ka bilong em bilong kisim sampela bilong wanpela skul long Meje. Ol man i wokabaut longwe rot, planti taim mipela lukim ol i holim dispela buklet.

16. (a) Stori long hamas buklet ol i bin tilim. (b) Olsem Eklisiastis 11:6 i tok, ol pikinini i ken mekim wanem wok long dispela buklet?

16 Ol haus faktori bilong Sosaiti Was Taua ol i bin wokim 17,000,000 long 111 tok ples, na long olgeta hap ol i singaut long kisim moa moa bilong dispela buklet. Planti pikinini i bin mekim wok long dispela buklet bilong lainim ol wanskul long tok i tru, olsem “planim ol pikinini bilong diwai,” na ol i kirapim Baibel-stadi wantaim ol. Eklisiastis 11:6 (NW) i tok: “Long moningtaim planim ol pikinini bilong diwai, na inap long apinun yu no ken malolo; long wanem yu no save, narapela bai kamap gutpela na narapela bai lus, o tupela wantaim bai kamap gutpela.”

17. Stori long wanpela ekspiriens i soim yumi dispela buklet na ol piksa bilong en i gutpela samting bilong helpim yumi long lainim ol man.

17 Long wanpela kantri i gat tambu long wok bilong yumi, ripot i kam, olsem:

Wanpela sista i lainim tripela pikinini long dispela buklet Stap Amamas. Ol i toktok wantaim long pasin bilong lotuim piksa bilong wanpela samting o god giaman. Ol i stadi pinis na kwiktaim tripela i go long narapela rum. Taim ol i kam bek ol i karim ol samting ol man i bin wokim long diwai na ol kruse samting. Ol i putim long tebol long ai bilong dispela sista. Sista i kirap nogut na em i tok: “Bilong wanem yupela karim ol dispela samting i kam?” Bikpela pikinini meri i tok: “Nau tasol yumi lainim tok bilong Baibel i tok mipela mas rausim olgeta god giaman na piksa samting ol man i wokim bilong lotu long en.”

Na ripot bilong Aivori Kos i tok:

Meri bilong wanpela wasman sekit i tok, em i mekim wok long dispela buklet bilong stretim tingting bilong ol man long planti samting, olsem pasin bilong kisim planti meri, pasin bilong i stap wantaim na i no marit, wok bilong ol spirit nogut, na beten. Em i makim tasol sampela piksa long buklet na em i stori. Tru tumas, olsem dispela sista i tok, “Wanpela piksa i winim wan tausen toktok.”

“Yupela i Mas Lusim”

18. Lain bilong Jehova i mas “lusim” wanem samting?

18 Ol manmeri long Afrika na long ol arapela hap, em ol i laik lotuim God tru Jehova, ol i mas lusim olgeta lotu giaman bilong Babilon na ol pasin i no stret ol dispela lotu i kamapim o orait long en. Profet bilong God i tok: “Yupela i mas lusim dispela hap, na i go i stap long narapela hap. Na yupela i no ken holim samting i doti. Klia long em, yupela ol man i karim samting bilong haus lotu bilong Jehova, yupela mas i stap klin.”—Aisaia 52:11, NW.

19. Ol man i givim baksait long bilip, sapos ol i laik pulim yumi long lusim wok bilong God, yumi mas mekim wanem?

19 Kirap long 1919 lain bilong Jehova i kamap klin. Ol i lusim ol tok giaman na pasin giaman bilong ol lotu bilong Krisendom. Tasol sampela taim ating wanpela bai kirap gen long lotuim ol god giaman na kongrigesen i mas rausim em. Ating em i laik pulim ol narapela manmeri ol i “karim samting bilong haus lotu bilong Jehova”—em ol samting Jehova i givim long yumi bilong mekim wok bilong em long ol haus na long mekim wok magasin na wok Baibel-stadi na ol narapela wok Kristen. Tasol ol dispela Witnes i sanap gut long God, ol i no lusim bilip. Ol i no laik ‘holim liklik’ dispela pasin bilong bikhet na lusim bilip.—2 Korin 6:17; 2 Jon 9-11.

20. Baibel i tok wanem long pasin doti, olsem pasin pamuk samting? Olsem wanem yumi ken klia long en?

20 Dispela pasin bilong givim baksait long bilip em i olsem “samting i doti.” Tasol i gat sampela narapela pasin tu i olsem “samting i doti” na i bin pundaunim planti Kristen, em pasin bilong pamuk samting. Yumi mas was gut, nogut yumi bihainim pasin bilong ol manmeri bilong dispela graun. Yumi mas sakim olgeta samting i laik pulim yumi long mekim pasin pamuk samting! Aposel Pol i toksave olsem: “Ol man i save mekim pasin pamuk, na ol man i save bihainim god giaman, na ol man i save bagarapim marit, na ol man i laikim pasin olsem meri, na ol man i save mekim pasin i gat sem wantaim ol arapela man, . . . olgeta dispela kain man bai ol i no kisim kingdom bilong God.” Na em i kolim ol narapela pasin nogut tu, olsem “pasin doti, na bel i kirap.” (1 Korin 6:9, 10; Galesia 5:19-21, Ol manmeri i mekim ol dispela kain pasin i no stret, ol i no ken i stap long paradais bilong spirit Jehova i kamapim namel long lain bilong em long nau. Na ol i no ken i stap long Kingdom o long Paradais long graun klostu nau bai kamap. Olgeta manmeri bilong Jehova, em ol i stap klin, ol i mas bihainim tok bilong Pol na holimpas ples bilong ol long dispela paradais bilong spirit. Pol i tok: “Yupela i mas lusim pasin pamuk na ranawe,” “yupela i mas lusim pasin bilong god giaman na givim baksait long em.”—1 Korin 6-18; 10:14.

21. (a) Olsem Aisaia 52:12 i tok, yumi ken bilip tru olsem Jehova bai mekim wanem? (b) Yumi ken mekim wanem na bai lek bilong yumi ‘i gutpela’?

21 Lain bilong Jehova, em spirit i bin makim ol, taim ol i lusim ol lotu giaman bilong Babilon, ol i pilim tru tok bilong profet bilong God, em i tok: “Yupela i no pret na lusim dispela ples, yupela i no ken ranawe i go. Long wanem Jehova bai go paslain long yupela, na God bilong Isrel bai i stap baksait long yupela na was i stap.” (Aisaia 52:12, NW) ‘Bikpela lain’ bilong ol “arapela sipsip” bilong Bikpela ol i amamas long dispela samting. Ol i amamas, long wanem ol i save God bai lukautim ol. Em bai i go paslain long ol na em bai i stap baksait long ol na was long ol i go inap long taim bilong Amagedon. (Revelesen 16:13-16) Olsem na yupela ol witnes bilong God tru Jehova, yupela i mas “amamas na singaut wantaim”! ‘Gutpela lek’ bilong yupela i mas karim yupela i go kwiktaim autim tok long wanpela samting i moa gutpela, long wanem, “God bilong yu i kamap king pinis!”—Aisaia 52:7-9, NW.

Bai yu bekim wanem tok long ol dispela askim?

□ Jehova i givim wanem ol samting long lain bilong em bambai ol inap “singaut wantaim”?

□ Yumi ken mekim wanem bilong soim olsem yumi pilim tru ol gutpela tok bilong ol magasin bilong yumi?

□ Yumi olgeta i ken mekim wanem gutpela wok long nupela buk na buklet yumi bin kisim?

□ Yumi mas mekim wanem bilong bihainim gutpela tok i stap long Aisaia 52:11, 12?

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2026)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim