Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w91 1/1 p. 30
  • Insait Bilong Ol Tok i Kam Long Olgeta Hap

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Insait Bilong Ol Tok i Kam Long Olgeta Hap
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1991
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Em Lo Bilong Bipo Tasol?
  • Gutpela Rot Bilong Helpim Ol long Abrusim Ol Drak
  • Ol Drak—Bilong Wanem Ol Man i Kisim?
    Kirap!—2001
  • Ol Drak—Husat i Save Kisim?
    Kirap!—2001
  • Laip i Bagarap, Laip i Lus
    Kirap!—1999
  • Kisim Ol Drak—I Gat Rot Bilong Stretim!
    Kirap!—2001
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1991
w91 1/1 p. 30

Insait Bilong Ol Tok i Kam Long Olgeta Hap

Em Lo Bilong Bipo Tasol?

Wanpela pris bilong lotu Angliken long taun Adelet long Ostrelia em i stori long pasin bilong pilai long skin i save kamapim pasin pamuk na pasin bilong bagarapim marit na em i tok, ol toksave olsem yumi mas abrusim dispela pasin em lo bilong bipo tasol, i no bilong yumi ol man bilong nau, na em i tok, ol haiden i as bilong en. Em i bin skelim dispela samting na em i tok, taim man na meri i pasim tok long marit, ating i no gat rong long tupela i slip wantaim taim tupela i no marit yet. Na em i stori long pasin sodom tu na em i tok, ating sampela taim i no gat rong long dispela. Wanpela nius (Courier Mail bilong Brisben) i tok, wanpela mausman bilong lotu Yunaiting Sios long Ostrelia em i tok, em i “wanbel long tok bilong dispela pris.”

Tasol Baibel i tok, laik bilong God i olsem: Yumi mas “abrusim olgeta kain pasin pamuk” na “ol man i save mekim pasin pamuk, na ol man i save lotu long ol giaman god, na ol man i trabel long ol maritmeri, na ol man i save mekim ol kain kain pasin i gat sem wantaim ol arapela man, . . . olgeta dispela kain man bai i no inap i go insait long kingdom bilong God.” (1 Tesalonaika 4⁠:​3, 4; 1 Korin 6⁠:​9, 10) Ol manmeri i bilip olsem ol tok bilong Baibel i tok bilong God, ol i save ol tok bilong Baibel long maritpasin i kamapim tingting bilong God, em i Man bilong wokim yumi na em i gat olgeta save. Ol gutpela samting i save painim ol man i bihainim ol lo bilong Baibel na dispela samting i soim yumi olsem ol dispela lo i no bilong bipo tasol. Taim ol man i bihainim ol dispela stretpela lo bilong marit, dispela i save helpim famili long i stap gutpela, na i helpim ol long abrusim bikpela bel hevi na ol sik nogut bilong pasin pamuk.

Gutpela Rot Bilong Helpim Ol long Abrusim Ol Drak

Long nau planti man i save kisim ol drak bilong painim amamas tasol. Dispela em wanpela bikpela hevi long nau. Orait, i gat wanem gutpela rot bilong helpim ol yangpela long abrusim pasin bilong kisim ol drak? Wanpela nius bilong Brasil (O Estado de S.Paulo) i kamapim tok bilong wanpela dokta, em i wanpela profesa bilong Frans, nem bilong em Claude Olievenstein. Dispela dokta i tok, yumi mas givim lo long ol yangpela bilong stiaim tingting bilong ol na soim rot long ol na yumi mas sori long ol na wok long helpim ol. Em i tok moa, olsem: “Long nau, taim ol man i toktok long rot bilong pasim ol yangpela long kisim ol drak ol i save tok, em wok bilong polis long mekim, o wok bilong ol kot bilong gavman, o wok bilong ol skul. Tasol famili i gat bikpela wok long helpim ol yangpela long abrusim dispela pasin. . . . Planti pikinini, em papamama i no save bosim ol o givim lo long ol. Ol dispela pikinini i stap olsem ol i no gat papa; papa i no mekim wok bilong em.”

Dispela dokta i stori olsem i bikpela samting long famili i mas helpim ol yangpela na em i tok, “Yumi stap namel long ol manmeri i tingting long kisim mani na ol i no laik bihainim ol stretpela pasin. Taim pikinini bilong yumi i kisim ol drak na ol i kirap mekim narapela kain pasin, as bilong dispela i olsem: Yumi no bin givim lo long ol​—⁠yumi no bin lainim ol long stretpela pasin ol i mas bihainim. Long nau ol man i no save sori moa long ol narapela man, na bel bilong ol i strong pinis, na ol i tingting long mekim wok bisnis na kisim mani tasol. Ol i tingting long helpim ol yet tasol long i stap laip.”

Wanpela nius (Superinteressante) i stori long wanpela ripot i kam long Amerika em i kamapim klia bikpela wok bilong papamama long bosim ol pikinini na soim rot long ol. Dispela nius i tok: “Taim papamama i mekim gut wok bos bilong ol, na kolim klia ol stretpela pasin pikinini i mas bihainim, na ol i putim lo long ol pikinini, tasol ol i no pasim pikinini olgeta, ol yangpela long ol kain famili olsem ol i save skul gut na kisim gutpela mak long ol tes, na ol i no save kros na mekim nabaut. Ol yangpela bilong kain famili olsem, i no planti i save kirap long dring spak na kisim ol drak.”

I gat gutpela as na Baibel i tokim ol papamama olsem: “Sapos yu stretim pikinini man bilong yu, bai em i mekim gutpela pasin na bai yu gat bel isi na yu amamas.” (Sindaun 29⁠:17) Tru tumas, ol tok bilong Baibel inap soim gutpela rot long ol papamama bilong helpim ol pikinini long abrusim pasin bilong kisim ol drak, na bilong helpim famili olgeta long i stap gutpela.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim