Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w92 7/1 p. 26-29
  • Yu Wok Strong Long Wok i No Gat Laip o Wok Bilong Jehova?

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Yu Wok Strong Long Wok i No Gat Laip o Wok Bilong Jehova?
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1992
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Save Long Ol Wok ‘i No Gat Laip’
  • No Ken Bihainim Ol Wok ‘i No Gat Laip’
  • Wok Strong Long Wok Bilong Jehova
  • Ol Gutpela Samting Yumi Inap Kisim Sapos Yumi Wok Strong Long Wok Bilong Jehova
  • Kamap Stretpela Man Long Rot Bilong Bilip na Mekim Ol Gutpela Wok
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi)—2023
  • Long Marimari Bilong God Em i Kisim Bek Yumi na i No Long Ol Samting Yumi Yet i Mekim
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2005
  • “Mekim Planti Gutpela Pasin Bilong Helpim Ol Arapela”
    2002 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Bilip
    Toktok Gut Wantaim Ol Man Long Baibel
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1992
w92 7/1 p. 26-29

Yu Wok Strong Long Wok i No Gat Laip o Wok Bilong Jehova?

TAIM ol Witnes Bilong Jehova i autim tok, planti man i save tok, “Mi gat planti wok.” (Matyu 24:14) Sampela i tok olsem, tasol ol i giaman. Tasol planti ol i tok tru olsem ol i gat planti wok. Ol i pas long ol hevi na wok bilong dispela graun, olsem wok mani, na long go i kam long wok, na mekim bikpela long ol pikinini, na lukautim haus na ol narapela samting bilong ol.​—⁠Matyu 13:⁠22.

Ating ol manmeri i gat planti wok, tasol wan wan i mekim ol wok em inap helpim tru ol. Saveman Solomon i tok: “Oltaim yumi save hatwok na tingting planti long ol samting, . . . olgeta samting i save mekim yumi wari tru na bel hevi. Na long nait yumi wok yet long tingting planti na i no gat malolo bilong yumi. Dispela pasin tu i no gat as bilong en.”​—⁠Saveman 2:​22, 23.

Baibel i tok ol dispela wok i olsem wok “i no gat laip.” (Hibru 9:14) Olsem wanem? Ol dispela wok i save bosim laip bilong yu? Yu wanpela Kristen, olsem na yu mas tingim gut dispela samting, long wanem, ‘God bai givim pe long olgeta manmeri inap long pasin ol i mekim.’ (Buk Song 62:12) Baibel i tok, “taim i sotpela nau,” olsem na yumi mas was gut, nogut yumi lusim nating taim long mekim ol ‘wok i no gat laip.’ (1 Korin 7:29) Wanem dispela ol ‘wok i no gat laip’? Yumi mas ting olsem wanem long en? Olsem wanem yumi inap save yumi mekim wok em inap tru long helpim yumi o nogat?

Save Long Ol Wok ‘i No Gat Laip’

Long Hibru 6:​1, 2, Pol i tok: “Yumi no ken toktok tasol long ol skul yumi save kisim pastaim . . . yumi no ken skruim planti toktok long pasin bilong tanim bel na bilip long God na givim baksait long olgeta pasin i no gat laip . . . Yumi mas kisim olkain skul bilong ol man i bikpela pinis.” Pasin bilong “givim baksait long olgeta pasin i no gat laip tru” em i insait long “skul [ol i bin] kisim pastaim.” Ol dispela man Pol i raitim pas long ol, ol i kamap Kristen pinis, olsem na ol i tanim bel pinis na givim baksait long olgeta pasin i no gat laip. Olsem wanem ol i bin mekim?

Sampela man, taim ol i no kamap Kristen yet, ol i bihainim “pasin bilong olpela bel,” olsem “pasin pamuk na pasin doti na pasin bilong bel i kirap long mekim ol pasin nogut, na pasin bilong lotu long ol giaman god na pasin bilong mekim olkain posin,” na ol narapela pasin nogut. (Galesia 5:​19-21) Sapos ol i mekim yet ol dispela pasin, bai ol i dai long ol samting bilong spirit. Tasol ol i bin lusim ol dispela pasin na ol i tanim bel, olsem na “God i wasim” ol na ol i kamap klin, olsem na ol i kamap stretpela manmeri long ai bilong God.​—⁠1 Korin 6:​9-11.

Tasol sampela Kristen i no gat wok long tanim bel na lusim ol pasin nogut. Pas bilong Pol i go long ol Juda i bilip, na planti bilong ol, taim ol i no kamap Kristen yet, ol i bin strong long bihainim Lo bilong Moses. Orait, ol i bin lusim wanem ol wok i no gat laip? Ol i bin tambu long sampela kaikai na bihainim ol pasin bilong lotu olsem Lo i makim, na i no gat rong long dispela. Lo “i stretpela na i gutpela,” a? (Rom 7:12) Dispela tok i stret, tasol long Rom 10:​2, 3, Pol i stori long ol Juda, olsem: “Ol i strong tumas long bihainim pasin God i laikim. Tasol ol i no klia gut long laik tru bilong God, na ol i mekim. Ol i no save long pasin God i bihainim bilong kolim yumi stretpela man, na ol i laik kamap stretpela man long strong bilong ol yet. Olsem na ol i no bin aninit long God na larim em i mekim ol i kamap stretpela man.”

Ol Juda i bihainim tingting kranki, na ol i ting sapos ol i strong long bihainim Lo bilong Moses, ol inap kisim laip. Tasol Pol i tok, “God i no ting long man i bihainim lo bilong Moses, na long dispela as em i kolim em stretpela man. Nogat. Man i bilip long Krais Jisas, em tasol God i save kolim stretpela man.” (Galesia 2:16) Krais i dai pinis bilong baim bek ol man, olsem na maski man i givim bel tru long bihainim Lo bilong Moses, wok bilong em ‘i no gat laip,’ na em i no inap helpim man liklik long kisim laip oltaim. Olsem na ol Juda i gat gutpela bel ol i lusim ol wok ‘i no gat laip’ na ol i kisim baptais bilong makim olsem ol i tanim bel pinis.​—⁠Aposel 2:⁠38.

Dispela samting i lainim yumi olsem: Ol wok i no gat laip, em ol pasin na wok nogut bilong skin, na i no dispela tasol​—⁠em olgeta wok i no kamapim gutpela samting bilong helpim man long samting bilong spirit. Tasol taim Kristen i no baptais yet, em i save givim baksait long olgeta wok ‘i no gat laip,’ a? Dispela tok i stret, tasol sampela Kristen bilong bipo, ol i kirap bihainim gen pasin nogut. (1 Korin 5:⁠1) Na sampela Kristen bilong lain Juda, ol i bihainim gen Lo bilong Moses, em ol wok i ‘no gat laip.’ Pol i mas tokim ol, ol i no ken bihainim gen ol dispela wok ‘i no gat laip.’​—⁠Galesia 4:21; 5:⁠1.

No Ken Bihainim Ol Wok ‘i No Gat Laip’

Lain bilong Jehova long nau ol i mas was gut, nogut ol i bihainim gen sampela pasin o wok ‘i no gat laip.’ Planti samting i laik pulim yumi long lusim stretpela pasin, na mekim pasin giaman na pasin pamuk. Sori tru, long olgeta yia planti tausen Kristen i mekim pasin nogut olsem, na sapos ol i no tanim bel, kongrigesen i rausim ol. Olsem na ol Kristen long nau ol i mas tingim gut tok bilong Pol long Efesus 4:​22-24, olsem: “Bipo yupela tu i bin wokabaut long pasin bilong olpela man, . . . Tasol nau yupela i mas rausim dispela olpela pasin na tingting bilong yupela i mas kamap nupela. Yupela i mas kamap ol nupela manmeri, em ol manmeri God i mekim ol i kamap nupela na . . . pasin bilong ol i stretpela olgeta.”

Pol i raitim dispela pas i go long ol Efesus, na klostu olgeta i kamap ‘nupela man’ pinis. Tasol Pol i helpim ol long save, ol i mas wok yet long kamap ‘nupela man’! Sapos ol i no wok strong long sakim ol pasin na wok bilong skin, ating bai ol i bihainim gen ol pasin nogut. Na i wankain tu long yumi long nau. Long olgeta taim yumi mas wok long bihainim “nupela” pasin, nogut sampela pasin yumi bihainim long bipo i pulim yumi na bagarapim gutpela pasin bilong yumi. Yumi mas givim baksait na nolaik tru long ol pasin na wok nogut bilong skin, em ol wok ‘i no gat laip.’ Buk Song 97:10 i tok: “Bikpela i laikim tru ol manmeri i no save laikim pasin nogut.”

Tasol gutpela tru, klostu olgeta long lain bilong Jehova long nau ol i bihainim dispela tok na ol i stap stret na abrusim pasin pamuk samting. Tasol sampela Kristen i bin larim sampela wok o pasin i pulim ol, olsem sampela pasin bilong kisim mani na kago. Tru dispela i no olsem pasin nogut, tasol Baibel i tok: “Ol man i laikim tumas long kisim planti mani samting, ol traim bai i kamap na holimpas ol . . . Bel bilong ol bai i kirap long mekim planti samting nogut na . . . ol bai i bagarap olgeta.” (1 Timoti 6:⁠9) Sampela i tingting long i go long bikpela skul na kisim bikpela save, na dispela samting i pulim ol. I no gat rong long mekim olsem bambai yu inap kisim wok mani, tasol sampela i lusim bikpela hap taim long kisim bikpela save na ol i bagarap long samting bilong spirit.

Tru ol dispela samting i no samting nogut, tasol ol i olsem wok i no gat laip, long wanem, ol i no inap helpim i stap bilong yumi long nau, na Jehova i no ken amamas long yumi sapos yumi givim bel long en. Ol dispela wok i save pulim bikpela hap taim na strong bilong yumi, na i no helpim yumi long ol samting bilong spirit, o helpim yumi long i stap bel gut.​—⁠Lukim Saveman 2:⁠11.

Ating yu wok strong long mekim ol wok bilong Jehova. Tasol i gutpela sapos long sampela sampela taim yumi skelim pasin bilong yumi. Gutpela sapos yu askim skin bilong yu yet, olsem: ‘Mi mekim planti wok mani tumas na mi no gat taim bilong autim tok na go long ol miting?’ ‘Mi save lusim taim long painim ol amamas bilong skin, tasol mi yet mi no save stadi na mi no save stadi wantaim famili?’ ‘Mi save lusim taim na strong long ol samting bilong mi bilong skin, tasol mi no helpim sampela long kongrigesen ol i sot long ol samting, olsem ol sikman na ol lapun?’ Sapos yumi tingim ol dispela askim, ating bai yumi save yumi sot long sampela wok bilong spirit na nau yumi mas wok long ting ol dispela wok bilong spirit i namba wan wok.

Wok Strong Long Wok Bilong Jehova

Long 1 Korin 15:58 Baibel i tok yumi “mas wok strong long mekim wok bilong Bikpela.” Namba wan wok bilong yumi em wok bilong autim tok bilong Kingdom na kamapim ol disaipel. Long 2 Timoti 4:​5 Pol i tok: “Yu mas mekim wok bilong autim gutnius . . . na yu mas mekim tru dispela wok.” Ol elda na wokman i gat bikpela wok long lukautim ol manmeri insait long kongrigesen. (1 Timoti 3:​1, 5, 13; 1 Pita 5:⁠2) Bos bilong ol famili tu i gat bikpela wok long lukautim famili na helpim pikinini bilong ol na bai ol i stap klostu long God. Bikpela strong bilong ol bai lus long mekim dispela wok, na sampela taim bai ol i pilim olsem wok bilong ol i lus nating. Tasol dispela kain wok em i gutpela wok, na em bai kamapim amamas!

Bikpela samting em olsem: Olsem wanem yumi inap painim taim bilong mekim ol wok yumi mas mekim? Yumi mas bosim laik bilong yumi na makim gut taim bilong mekim ol dispela wok. Long 1 Korin 9:​26, 27, Pol i tok: “Mi mekim olsem man i boksen gut, na i no tromoi han nabaut . . . Mi save paitim tru bodi bilong mi na mekim em i bihainim laik bilong mi. Nogut mi autim gutnius long ol arapela man na bihain mi yet mi no kisim prais.” Wanpela rot bilong bihainim dispela tok, em olsem: Long sampela taim yumi ken skelim pasin na wok bilong yumi. Ating yumi inap lusim sampela samting i save pulim bikpela hap taim na strong bilong yumi.

Olsem: Yu save lusim bikpela hap taim long lukim televisen, o painim amamas, o kaunim ol buk na nius samting? Wanpela nius (The New York Times) i tok, long Amerika, olgeta man i bikpela pinis ol i save lusim 30 aua long olgeta wik long lukim televisen. Tasol ol inap mekim sampela gutpela wok long dispela bikpela hap taim, a? Na ol i no ken lusim nating long lukim televisen. Meri bilong wanpela wasman bilong raun em i tok: “Olgeta samting i save pulim nating taim bilong mi, olsem televisen samting, mi no lusim bikpela hap taim moa long en​—⁠klostu mi lusim olgeta.” Wanem samting i kamap? Em i gat taim bilong kaunim olgeta tok i stap long tupela buk Insight on the Scriptures, em tupela buk i helpim man long kisim save long ol tok bilong Baibel.

Ating yumi mas tingim sampela samting yumi mas mekim na bai i no gat planti samting i pulim taim bilong yumi. Solomon i tok: “Ol wokman i save slip gut long nait, maski ol i gat planti kaikai o kaikai bilong ol i sot. Tasol maniman i . . . save wari long ol planti samting bilong en, olsem na em i no inap slip gut.” (Saveman 5:12) Olsem wanem? Bikpela hap taim bilong yu i lus long lukautim ol samting bilong yu? Sapos yumi kisim planti mani kago, nau yumi mas stretim sapos em i bruk na baim insurens bilong en na lukautim, na bikpela hap taim bilong yumi bai lus nating. Sapos yu inap lusim sampela samting olsem, ating dispela bai helpim yu, a?

Sapos yumi makim taim bilong mekim ol wok bilong yumi, bai yumi inap mekim gutpela wok long taim bilong yumi. Yumi mas makim taim bilong kisim liklik malolo tu. Tasol bikpela samting yumi mas tingim, em ol samting bilong spirit. Yumi mas makim taim bilong i go long olgeta miting bilong kongrigesen, na tingim wanem ol de o apinun yumi ken raun autim tok. Sapos yumi skelim gut taim bilong yumi, ating bai yumi inap lusim bikpela hap taim moa long mekim wok autim tok, na ating long sampela sampela taim bai yumi inap mekim wok painia haptaim. Na yumi no ken lusim tingting long makim taim bilong yumi yet yumi stadi, na taim bilong mekim famili-stadi, na taim bilong redim ol samting bilong miting. Sapos yumi redim gut ol tok bilong miting, ol tok bilong miting bai helpim yumi yet, na taim yumi bekim tok long miting, bai rot i op long yumi inap kirapim ol narapela long mekim ol gutpela wok.​—⁠Hibru 10:⁠24.

Tasol ating yu mas lusim sampela samting bambai yu gat taim bilong stadi. Long ol Haus Betel long olgeta hap bilong graun, long olgeta moningtaim ol i save lusim kwik slip bambai ol inap stori long teks bilong de. Olsem wanem? Yu inap painim liklik hap taim long olgeta moningtaim bilong mekim stadi bilong yu yet? Buk Song i tok: “Tulait i no bruk yet na mi beten long yu long helpim mi. Mi save bilip strong long promis bilong yu.” (Buk Song 119:147) Sapos yu laik kirap kwik long moningtaim, yu mas skelim gut taim na bai yu ken slip hariap long nait na kisim gutpela slip, na long de bihain yu ken strong long mekim wok.

Ol Gutpela Samting Yumi Inap Kisim Sapos Yumi Wok Strong Long Wok Bilong Jehova

Sapos yumi laik “wok strong long mekim wok bilong Bikpela,” yumi mas skelim gut taim bilong mekim ol wok, na bosim gut skin, na lusim sampela samting em yumi gat laik long mekim. Tasol sapos yumi mekim olsem, bai yumi kisim planti blesing. Olsem na yumi no ken wok strong long mekim ol samting em inap givim hevi long yumi, em ol wok ‘i no gat laip.’ Yumi mas wok strong long wok bilong Jehova. Dispela kain wok i makim olsem yumi bilip tru long God, na Em bai amamas long yumi, na bihain bai em i givim prais olsem laip oltaim long yumi!

[Piksa long pes 28]

Sapos Kristen i gat gutpela sedyul, bai em inap mekim gutpela wok long taim bilong em

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim