Senis i Laik Kamap Long Wok Bilong Bosim Graun
SAPOS yu inap makim, yu laik bai wanem kain gavman i bosim yu? Yumi laik i stap aninit long wanpela gavman i stap strong, tasol i no pasim yumi tumas, a? Yumi laikim wanpela gavman em inap pinisim pasin raskol, na kamapim gutaim, na i gat stretpela lo, na em inap helpim olgeta man bambai ol i gat gutpela sindaun. Tru tumas, yumi no laikim hatpela gavman i save daunim ol man.
Tasol sori tumas! Long bipo na i kam inap long nau i no gat kain gutpela gavman olsem i bin kamap. Sapos yumi skelim ol samting i kamap nau long taim bilong yumi, yumi lukim wanem kain pasin i stap? Planti man i stap rabis, na ol gavman i mekim planti pasin giaman, na ol i no wok gut, na ol i daunim ol man, na ol i save sakim sampela lain na helpim sampela lain, na pasin raskol i go bikpela, na pasin birua i kamap long olgeta hap. Inap planti tausen yia pinis ol gavman ol man i bin kamapim i bin bosim graun na dispela kain pasin i kamap.
Tru i gat wan wan hetman o king em i gat gutpela tingting na em i bin mekim gutpela wok. Na sampela gavman ol i bin stap strong na wok gut inap longtaim liklik. Tasol ol dispela gavman bilong graun i no bin mekim ol samting yumi pilim olsem i stret ol i mas mekim bilong helpim ol man, olsem na tok bilong Baibel i stret, em i tok: “Mipela man i no inap bosim wokabaut bilong mipela yet.” (Jeremaia 10:23) God i no wokim ol man bilong bosim ol yet; em i mas helpim ol.
Olsem na yumi amamas i gat senis bai kamap long wok bilong bosim graun. Wanem insait bilong dispela tok? I olsem: Bai wanpela nupela gavman i kamap na em bai bosim graun. Dispela gavman i narapela kain tru na wok bilong en bai kamap gutpela olgeta. Bai em i helpim tru olgeta man. God yet i tok dispela bikpela senis bai kamap. Tok bilong dispela nupela gavman em i nambawan bikpela tok o as tok bilong Baibel.
God i Gat Bikpela Tingting long Wok Bilong Bosim Ol Man
Long bipo na long nau tu God i gat bikpela tingting long wok bilong bosim ol man. Em i save skelim ol gavman bilong dispela graun, ol i mekim gut wok bilong ol o nogat, na sampela taim sapos ol i no mekim gut wok bilong ol, em i mekim save long ol. Sampela tok profet bilong Baibel i stori long ol bikpela gavman i bin kamap long graun insait long 2,500 yia i go pinis. Long hap bilong Daniel long Baibel, em Daniel i bin raitim ol dispela tok winim 500 yia paslain long taim bilong Krais, Baibel i stori long bikpela gavman bilong Babilon long bipo bai bagarap, na i stori long sampela bikpela gavman moa bai kamap na bihain bai ol i pinis, olsem gavman bilong Midia na Persia, na Grik, na Rom. Na ol dispela tok profet i stori tu long bikpela gavman bilong Englan na Amerika i kamap long taim bilong yumi. Sapos yumi skelim sampela bilong ol dispela tok profet, dispela bai helpim yumi long save long dispela bikpela senis i laik kamap long wok bilong bosim graun.
Long rot bilong ol driman, God i tokaut long ol dispela samting i mas kamap. Long namba wan driman i gat traipela piksa bilong man i makim ol bikpela gavman i mas kamap long graun kirap long taim bilong Daniel na i kam inap long taim bilong yumi. Long dispela driman i gat wanpela ston, em yet i bruk long maunten na i pundaun na i kam paitim dispela piksa na piksa i bruk bruk. Ston i brukim olgeta dispela bikpela gavman na ol i kamap “olsem skin bilong rais samting yumi save rausim. Na win i karim ol dispela pipia i go na i no gat liklik hap pipia i stap.”—Daniel 2:31-43.
Dispela sapta bilong Daniel i kamapim tu as bilong dispela driman. Dispela sapta i tok, ol gavman bilong dispela graun, em i no wok gut, bai ol i bagarap na nupela gavman bai senisim ol, em gutpela gavman tru. Dispela sapta i tok: “Na taim ol dispela king i stap yet God bai i kirapim wanpela kingdom na dispela kingdom bai i stap oltaim oltaim. Ol arapela king i no inap daunim kingdom bilong God, tasol em bai i daunim ol na bagarapim ol arapela king na kingdom bilong en bai i stap oltaim. . . . Ol samting yu lukim long dispela driman bai i kamap stret olsem mi tokim yu pinis.”—Daniel 2:44, 45.
Tasol i gat narapela driman tu. Long namba tu driman ol wel animal i makim ol dispela bikpela gavman. Pasin bilong ol dispela narapela narapela wel animal i makim pasin bilong ol dispela narapela narapela gavman. Long dispela driman, Daniel i lukim sia king bilong “Man bilong bipo bipo yet” long heven, na em i lukim wanpela samting i mas kamap bihain bihain tru, i no long taim bilong em yet. Dispela samting i mas kamap long taim bilong yumi, taim bikpela gavman bilong Englan na Amerika i wok i stap. Daniel i lukim Kot bilong Jehova long heven i wok long skelim ol dispela gavman bilong graun. (Daniel 7:2-12) God i tok senis i mas kamap na bai i gat nupela gavman bilong bosim graun. Tasol God bai givim wok long husat bilong bosim dispela gavman?
Wanpela Man i Wankain Olsem Yumi Man Bilong Graun
Daniel i bekim dispela askim, olsem: “Long dispela driman bilong mi long nait, mi lukim wanpela man i wankain olsem yumi man bilong graun. Em i stap namel long ol klaut na i wokabaut i kam klostu long mi. Na ol i kisim em i go long dispela Man bilong bipo bipo yet. Dispela Man bilong bipo bipo yet i mekim em i kamap king na i givim em strong na biknem. Na em bai i stap king i gat strong oltaim oltaim, na wok king bilong en bai i no inap pinis. Na olgeta manmeri bilong olgeta kantri na olgeta lain na olgeta tok ples bai i stap aninit long en.”—Daniel 7:13, 14.
Olsem na long maus bilong Daniel, “Man bilong bipo bipo yet,” em God Jehova, em i tokaut olsem em yet bai pinisim ol gavman bilong graun ol i bin bosim nogut ol man. Em bai kamapim wanpela gutpela gavman tru bilong senisim ol—em Kingdom bilong em long heven. Tasol husat dispela “man i wankain olsem yumi man bilong graun” na em bai kamap king bilong dispela Kingdom?
Yumi inap save tru long em. Jisas i kolim em yet olsem “Pikinini Bilong Man.” Em i stori long taim em i kam bek i stap na em i tok, dispela em i taim bilong “Pikinini Bilong Man i kam bek olsem king wantaim olgeta ensel.” (Matyu 25:31) Hetpris bilong lotu Juda i askim Jisas: “Yu dispela man God i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en? Yu Pikinini Bilong God, o nogat?” Jisas i bekim tok olsem: “Yu tok pinis. Tasol mi tokim yupela, bihain bai yupela i lukim Pikinini Bilong Man i sindaun long han sut bilong God I Gat Olgeta Strong. Na em bai i stap antap long ol klaut bilong heven na i kam.”—Matyu 26:63, 64.
Laspela Gavman Bilong Graun
Inap olsem 600 yia bihain long taim bilong Daniel, spirit bilong God i givim tingting long aposel Jon na em i raitim dispela hap bilong Baibel yumi kolim Revelesen o Kamapim Tok Hait. Dispela hap bilong Baibel i kolim ol dispela bikpela gavman bilong graun olsem ol strongpela “king.” I gat “7-pela king. 5-pela ol i bagarap pinis, na wanpela nau i stap, na wanpela i no kamap king yet. Taim em i kamap pinis, orait em i mas i stap liklik taim tasol.”—Kamapim Tok Hait 17:10.
Dispela 5-pela gavman i bagarap pinis paslain long taim bilong Jon, em bikpela gavman bilong Isip, Asiria, Babilon, Midia na Persia, Grik. Na gavman “nau i stap,” olsem long taim bilong Jon, em gavman bilong Rom. Na namba 7 gavman “i no kamap king yet,” em gavman bilong Englan na Amerika bilong taim bilong yumi. Dispela hap bilong Baibel i no stori long narapela bikpela gavman bai kamap bihain long namba 7 bikpela gavman long taim bilong yumi, olsem na yumi save dispela namba 7 gavman em i laspela gavman bilong graun.
Tasol dispela i no samting bilong mekim yumi pret na tingting planti. Nogat. Em i samting bilong amamas long en! Long wanem i olsem ol dispela gavman nogut bilong graun, em ol i save pait na ol i no mekim stretpela pasin, ol bai pinis. Ol dispela tok profet i makim olsem bikpela senis i laik kamap long wok bilong bosim graun—ol gavman bilong graun, em ol i tingting long helpim ol yet tasol, bai ol i pinis na nupela stretpela gavman bilong heven bai bosim graun, em Kingdom bilong God.
Kingdom o Gavman Bilong God
Tasol Kingdom bilong God em wanem samting? I no olsem wanpela samting i wok insait long bel bilong ol man na kirapim ol long mekim gutpela pasin. Nogat. Na i no makim pasin na wokabaut bilong sios ol i kolim Kristen. Nogat. Kingdom bilong God em i wanpela gavman tru. I gat king bilong en, na lain bilong wok wantaim em long mekim wok king, na i gat ples em i bosim, na ol manmeri i stap aninit long en. Na dispela gavman bai kamapim ol gutpela gutpela blesing yumi stori pinis long en.
Jisas em i King bilong dispela Kingdom. Em i mekim tok piksa na em i tok, em yet i olsem “wanpela bikman i laik i go long wanpela longwe ples, bai ol i ken makim em i kamap king. Na bihain bai em i kam bek long as ples na bosim ol lain bilong en.” Na em i stori long dispela taim bihain na em i tok: “Taim Pikinini Bilong Man i kam bek olsem king wantaim olgeta ensel, orait em bai i sindaun long sia king bilong en.”—Luk 19:12; Matyu 25:31.
Wanem taim bai “Pikinini Bilong Man” i kam bek? Yumi inap save tru long bekim bilong dispela askim. Dispela tok bilong Jisas long Matyu sapta 25 i hap tok em i bekim long ol disaipel taim ol i givim askim long em, olsem: ‘Wanem mak bai i kamap pastaim, na mipela i ken save yu kam bek i stap, na pasin bilong dispela graun i laik pinis?’ (Matyu 24:3, 30) Planti taim dispela nius i bin stori olsem Jisas i “kam bek olsem king” long heven long pinis bilong “taim God i makim bilong ol arapela lain man,” em yia 1914.a—Luk 21:24.
Olsem Kamapim Tok Hait sapta 12 i tok pinis, long dispela yia Jisas i kisim strong long mekim wok king na em i rausim Satan long heven i kam daun long dispela taim maus bilong wanpela man long heven i singaut strong olsem: “Nau God bilong yumi em i kisim bek yumi pinis, na strong bilong en i kamap pinis long ples klia, na em i stap king. Na dispela man em i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en, em i kisim pinis bikpela namba na strong. Long wanem, dispela man bilong kotim ol brata bilong yumi, em i bin kotim ol long ai bilong God bilong yumi long san na long nait, tasol nau ol ensel i tromoi em i go daun pinis.” Nau yumi save long as bilong ol bikpela hevi i bin kamap long graun kirap long yia 1914 na i kam inap long nau. Olsem na dispela maus long heven i tok moa olsem: “Yu graun, na yu solwara, yupela lukaut. Bikpela hevi i laik kamap long yupela. Satan i go daun pinis long yupela, na em i belhat nogut tru. Em i save, em i gat sotpela taim tasol bilong i stap.”—Kamapim Tok Hait 12:9-12.
Dispela sotpela taim i laik pinis nau. Kamapim Tok Hait sapta 19 i stori long Jisas taim em i kisim biknem pinis long heven na i tok, em i sindaun long waitpela hos. Em i gat nem olsem “Tok bilong God.” Em bai “daunim ol manmeri bilong olgeta lain,” na em bai “holim stik ain na bosim strong olgeta lain manmeri.” I olsem Daniel i tok pinis—Kingdom bilong God i olsem wanpela ston i brukbrukim ol gavman na Kingdom yet bai kamap bikpela na karamapim olgeta hap bilong graun.—Kamapim Tok Hait 19:11-16; Daniel 2:34, 35, 44, 45.
Ol gavman bilong dispela graun ol i kain olsem ol wel animal na ol i bin mekim nogut long ol man, tasol ol bai pinis olgeta na i no gat moa!
Ol Wanwok Bilong King
Tasol i gat sampela samting moa bai kamap. Spirit bilong God i givim tingting long Daniel na em i tok profet olsem God bai givim wok king o Kingdom long “wanpela man i wankain olsem yumi man bilong graun,” na em bai givim dispela wok tu long “ol manmeri bilong en.”—Daniel 7:27.
Husat ol dispela ‘manmeri bilong God’? Baibel i stori long Pikinini Sipsip, em Krais Jisas na i tok: “Yu bin baim bek ol manmeri, bilong givim ol long God. Yes, yu baim bek ol manmeri [namel long] olgeta lain man, na bilong olgeta tok ples, na bilong olgeta kain skin, na bilong olgeta kantri. Yu bin mekim ol i kamap ol pris bilong lain bilong king, na ol i stap lain pris bilong God bilong mipela. Na bai ol i stap king na bosim ol manmeri bilong graun.” Na Baibel i tok, ol dispela manmeri “bai i stap pris bilong God na bilong Krais. Na ol bai i stap king wantaim Krais long dispela 1,000 yia.” Lain bilong ol em inap olsem 144,000.—Kamapim Tok Hait 5:9, 10; 14:1; 20:6.
God Antap Tru i makim ol dispela manmeri bilong mekim wok king wantaim Pikinini bilong em, Krais Jisas, long dispela nupela gavman bilong bosim graun. God yet i makim ol, olsem na yumi save ol bai lukautim gut yumi na bai yumi kisim ol gutpela samting long han bilong ol. Dispela Kingdom bai mekim gutpela wok tru. Em i nambawan gutpela gavman, winim tru olgeta gavman ol man i bin kamapim long dispela graun. Taim dispela nupela gavman i bosim graun bai graun i kamap gutpela ples Paradais olsem God i laik long pastaim.
Orait, nau yu ken kaunim stori i kamap bihain long dispela na bai yu save, dispela Kingdom em dispela kain gavman yu laik i stap aninit long en o nogat.
[Futnot]
a Lukim Wastaua bilong Februeri 1, 1983
[Blok long pes 10]
“Nambawan Bikpela Tok Jisas i Lainim Ol Man long En”
“Tok bilong kingdom bilong God em i wanpela bikpela tok Jisas i autim long ol man.”—Buk New Catholic Encyclopedia.
“Planti man i ting olsem tok bilong [Kingdom bilong God] em i nambawan bikpela tok Jisas i lainim ol man long en.”—Buk Encyclopædia Britannica.
Tasol taim yu go long lotu, misin bilong yu i save tokim yupela long dispela “nambawan bikpela tok Jisas i lainim ol man long en”?
[Blok long pes 11]
Ol i No Save Gut long Kingdom Bilong God
Sampela man i ting “sios long graun” em i Kingdom bilong God, na sampela man i ting, “ol tok Kristen bai tanim tingting bilong olgeta man bilong nau na ol bai kamap olsem Kingdom bilong God.” Na sampela man i tok, Kingdom bilong God i olsem “lo bilong God i bosim bel na wokabaut bilong man.”
Tasol yu ting tok bilong ol i stret? Yu ting Kingdom bilong God em i wanpela pasin bilong lotu, o wanpela tingting politik isi isi i senis, o wanpela gutpela pasin bilong spirit i stap long bel bilong ol man? Yu ting Kingdom bilong God i makim kain samting olsem tasol?