Ripot Long Wok Bilong Kingdom
Inapim Ol Man i Hangre Long Ol Samting Bilong Spirit—Long Skul
JISAS i tok: “Ol man i save, ol i stap rabis tru long ol samting bilong God, em ol i ken amamas.” (Matyu 5:3) Planti skulmanki ol i hangre long kisim save bilong God na ol gutpela laik bilong em. Ol i laik save long i stap bilong ol na ol samting ol i mas mekim na bai God i orait long ol na ol i ken stap amamas. Dispela samting i bin kamap ples klia long wanpela skul long Vejin Ailan Bilong Inglan. Wanpela Witnes Bilong Jehova long dispela hap em i stori olsem:
◻ “Mi bin i go long wanpela miting bilong ol papamama na tisa long wanpela skul long hap bilong mi. Ol i mekim planti tok long ol samting bilong drak, na dring, na pasin bilong yangpela man na meri i wokabaut wantaim, na lukim TV, na ol mak ol sumatin i kisim, na ol narapela samting, olsem na mi laik givim buk Sampela Askim Bilong Ol Yangpela—Ol Gutpela Bekim long het-tisa. Em i lukim gut pinis na em i laik save, em inap kisim sampela buk moa inap long 120 sumatin. Ol elda long kongrigesen i toktok wantaim long dispela samting, na ol i pasim tok long givim nating ol dispela buk long skul. Taim mipela i tokim ol tisa olsem, ol i tok, gutpela sapos mipela i givim long ol sumatin yet. Planti sumatin i pulap long wanpela rum na wetim tupela Witnes i kam. Tupela i toktok inap 30 minit, na ol i kaunim sampela stori long ol nius em Sosaiti Was Taua i wokim, i stori long olsem wanem dispela buk i bin helpim ol yangpela na lapun. Bihain ol i givim ol buk long ol sumatin na ol i amamas tru long kisim.”
Mipela i amamas olsem skul i makim gret 4 na 5 bilong mekim wok long dispela buk. Buk ya bai bekim gut planti ol askim bilong ol sumatin long ol samting bilong i stap bilong yumi ol man na ol samting bilong bihain.
Inapim Ol Man i Hangre Long Ol Samting Bilong Spirit—Long Papua Niugini
Wanpela wasman bilong raun i salim dispela stori i kam. Stori hia i kamapim klia olsem ol man long dispela kantri ol i hangre tru long ol samting bilong spirit, tasol ol buk samting bilong yumi, em Baibel i as bilong en, i bin helpim gut ol.
◻ Dispela wasman i tok: “Mi wok wantaim liklik kongrigesen long Vanimo na planti man long dispela hap ol i laik harim tok. Sampela man bilong Bewani ol i kisim sampela buk, na wanpela man i askim mi long kam long dispela liklik ples na em bai lukautim mi long ples slip samting. Planti man i save long ol buk bilong mipela. Olgeta taim mipela i go long Vanimo mipela i sot long ol buk samting, maski mipela i kisim planti buk i kam, inap olsem 3-pela katon. Buk Baibel Stori Buk Bilong Mi em i gutpela samting tru olsem mani gol. Ol man i wok long painim dispela buk. Ol i kisim kwik ol buk mi bin kisim i kam. Taim mipela i soim ol buk long ol man, ol i save tok: ‘Yelopela buk i stap we?’ Wanpela man i putim oda inap long 6-pela. Em i givim nem na atres bilong em long mi na tokim mi olsem taim ol buk i kam pinis, mi mas mekim toksave long redio na em bai lusim ples na kam kisim ol buk.” Wasman i tok moa olsem: “Planti man long Vanimo i bin kisim buk Mankind’s Search for God (tok Inglis) na buk Sampela Askim Bilong Ol Yangpela—Ol Gutpela Bekim.”
Ol dispela samting i kamapim klia olsem ol man i gat gutpela bel ol i hangre tru long ol kaikai bilong spirit i stap long Baibel na long ol buk samting em Jehova i bin kamapim long rot bilong ‘gutpela wokboi.’ (Matyu 24:45-47) Ol Witnes Bilong Jehova i amamas tru long ol inap helpim ol dispela man ol i hangre long kisim tok i tru!
[Piksa long pes 19]
Ol i autim tok long Papua Niugini