Bilong Wanem Ol Man Long Olgeta Hap i Pret?
YUMI no laik pret oltaim, a? Yumi laik bai i no gat man bilong bagarapim yumi o stilim samting bilong yumi na yumi ken i stap bel isi. Olsem na planti man i lusim hap i gat planti raskol na ol i go sindaun long narapela hap. Tasol long olgeta hap i gat ol samting bilong mekim ol man i pret.
Ol i pret long bikpela bagarap inap kamap long rot bilong ol samting bilong nuklia. Ol i pret, long wanem, pasin bilong pait na bagarapim man i kamap bikpela moa. Ol i pret long sik AIDS bai kilim planti man moa, winim olgeta narapela sik long dispela taim. Ol i pret, nogut graun i bagarap. Olsem wanem? Dispela em bikpela samting yumi mas tingim? Bihain bai yumi no pret moa?
Yumi Mas Tingim Dispela
Long nau ol man long olgeta hap i pret na yumi mas tingim dispela, long wanem, em i samting Baibel i bin tok profet long en. Jisas i kolim sampela samting bai kamap na mekim ol man i pret. Em i tok: “Ol man bilong sampela lain bai i kirapim pait long ol narapela narapela lain. . . . Long sampela hap ol bai i gat taim bilong bikpela hangre, na graun bai i guria,” na “pasin nogut bai i kamap bikpela.” Kirap long yia 1914, ol bikpela pait, na hangre, na guria i bin kamap, na pasin nogut i kamap bikpela. Dispela i mekim ol man i pret, na i kilim i dai planti man.—Matyu 24:7-14.
Pasin bilong ol man tu i mekim na ol man i pret long nau. Long 2 Timoti 3:1-4, aposel Pol i tok profet olsem: “Long taim bilong las de planti hevi nogut tru bai i kamap. Ol man bai i laikim ol yet tasol, na ol bai i laikim tumas long kisim mani. Ol bai i . . . hambak nabaut, na . . . tok nogut long ol arapela. Ol bai i sakim tok bilong papamama, na ol bai i no tok tenkyu . . . Ol bai i no bosim laik bilong bodi bilong ol, na ol bai i pait na bagarapim ol man nabaut. . . . Ol bai i bihainim kwik olgeta kranki tingting bilong ol yet. . . . Ol bai i laikim tumas ol . . . amamas bilong dispela graun, na ol bai i no laikim God.” Nau ol man i mekim pasin olsem ol i pulap long graun, na pasin pret tu i pulap!
Ol Samting Bai Painim Ol Man
Jisas i tok, taim bilong las de i olsem taim bilong Noa. Yumi save, long taim bilong Noa ol man i pret, long wanem, Baibel i tok: “Long olgeta hap bilong graun ol [manmeri] i wok long pait na bikhet tasol.” Olsem na God i tokim Noa: “Mi laik bagarapim ol.” (Stat 6:11, 13) God i pinisim ol man nogut long Bikpela Tait Wara, tasol em i sori long stretpela man Noa na lain bilong em na em i lukautim ol na ol i no bagarap.—2 Pita 2:5.
Orait, wanem samting bai painim ol man nogut i stap nau? God i no laikim pasin bilong pait na bagarapim man. Wanpela man bilong raitim Song i tok: “Jehova yet i save skelim ol stretpela man na ol man nogut. Na em i no laikim tru ol man i laikim pasin pait.” (Song 11:5, NW) Jehova i pinisim ol man nogut long taim bilong Noa. Olsem na yumi save, em bai pinisim ol man nogut bilong nau, em ol i save pait na bikhet na mekim ol manmeri i pret.
God i kirapim aposel Pita long tokaut long taim Krais i kam bek na i stap na bagarap bai painim ol man nogut. Pita i tok: “Long taim bilong las de, ol man bilong tok bilas bai i kamap, na ol bai i bihainim laik nogut bilong bel bilong ol. Bai ol i tok bilas olsem, ‘Em i bin tok olsem em bai i kam bek gen, a? Orait em i stap we? Em i no inap i kam.’ ” Bihain Pita i stori long “skai” bilong makim ol gavman bilong graun i bosim ol man, na em i stori long “graun” bilong makim ol man nogut, na em i tok: “[God] i mekim . . . bikpela tait i karamapim dispela graun [long taim bilong Noa], na graun i bagarap olgeta. Na nau, long wankain tok bilong God tasol, skai na graun i stap na i wetim paia i kamap na i bagarapim ol. Skai na graun i wetim de bilong bikpela kot i kamap, na ol man i bin givim baksait long God, ol bai i bagarap olgeta.”—2 Pita 3:3-7.
Pol i mekim wankain tok. Em i tok, Krais bai kam wantaim ol strongpela ensel na “mekim save long ol man i no laik save long God na i no bihainim gutnius bilong Jisas, Bikpela bilong yumi. Ol dispela man bai i kisim pe nogut . . . ol bai i bagarap i stap oltaim oltaim.” (2 Tesalonaika 1:6-9) Laspela buk long Baibel i stori long ol lain man i bung bilong “kirapim pait long dispela bikpela de bilong God I Gat Olgeta Strong,” na i tok, Jehova bai “bagarapim ol man i bin bagarapim graun.”—KTH 11:18; 16:14-16.
Taim Bilong Amamas—Pret, Nogat
Ol stretpela man i no ken pret long ol samting Baibel i tok bai painim dispela graun; i gat as na ol i ken amamas. Klostu nau bai Jehova i pinisim pasin nogut long graun, na dispela bai helpim ol manmeri i laikim tumas stretpela pasin. Taim God i pinisim dispela taim nau, wanem samting bai kamap? Nupela taim bai kamap aninit long Kingdom bilong God, em Jisas i lainim ol disaipel long beten askim God long en! Em i tok: “Papa bilong mipela, yu stap long heven, nem bilong yu i mas i stap holi. Kingdom bilong yu i mas i kam. Mipela i mas bihainim laik bilong yu long graun olsem ol i save bihainim long heven.” (Matyu 6:9, 10) Taim olgeta manmeri long graun i bihainim laik bilong God, wanem kain pasin bai kamap?
Pait na ol samting nogut bilong en bai pinis. Song 46:9 i tok: “[God Jehova] i save mekim i dai pait long olgeta hap graun. Em i save brukim olgeta banara na spia, na i save kukim ol hap plang long paia.” Na bihain “olgeta man wan wan bai i sindaun gut klostu long gaden wain na diwai fik bilong ol, na i no gat wanpela man bai i mekim ol i pret.”—Maika 4:4.
Ol sik nogut bai i pinis, na bai ol man i no pret moa long en, na i no ken bagarapim ol moa. God i tok promis olsem, bai i no gat man i tok, “Mi gat sik.” (Aisaia 33:24) Em samting bilong mekim ol man i amamas tru!
Bai ol man i no pret moa long pasin nogut na pasin pait. Song 37:10, 11 i tok promis olsem: “I no longtaim na bai ol man nogut i lus olgeta. Bai yu wok long painim ol long ples bilong ol, tasol yu no inap lukim ol. Tasol ol manmeri i daunim nem bilong ol yet, bai God i givim olgeta graun long ol. Bai ol i sindaun gutpela tumas na amamas i stap.”
Olkain pret bilong nau bai pinis long wanem rot, na bai gutaim tru na bel isi i kamap? Long rot bilong wanpela stretpela gavman, em Kingdom bilong God. Daniel 2:44 i stori long taim bilong yumi na i tok: “Taim ol dispela king i stap yet God bai i kirapim wanpela kingdom na . . . em bai i daunim ol na bagarapim ol arapela king na kingdom bilong en bai i stap oltaim.” Jehova i makim Krais Jisas i stap King na em i mas “i stap king i go inap em i daunim olgeta birua.” (1 Korin 15:25) Wok king em bai mekim long 1,000 yia bai kamapim laik bilong God long pastaim, em i laik bai ol man i ken i stap amamas na i stap oltaim long Paradais long graun.—Luk 23:43, NW; KTH 20:6; 21:1-5.
Long dispela Paradais long graun, bai i gat gutpela pasin pret tasol, em pasin bilong pret long Jehova, olsem “aninit” long em. (Sindaun 1:7) Nau tu yumi mas i gat dispela kain pret, em pasin bilong givim biknem long God na pret long mekim pasin em i no laikim, long wanem, yumi pilim sori na gutpela pasin bilong em. Dispela kain pret i kirapim yumi long bilip tru long Jehova na bihainim gut tok bilong em.—Song 2:11; 115:11.
Ol samting nogut ol man i pret long en i makim dispela taim nau em i taim bilong las de. Tasol sapos yumi kamapim klia olsem yumi laikim tumas God, yumi ken amamas; yumi no ken pret. Ol tok profet bilong Baibel i makim olsem klostu nau bai God i pinisim pasin nogut i stap long graun, na bai em i kamapim stretpela nupela taim, olsem em i tok promis pinis. (2 Pita 3:13) Taim Kingdom i bosim graun, bai ol pasin pret nogut i pinis.
[Blok long pes 6]
STRONG BILONG WANPELA NIUS
WANPELA yangpela man bilong Polan, nem bilong em Tomasz, em i gat kot, olsem na em i ranawe lusim kantri. Inap 6-pela mun em i raun nating long Yurop, na slip long haus sel, na mekim kain kain wok mani. Tasol planti taim em i tingim wanpela askim, olsem: Yumi stap bilong mekim wanem?
Taim em i kisim wanpela Wastaua long tok Polan, em i kisim save long bekim bilong dispela askim. Em i kaunim dispela nius tupela o tripela taim na em i save, tok i tru em i wok long painim i stap long dispela nius. Em i traim pasim ol ka bambai ol i ken kisim em na long dispela pasin em i raun inap 200 kilomita i go kamap long brens-ofis bilong Sosaiti Was Taua long Seltes/Taunus, long Jemani. Em i kamkamap long Mande, long apinun. Em i soim Wastaua long ol brata na em i tok: “Mi laik bai wanpela man i stori moa long mi long ol dispela tok. Mi mas mekim wanem?”
Long dispela apinun, tupela Witnes Bilong Jehova i toktok wantaim Tomasz. Tupela i kamapim ol tok bilong Baibel na tokim em long as bilong i stap bilong yumi. Tomasz i laik tru long kisim sampela save moa, olsem na em i go bek long brens-ofis long olgeta de long dispela wik; em i stadi long buk Yu Inap i Stap Oltaim Long Paradais Long Graun na lainim tok bilong Baibel.
Tomasz i laik go bek long Polan, maski hevi bai painim em. Olsem na long Fraide, 4-pela de bihain long em i kamap long brens-ofis long Seltes, Tomasz i go bek long ples. Wantu em i kirap long stadi wantaim ol Witnes long Polan. Em i kamap strong kwiktaim na wok strong long tokim ol narapela long ol tok em i lainim. Long Oktoba 1993, em 4-pela mun bihain long namba wan taim em i go long Seltes, em i kisim baptais na kamap wanpela Witnes Bilong Jehova.
Wanpela Wastaua tasol i helpim dispela yangpela man long kisim save long as bilong i stap bilong yumi!
[Piksa long pes 7]
Taim Kingdom bilong Krais i bosim graun, bai ol man i no pret moa