Yupela Ol Yangpela, ‘Samting Yu Planim, Dispela Tasol Bai Yu Kamatim’
SORI, Jisas i save wok bilong em long graun i laik pinis. Liklik taim na bai em i go insait long Jerusalem na bai em i dai.
Em i save i no gat bikpela hap taim moa, olsem na em i bin wok strong long lainim “planti manmeri,” na oraitim sik bilong ol man, na givim sampela tok long ol disaipel bilong em bilong helpim ol. (Matyu 19:2-12) Em i mekim bikpela wok tru! Ating ol disaipel bilong em i pilim olsem Jisas i no gat taim bilong toktok wantaim sampela pikinini, em papamama i bringim ol i kam long em “bai em i putim han antap long ol na mekim prea.”(Matyu 19:13) Ol dispela papamama i tingting long helpim pikinini bilong ol, tasol ol disaipel “i krosim ol.”—Luk 18:15.
Tasol Jisas i mekim wanem? “Jisas i lukim dispela, na em i bel nogut. Em i tokim ol [disaipel], ‘Yupela larim ol liklik pikinini ol i kam long mi. Yupela i no ken pasim ol. Kingdom bilong God em i bilong kain man olsem. Mi tok tru long yupela, sapos wanpela man i no kisim kingdom bilong God olsem liklik pikinini, em i no inap i go insait long en. Nogat tru.’ Na em i holim ol long han bilong en, na i putim han antap long ol, na i givim blesing long ol.” (Mak 10:13-16) Ol dispela papamama wantaim pikinini bilong ol i amamas tru!
Dispela samting i bin kamap i helpim yumi long save, Jisas Krais em i tingim ol yangpela na em i laik helpim ol. Em i bihainim pasin bilong God Jehova. Jehova i save tingim ol yangpela na em i mekim wanpela tok promis long ol. Em i tok sapos ol i bihainim tok bilong papamama bilong ol, bai ol inap i “stap longtaim long graun.” (Eksodas 20:12; Efesas 6:1-4) Na long Lo bilong Moses, Jehova i tok papamama i mas lainim ol pikinini long ol samting bilong spirit. (Diuteronomi 6:6, 7) Yu gat pikinini? Yu save laikim tru pikinini bilong yu, a? Tasol “God Papa bilong yumi,” em i save laikim yumi moa yet.—2 Tesalonaika 2:16; Jenesis 1:26.
Strongpela Toksave
God Jehova na Krais Jisas ol i save laikim ol yangpela manmeri, tasol ol i no save sori nating long ol. Ol i no save amamas taim yangpela man o meri i mekim rong. (Provep 15:3) Baibel i tok, “Sapos man [man i bikpela pinis o yangpela man] i planim pikinini bilong kaikai, orait dispela kain kaikai tasol bihain bai em i kamautim.” Maski yu sori tru long wanpela man, tasol sapos em i mekim rong, em i mas kisim pe bilong dispela rong em i mekim. Ol yangpela na ol papamama tu i mas tingim gut dispela samting.—Galesia 6:7, 8.
Jehova i save tingim ol yangpela, olsem na em i putim sampela strongpela toksave long Baibel bilong helpim ol. Long hap bilong ol Provep em i putim tok olsem: “Sapos man i sakim tok bilong papamama bilong en, na i tok bilas long tupela, orait long taim em i dai bai ol i no planim bodi bilong en. Bai ol kotkot na ol bikpela taragau i kam na kamautim ai bilong en na kaikai bodi bilong en.” Tru tumas, sapos yangpela man o meri i tok bilas nogut tru long papamama bilong em o sakim tru tok bilong ol, dispela samting inap pasim rot bilong em long kisim laip!—Provep 30:17; skelim wantaim Eksodas 21:15, 17.
Jehova i save ol yangpela i laik bihainim ol narapela yangpela, em pasin bilong ol. Sapos yu yangpela man o meri, ating yu laik bihainim pasin bilong ol narapela yangpela man na meri na pasim klos wankain olsem bilong ol. Tasol sapos yu poroman wantaim ol pikinini nogut, dispela samting inap bagarapim yu. (Provep 13:20) Lo bilong Moses i tok, sapos man o meri i bikhet em i mas i dai. Dispela tu i lukautim ol yangpela na ol man na meri i bikpela pinis na pasin bilong ol man nogut i no ken bagarapim pasin bilong ol. Lo bilong Isrel i tok, sapos wanpela pikinini i bikhet tru na sakim tok bilong papamama, ol i mas kilim em i dai, ‘bambai ol inap rausim pasin nogut i stap namel long ol.’ (Diuteronomi 21:18-21) Ol papamama bilong lain Isrel ol i laik lukautim gut ol pikinini bilong ol, ating ol i pilim dispela lo i gutpela.
Baibel i stori long ol samting nogut inap kamap taim planti yangpela i raun wantaim na i no gat man bilong stretim ol. Taim Ilaisa, em wanpela profet bilong Jehova, em i lukim Jeriko i go long Betel, sampela yangpela man, olsem raskol, ol i bihainim em. Ol i tok bilas long em na long wok bilong em. Ol i lap na ol i tok: “Kela, yu go antap! Kela, yu go antap!” (2 King 2:23, NW) Ating ol i laik bai em i lusim graun i go antap olsem Ilaija i bin mekim. Ol i no laikim wanpela profet bilong Jehova i stap long hap bilong ol.
Ilaisa i harim tok bilas bilong ol na em i no bekim kwik tok long ol. Tasol bihain “em i tanim lukluk long ol, na em i beten askim Jehova long mekim nogut long ol. Na tupela bea meri i lusim bus i kam kilim i dai 42 bilong ol.” Sori tru! Papamama bilong ol dispela pikinini i no bin stretim ol na lainim ol long harim gut tok bilong ol lapun na nau ol dispela pikinini i lus! (2 King 2:24, NW; Levitikas 19:32) Taim pinis! Ol i no bin skulim gut ol pikinini na nau ol i karim hevi long dispela!
Planti yangpela long nau ol i save tok bilas long ol tisa long skul, na papamama, na ol man i gat namba. Long televisen planti piksa i makim ol pikinini i smat na papamama i longlong. Ol yangpela Kristen i stap namel long ol manmeri i save bikhet. Ol dispela manmeri i poroman nogut. Tasol sori, sampela yangpela Kristen i bin poromanim ol dispela kain man na ol i kirap bihainim pasin nogut bilong ol. Tasol yu inap abrusim dispela hevi. Yu mas lain long tingim gut ol lapun na papamama bilong yu.
Tok Bilong Helpim Ol Papamama
Sapos yu wanpela papa o mama, yu mas was gut long pasin na tingting ol pikinini bilong yu i bihainim. Em bikpela samting, long wanem yu laik bai pikinini bilong yu i “wok long pasin bilong Holi Spirit.” Orait, olsem wanem long ol liklik pikinini bilong yu? Ol i save sindaun gut long taim bilong miting? Ol i save tingim gut ol narapela man? Taim wanpela brata o sista i givim sampela tok long ol, ol i save mekim wanem? Taim miting i pinis, ol i save bosim gut skin o ol i save ran nabaut insait long Haus Kingdom? Sapos wanpela atendan i kam tokim yu, pikinini i mekim wanpela samting na ol brata sista i no inap harim gut miting o dispela samting inap bagarapim man, orait, yu save tok wanem? Nogut yu ting ol pikinini i liklik tumas na yu larim ol tasol. Sapos pikinini i bikhet taim em i liklik yet na yu no stretim em, bihain bai yu karim bikpela hevi.
Ol papamama Kristen i mas tingim gut ol dispela samting. Long ol tok na pasin bilong ol, ol i mas makim gutpela pasin pikinini i ken bihainim na helpim pikinini long “wok long pasin bilong Holi Spirit.”
Was Gut
Sapos yu yangpela man o meri, yu yet yu mas “wok long pasin bilong Holi Spirit.” Bilong helpim yu long mekim olsem, yu mas was gut na kisim stretpela tingting long sampela samting, olsem ol samting yu mekim bilong painim amamas.
Sampela yangpela manmeri ol i lukim ol piksa nogut long televisen na dispela samting i bin bagarapim pasin bilong ol. Ol dispela kain piksa i kirapim ol man long bihainim pasin bilong olpela bel. Bipo ol i save wokim ol dispela piksa bilong ol meri i stap long haus na ol i les. Tasol nau ol i wokim ol dispela piksa bilong pulim tingting bilong ol yangpela. Olsem na yupela ol yangpela i mas askim skin bilong yupela yet, olsem: Sapos mi wok long lukim ol dispela piksa long televisen, mi bihainim tru dispela tok bilong Baibel i tok, “Yupela i no ken laikim pasin bilong graun, na olgeta samting bilong graun”? Aposel Jon i tok moa, olsem: “Sapos wanpela man i laikim pasin bilong graun, orait em i no laikim tru Papa. Yumi save, olgeta pasin bilong man bilong graun, em pasin bilong bel kirap na aigris na bikhet, ol dispela i no kam long Papa. Nogat. Ol i kamap long pasin bilong graun.” Na yu no ken lusim tingting long dispela samting, olsem: pasin bilong graun bai i pinis, na aigris bilong en tu wantaim. Olsem na sapos yu laik kisim laip i stap oltaim, yu mas sakim ol laik nogut bilong dispela graun.—1 Jon 2:15-17.
Sapos yu save amamas long lukim ol dispela kain piksa long televisen, yu ting yu givim baksait long ol samting bilong dispela graun na yu no laik insait long en? O long bel yu pilim olsem yu laik kisim ol samting olsem yu lukim long televisen? Wanpela yangpela painia, em i save lukim ol dispela kain piksa long televisen na em i ting olsem: ‘Mi yet mi no ken mekim pasin pamuk, tasol mi ken lukim long televisen, no gat rong long dispela.’ Olsem wanem? Sampela taim yu bin tingting olsem? Sapos olsem, yu wok long planim wanem kain “kaikai” long bel bilong yu? Taim traim i painim yu, wanem kain “kaikai” bai yu “kamautim”?
“Wok long Pasin Bilong Holi Spirit”
Ol samting bilong dispela graun i laik pulim yumi long bihainim pasin bilong olpela bel. Olsem na yumi gat pait; yumi mas wok strong long daunim ol laik nogut bilong bel. Aposel Pol i tok: “Sapos wanpela man i wok long pasin bilong olpela bel bilong en, orait dispela pasin bilong olpela bel bai em i kamapim kaikai nogut olsem: Bai dispela man i lus. Tasol sapos wanpela man i wok long pasin bilong Holi Spirit, orait bai Spirit i kamapim laip long dispela man na bai em i stap gut oltaim oltaim.”—Galesia 6:8.
Sapos yu laik sakim ol laik bilong olpela bel, yu mas was gut oltaim! Yu mas “wok long pasin bilong Holi Spirit.” Tingim gut ol samting bilong spirit na bai ol gutpela tingting na laik i pulap long bel bilong yu na yu inap sakim ol laik nogut.
Olsem wanem? Ol samting yu tingting long mekim long bihain, em i narapela kain long ol samting ol wanskul bilong yu i tingting long mekim? Sapos yu tingting long mekim wok bilong spirit, orait tingting bilong yu i narapela kain. Ating planti wanskul bilong yu ol i tingting long mekim wanpela wok mani na kisim bikpela mani. Tasol olsem wanem long yu? Sapos yu tingim gut ol samting bilong spirit, gutpela sapos yu tingting long mekim wok painia, na ating bihain yu inap wok long Brens-ofis o mekim wok wasman distrik o wasman sekit o kamap misineri samting.
Yu no ken bihainim tingting bilong ol man bilong dispela graun, em ol i ting sapos yu gat lotu em i gutpela, tasol lotu i no ken bosim olgeta samting yu mekim. Ol i tingim wok mani i nambawan samting na lotu i no bikpela samting. Sapos yu kisim wankain tingting bai i olsem yu laik mekim wok bilong tupela bos. Na Jisas i tok yu no inap mekim olsem.—Matyu 6:24.
Ating yu mas wet inap planti yia moa na bai yu pinis long skul. Tasol gutpela sapos nau yu kirap na tingim ol wok bilong spirit yu laik mekim. Sapos yu lain long mekim wanpela wok na bai yu inap mekim dispela wok long wanpela o tupela de samting long wik na mekim wok bilong God, orait ol samting yu lain long en long skul inap helpim yu long bihain.
Tasol nau yu mas wok long helpim famili bilong yu bambai yupela olgeta inap wok wantaim long lotuim Jehova. Kamapim bel bilong yu olsem yu amamas long i go long ol miting na redi paslain long taim yu go long en. Harim gut tok long miting na taim yu go bek long haus toktok wantaim papamama bilong yu long ol dispela tok. Autim tok long olgeta wik na givim bel long mekim. Tingim sampela wok yu laik mekim i kamap gutpela moa na wok long winim dispela mak, olsem: Ating yu laik mekim wanpela Baibel-stadi, o mekim wok painia helpim long taim yu malolo long skul. Taim papamama i givim gutpela tok long yu bilong skulim yu, bihainim kwik tok bilong ol.
Yupela ol yangpela, yupela i wok long pasin bilong olpela bel o yupela i “wok long pasin bilong Holi Spirit”? Skelim gut bel bilong yupela. Tingim ol wok bilong spirit yu inap mekim, na “wok long pasin bilong Holi Spirit.” Yu mas mekim nau, taim rot i op yet bilong kisim laip i stap oltaim!