Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w95 5/1 p. 13-19
  • Kaunim Baibel Long Olgeta De—Dispela Bai Helpim Yu

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Kaunim Baibel Long Olgeta De—Dispela Bai Helpim Yu
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1995
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Kaunim Long Olgeta De
  • I Gat Wok Long Kaunim Baibel Planti Taim
  • Kaunim Long Wanem Taim?
  • Kain Kain Pasin Bilong Kaunim
  • Kisim Gut As Bilong Tok Yu Kaunim
  • Kaunim Baibel—Em i Save Helpim na Amamasim Yumi
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2000
  • Wok Strong Long Pasin Bilong Rit
    Kisim Helpim Long Skul Tiokratik Bilong Autim Tok
  • Amamas Tru Long Tok Bilong God
    Kisim Helpim Long Skul Tiokratik Bilong Autim Tok
  • Pasin Bilong Kaunim na Tingim Gut Tok
    Buk Bilong Skul Bilong Wok Autim Tok
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1995
w95 5/1 p. 13-19

Kaunim Baibel Long Olgeta De—Dispela Bai Helpim Yu

“Dispela man i ken amamas tru. Dispela man i save laikim tumas lo bilong God, na em i save tingting long dispela lo long san na long nait.”—SONG 1:​1, 2.

1. (a) I gat wanem bikpela rait i stap long banis bilong wanpela haus faktori long nambawan ofis bilong Sosaiti Was Taua? (b) Sapos yumi yet yumi bihainim dispela tok, dispela bai helpim yumi olsem wanem?

“KAUNIM TOK BILONG GOD EM BAIBEL HOLI LONG OLGETA DE.” Ol i putim bikpela rait olsem long banis bilong wanpela haus faktori long Bruklin, Nu Yok, em faktori bilong Sosaiti Wastaua bilong wokim ol Baibel na ol buk bilong Baibel. Dispela tok i no bilong kirapim tingting bilong ol ausaitman tasol. Ol Witnes Bilong Jehova i save ol i mas bihainim dispela tok tu. Ol manmeri i kaunim Baibel long olgeta taim na ol i bihainim tok bilong en, dispela i helpim ol. Ol tok bilong Baibel i skulim ol, na stretim ol, na lainim ol long ol pasin i stret.​—⁠2 Timoti 3:​16, 17.

2. Brata Russell i tok wanem na em i makim olsem i bikpela samting yumi mas kaunim Baibel?

2 Ol Witnes Bilong Jehova i laikim tru ol buk na nius bilong helpim ol long stadi long Baibel, olsem nius Wastaua, na ol i save kaunim oltaim. Tasol ol i save, i no gat wanpela buk o nius inap senisim Baibel. Long bipo, long yia 1909, namba wan presiden bilong Sosaiti Was Taua, em Charles Taze Russell, em i tokim ol man i kaunim Wastaua: “Yupela i no ken lusim tingting olsem Baibel em i Lo bilong yumi, na ol buk bilong helpim yumi, maski i olsem God i givim long yumi, ol i ‘helpim’ tasol; ol i no senis bilong Baibel.”

3. (a) “Tok bilong God” i mekim wanem long ol man i kaunim o harim? (b) Hamas taim ol Beria i ritim na skelim tok i stap long Baibel?

3 Baibel i gat strong, winim tru ol narapela buk. “Tok bilong God em i gat laip, na em i wok strong i stap. Em i sap moa, na i winim bainat i gat tupela sap. Dispela tok i save sutim man na i go insait tru. Em i go kamap stret long dispela hap [laik] na spirit i bruk, na long ol dispela hap skru na kru bilong bun i pas wantaim. Olsem na em i save gut tru long olgeta tingting na laik bilong bel bilong yumi.” (Hibru 4:12) Disaipel Luk i tok, ol Beria i gutpela lain manmeri, ‘pasin bilong ol i winim ol narapela.’ Ol i harim tok bilong aposel Pol na poroman bilong em Sailas na ol i laikim tru, na “long olgeta de ol i save ritim na skelim tok i stap long buk bilong God” bilong save, ol tok ol i lainim em i tok tru bilong God o nogat.​—⁠Aposel 17:11.

Kaunim Long Olgeta De

4. Yumi mas kaunim Baibel hamas taim, olsem Baibel yet i makim?

4 Baibel i no makim stret olsem yumi mas kaunim Baibel long hamas taim. Tasol em i kolim tok Jehova i bin givim long Josua, em Jehova i tok Josua i mas kaunim “long san na long nait” bambai em inap bihainim gutpela tingting na mekim gut ol wok God i givim long em. (Josua 1:⁠8) Na Baibel i tokim yumi, ol king bilong Israel i mas kaunim ol tok bilong buk bilong God “long olgeta de.” (Lo 17:19) Na Baibel i tok tu: “Man i no save bihainim tok bilong ol man nogut, . . . dispela man i ken amamas tru. Dispela man i save laikim tumas lo bilong God, na em i save tingting long dispela lo long san na long nait.” (Song 1:​1, 2) Na Gutnius Matyu i raitim i stori olsem taim Satan i traim Jisas, Jisas i sakim Satan na kolim wanpela tok bilong hap bilong Baibel ol i bin raitim pastaim long tok Hibru. Jisas i tok: “Buk bilong God i gat tok olsem, ‘Ol manmeri i no inap kisim laip long kaikai tasol. Nogat. Ol i mas bihainim olgeta tok bilong God tu na bai ol i kisim laip.’ ” (Matyu 4:⁠4) Yumi mas kisim kaikai bilong skin long hamas taim? Long olgeta de! Orait, i bikpela samting moa long yumi kisim kaikai bilong spirit long olgeta de, long wanem, em inap helpim yumi long kisim laip i stap oltaim.​—⁠Lo 8:3; Jon 17:⁠3.

5. Sapos yumi kaunim Baibel long olgeta de, olsem wanem dispela inap helpim yumi long ‘wokabaut long pasin God i laikim’ taim traim i painim yumi?

5 Yumi olgeta i mas kaunim Baibel long olgeta de bambai yumi inap i stap strong. Long olgeta de​—⁠long haus, long ples wok, long skul, long rot, taim yumi go long stua, taim yumi autim tok​—⁠planti samting i traim bilip bilong yumi. Bai yumi sanap strong o nogat? Bai yumi inap tingim kwik lo o tok bilong Baibel bilong helpim yumi? Yumi no inap winim traim long strong bilong yumi yet. Baibel i tok: “Sapos wanpela man i ting em i sanap strong, orait em i mas lukaut gut. Nogut em i pundaun.” (1 Korin 10:12) Sapos yumi kaunim Baibel long olgeta de, dispela bai helpim yumi long “wokabaut long pasin bilong ol manmeri tru bilong Bikpela, na bai em i laikim olgeta pasin bilong [yumi],” na bai pasin bilong dispela graun i no inap paulim pasin bilong yumi.​—⁠Kolosi 1:​9, 10; Rom 12:⁠2.

I Gat Wok Long Kaunim Baibel Planti Taim

6. Bilong wanem i gutpela yumi kaunim Baibel planti taim?

6 Kaunim Baibel i narapela kain long kaunim buk i stori nating. Stori nating i bilong kaunim wanpela taim tasol; taim yu save pinis long stori, i no gat wok long yu kaunim gen. Tasol Baibel i no olsem; maski yu bin kaunim Baibel planti taim, yu ken kaunim gen na dispela bai helpim yu gut. (Sindaun 9:⁠9) Man i pilim gut ol tok, long olgeta taim em i kaunim Baibel em i kisim nupela save. Taim em i kaunim ol tok profet i makim taim bilong yumi, em i skelim wantaim ol samting em yet i lukim na harim na ol samting i painim em long nau, na em i pilim moa yet truim bilong en. (Daniel 12:⁠4) Em i lain long planti samting na wok long stretim ol hevi, na em i pilim moa yet ol gutpela tok bilong Baibel i soim rot long em, ating taim em i kaunim bipo em i no bin tingim gut olsem. (Sindaun 4:18) Sapos bikpela sik i kisim em, bai em i pilim moa yet ol tok promis bilong Baibel i tok sik na pen bai pinis. Taim wanpela long famili o gutpela pren bilong em i dai pinis, em i pilim moa yet tok promis olsem ol man i dai pinis bai kirap bek.

7. Taim yumi kisim nupela wok, wanem samting inap helpim yumi long mekim? Olsem wanem dispela inap helpim yumi?

7 Olsem wanem? Inap sampela yia pinis yu save kaunim Baibel na bihainim ol tok bilong en, tasol nau yu gat nupela wok yu mas mekim? Yu tingting long marit? O yu marit pinis, na nau bai yu gat pikinini? O yu kisim wok elda o kamap wokman bilong kongrigesen? O yu kamap painia na nau yu gat bikpela wok moa long autim tok na skulim ol man? Gutpela tru sapos yu kaunim gen olgeta tok bilong Baibel, dispela inap helpim yu tru long mekim nupela wok bilong yu!​—⁠Efesus 5:​24, 25; 6:4; 2 Timoti 4:​1, 2.

8. Ol senis i painim yumi, olsem wanem ol inap soim yumi, yumi mas skul gen long samting yumi ting yumi save pinis long en?

8 Ating yu save bihainim gut ol gutpela pasin em spirit holi i kamapim. (Galesia 5:​22, 23) Tasol taim senis i painim yu, ating yu mas skul moa long ol dispela gutpela pasin. (Skelim wantaim Hibru 5:⁠8.) Wanpela wasman bilong raun i bin lusim wok bilong em bambai em i ken lukautim lapun papamama, na em i tok: “Bipo mi ting mi bihainim gut ol pasin em spirit holi i kamapim. Tasol nau mi pilim olsem mi mas skul gen long en.” Na man o meri marit i wok long lukautim poroman i gat bikpela sik bilong skin o tingting, sampela taim dispela i givim hevi long em na em i kirap mekim sampela tok o pasin em i bel hevi tru long en. Pasin bilong kaunim Baibel long olgeta taim inap strongim bel bilong em na helpim em.

Kaunim Long Wanem Taim?

9. (a) Man i gat planti wok, wanem samting inap helpim em long painim taim bilong kaunim Baibel long olgeta de? (b) Bilong wanem i bikpela samting moa long ol elda i mas kaunim Baibel?

9 Sampela man i gat planti wok na i hatwok long ol i painim taim bilong mekim narapela wok moa long olgeta taim. Tasol pasin bilong Jehova inap helpim yumi. Baibel i tok, Jehova i save mekim ol samting long ‘taim em i makim.’ (Stat 21:2; Kisim Bek 9:5; Luk 21:24; Galesia 4:⁠4) Sapos yumi pilim tru olsem i bikpela samting yumi mas kaunim Baibel long olgeta taim, dispela bai helpim yumi long makim taim bilong mekim wantaim ol narapela samting yumi mas mekim long olgeta de. (Efesus 5:​15-17) Ol elda i mas wok strong moa long kaunim Baibel long olgeta taim bambai ol lo bilong Baibel i as bilong ol tok ol i givim long ol brata, na pasin bilong ol i kamapim klia olsem ol i bihainim “gutpela tingting na save i kam long God.”​—⁠Jems 3:17; Taitus 1:⁠9.

10. Ol man i save kaunim Baibel long olgeta de, ol i save mekim long wanem ol taim?

10 Planti ol i save kaunim Baibel taim ol i kirap long moningtaim; ol i mekim paslain long ol narapela wok bilong de. Dispela i helpim ol gut long kaunim Baibel long olgeta de. Tasol sampela i makim narapela taim bilong de bilong kaunim. Sampela i save harim kaset bilong Baibel (sapos i gat) long taim ol i go i kam long wok, o taim ol i mekim wok long haus. Blok long pes 20 na 21 long stori “Wanem Taim Ol i Kaunim na i Helpim Ol Olsem Wanem?” i kamapim ol pasin bilong kaunim o harim ol tok bilong Baibel em i bin helpim planti Witnes long Yurop, na Afrika, na Not na Saut Amerika, na Esia.

11. Sapos yu no gat bikpela hap taim bilong kaunim Baibel, yu ken mekim wanem bilong kaunim Baibel long olgeta de?

11 Maski yu lusim bikpela hap taim o liklik hap taim long kaunim Baibel, bikpela samting em olsem: Yu mas mekim long olgeta taim. Ating yu amamas long kaunim Baibel inap wanpela aua samting, na painim as bilong sampela tok, na putim olgeta tingting i go long ol tok yu kaunim. Tasol yu inap mekim olsem long olgeta de? Nogut sampela de i lus na yu no kaunim Baibel liklik. Gutpela sapos yu kaunim long olgeta de, maski em inap 15 minit o 5 minit tasol. Yu mas strong long kaunim Baibel long olgeta de. Na sapos yu inap, wok tu long painim sampela save moa long ol tok.

Kain Kain Pasin Bilong Kaunim

12. Ol nupela wokman long Betel na ol sumatin bilong Skul Gileat i gat wanem sedyul bilong kaunim Baibel?

12 I gat kain kain pasin bilong kaunim Baibel. Gutpela sapos yu kirap long Buk Stat na yu kaunim i go inap long Buk Kamapim Tok Hait. Olgeta brata sista i wok long Betel long nambawan ofis bilong Sosaiti Was Taua o long wanpela brens-ofis, ol i mas kaunim olgeta tok bilong Baibel insait long namba wan yia ol i wok long Betel. (Bilong mekim olsem, long olgeta de ol i mas kaunim 3-pela i go inap 5-pela sapta, em sampela i longpela na sampela i sotpela.) Ol sumatin bilong Skul Gileat i mas kaunim olgeta tok bilong Baibel taim ol i no pinis yet long skul. Dispela i bilong helpim ol long kisim pasin bilong kaunim Baibel long olgeta de.

13. I gutpela sapos ol man i baptais nupela long lain Witnes, i putim wanem wok olsem mak ol i laik winim?

13 Gutpela sapos ol man i baptais nupela long lain Witnes i kaunim olgeta tok bilong Baibel; ol i ken putim dispela wok olsem mak ol i laik winim. Long yia 1975, wanpela yangpela man long Frans, i wok long redi bilong kisim baptais na wanpela elda i askim em, ‘Yu gat sedyul bilong kaunim Baibel?’ Kirap long dispela taim em i save kaunim olgeta tok bilong Baibel insait long olgeta wan wan yia; em i save kaunim hap tok long moningtaim, taim em i no i go yet long wok. Dispela i helpim em olsem wanem? Em i tok: “Nau mi save gut long Jehova. Mi save olsem olgeta samting em i mekim em hap wok bilong kamapim laik bilong em, na mi save long pasin em i mekim taim samting i laik pasim rot bilong em. Mi lukim olsem olgeta samting Jehova i mekim i gutpela na i stret.”

14. (a) Bilong wokim sedyul bilong kaunim Baibel na bihainim, yu mas mekim wanem? (b) Wanem samting inap helpim yumi long tingim ol bikpela tok bilong ol wan wan buk bilong Baibel yumi laik kaunim?

14 Olsem wanem long yu? Yu bin kaunim olgeta tok bilong Baibel? Sapos nogat, nau em i gutpela taim bilong kirap long mekim. Makim taim bilong mekim, olsem wokim sedyul, na bihainim. Tingim hamas pes o sapta yu mas kaunim long olgeta de, o makim hamas minit o aua yu bai lusim long kaunim na makim taim bilong mekim. Sampela i no inap kaunim olgeta tok bilong Baibel insait long wanpela yia, tasol bikpela samting em yu mas kaunim Baibel long olgeta taim, na sapos yu inap, kaunim long olgeta de. Taim yu kaunim, sapos yu lukim sampela buk bilong givim save long yu, dispela bai helpim yu long kisim gut ol bikpela tok. Sapos buk Insight on the Scriptures i stap long tok ples yu save long en, orait taim yu laik kirap long kaunim wanpela buk long Baibel, kaunim stori bilong en pastaim long dispela buk.* Lukim ol het-tok bilong stori long blakpela rait. O lukim bikpela stori bilong en long buk “All Scripture Is Inspired of God and Beneficial.”a

15 Sapos yu kaunim Baibel kirap long namba wan buk na i go, em gutpela, tasol no ken kaunim nating. Nogut yu kaunim sampela pes long olgeta de na bai yu inap tok, yu kaunim Baibel olgeta insait long wanpela yia. Lukim blok “Bilong Helpim Yu Long Amamas Long Kaunim Baibel,” (pes 16 na 17) em i makim ol pasin yu ken bihainim bilong kaunim Baibel na amamas long mekim. Maski wanem pasin yu bihainim, wok long putim gut ol tok long tingting na long bel.

Kisim Gut As Bilong Tok Yu Kaunim

16. Yumi mas kaunim ol tok bilong Baibel, tasol bilong wanem i bikpela samting yumi mas tingim gut long bel tu?

16 Taim Jisas i skulim ol disaipel em i makim olsem i bikpela samting long ol i mas kisim gut as bilong ol tok em i skulim ol long en. Ol i no ken kisim gut long tingting tasol; bikpela samting em olsem “bel bilong ol” i mas save long as bilong ol tok bambai ol inap bihainim. (Matyu 13:​14, 15, 19, 23) Bikpela samting long God, em ol tingting na laik i pulap long bel bilong man. (1 Samuel 16:7; Sindaun 4:23) Olsem na yumi mas kisim gut as bilong ol tok yumi kaunim, na yumi mas tingim gut long bel tu; yumi mas tingim gut ol wok dispela tok i kirapim yumi long mekim.​—⁠Song 48:9; 1 Timoti 4:15.

17. Yumi ken tingim wanem ol samting taim yumi laik tingim gut ol tok bilong Baibel yumi kaunim?

17 Yu mas wok long kisim save long ol as tok bilong stiaim tingting em ol stori bilong Baibel i kamapim, na bai yu inap mekim pasin i stret long taim traim i painim yu. (Skelim wantaim Matyu 9:13; 19:​3-6.) Taim yu kaunim stori long ol gutpela pasin bilong Jehova na yu tingim gut long bel, larim dispela i mekim yu i pas moa yet long Jehova na givim bel tru long em. Taim yu kaunim ol tok i kamapim laik bilong Jehova, tingim ol samting yu ken mekim bilong bihainim laik bilong em. Taim yu kaunim tok i kolim stretpela pasin yu mas bihainim, yu no ken ting tasol, ‘Mi save,’ yu mas askim yu yet, ‘Mi bihainim dispela pasin? Sapos olsem, orait mi ken mekim wanem bilong bihainim “moa moa yet” ’? (1 Tesalonaika 4:⁠1) Taim yu kisim save long ol lo bilong God, tingim tu ol stori bilong Baibel long ol man i bihainim ol dispela lo na ol man i no bihainim. Tingim ol samting i bin kirapim ol long mekim pasin ol i mekim, na ol samting i bin painim ol. (Rom 15:4; 1 Korin 10:11) Taim yu kaunim stori bilong Krais Jisas, yu mas save Jehova i givim namba long em bilong i stap king na bosim olgeta hap bilong graun; larim dispela save i strongim bel bilong yu long laikim tru nupela taim God bai kamapim. Na skelim ol samting yu ken mekim bilong bihainim pasin bilong Pikinini bilong God.​—⁠1 Pita 2:21.

18. Yumi mas kisim wanem stretpela tingting long kaunim Baibel na kaunim ol buk na nius em lain ‘gutpela wokboi’ i kamapim?

18 Yu mas kaunim Baibel, tasol nogut yu lusim ol gutpela buk na nius em lain ‘gutpela wokboi’ i redim bilong helpim yu long stadi long Baibel. Dispela tu em i hap kaikai bilong spirit Jehova i givim long yumi, na em i gutpela tru. (Matyu 24:​45-47) Tasol wok bilong kaunim Baibel yu mas tingim i olsem wanpela bikpela wok bilong yu. Sapos yu inap, orait “KAUNIM TOK BILONG GOD EM BAIBEL HOLI LONG OLGETA DE.”

[Ol Futnot]

a Sosaiti Wastaua bilong Nu Yok i wokim.

Bai Yu Bekim Olsem Wanem?

◻ Bilong wanem i gutpela yu kaunim hap tok bilong Baibel long olgeta de?

◻ Bilong wanem yumi mas kaunim Baibel planti taim?

◻ Long sedyul bilong yu, wanem taim i gutpela taim bilong kaunim Baibel long olgeta de?

◻ Taim yu kaunim gen Baibel planti taim, yu ken bihainim wanem ol pasin bilong helpim yu long amamas long kaunim?

◻ Bilong wanem i bikpela samting long yumi tingim gut long bel ol tok yumi kaunim?

15. (a) Wanem ol tok long pes 16 na 17 inap helpim yu long amamas long kaunim Baibel? (b) Yumi no ken tingting long kaunim nating sampela pes bilong Baibel, tasol wanem samting i bikpela samting?

[Blok long pes 16, 17]

Bilong helpim yu long amamas long kaunim Baibel

(1) Planti man i save kaunim ol liklik buk bilong Baibel olsem ol i prinim long Baibel, kirap long Stat na i go long Kamapim Tok Hait. Tasol yu inap kaunim tu kirap long ol buk ol i bin raitim pastaim na i go long ol buk ol i raitim bihain. Yu mas save, Baibel em i 66 liklik buk em God i as bilong en. Taim yu kaunim, yu no ken bihainim wankain pasin tasol long olgeta taim. Nogut yu bihainim tasol ol pes; yu ken kirap long kaunim ol buk i gat stori bilong bipo, na bihain kaunim ol buk i gat ol tok profet long en, na bihain moa kaunim ol pas i gat tok bilong stretim yumi. Raitim lista bilong ol buk yu kaunim pinis bambai yu no lusim wanpela buk.

(2) Taim yu kaunim pinis hap tok bilong Baibel, askim yu yet: ‘Dispela tok i givim wanem save long mi long Jehova, na laik bilong em, na pasin bilong em? Dispela i mas kirapim mi long mekim wanem? Olsem wanem mi ken mekim wok long dispela tok bilong helpim narapela man?’

(3) Lukim lista “Main Events of Jesus’ Earthly Life” long buk Insight on the Scriptures aninit long het-tok “Christ Jesus” (na long buk “All Scripture Is Inspired of God and Beneficial”), na kaunim wankain stori bilong Jisas long narapela narapela Gutnius, kaunim narapela bihain long narapela. Na lukim tu ol dispela stori long buk Nambawan Man Tru i Winim Olgeta Narapela Man.

(4) Taim yu kaunim ol tok bilong Buk Aposel i stori long Pol na ol wok em i bin mekim, kaunim tu ol pas bilong Pol i stret long dispela. Olsem: Taim yu kaunim stori bilong sampela taun o hap Pol i bin autim tok long en, lusim Buk Aposel na kaunim pas Pol i bin raitim long ol Kristen long ol dispela taun o hap. Na sapos yu lukim mep i makim ol ples Pol i bin i go long en, olsem i stap insait long skin bilong Baibel New World Translation long baksait, dispela tu inap helpim yu.

(5) Taim yu kaunim Buk Kisim Bek i go inap Buk Lo, kaunim tu pas Pol i raitim long ol Hibru, em i kamapim ol samting tru em ol samting long Lo Bilong Moses i piksa bilong en. Lukim tok “Law” long buk Insight on the Scriptures, na lukim lista “Some Features of the Law Covenant.”

(6) Taim yu kaunim ol buk i gat ol tok profet long en, tingim gen ol stori bilong bipo i as bilong ol tok bilong Baibel. Olsem: Taim yu kaunim buk bilong profet Aisaia, lukim gen ol narapela stori bilong ol king em nem bilong ol i stap long Aisaia 1:​1, em Usia na Jotam na Ahas na Hesekia. (2 King, sapta 15-20; 2 Stori, sapta 26-32) O taim yu kaunim buk bilong Hagai o Sekaraia, lukim gen stori i stap long buk bilong Esra.

(7) Kirap long kaunim wanpela buk bilong Baibel na taim yu kaunim pinis hap tok bilong en (ating wanpela sapta), nau lukim Watch Tower Publications Index bilong painim save long ol dispela tok yu bin kaunim, o lukim Watchtower Library long kompyuta sapos i gat long tok ples bilong yu. Yu yet yu mas bihainim ol dispela tok, na mekim wok long en taim yu mekim tok long pletfom o yu autim tok. Orait, nau kaunim sampela tok moa bilong dispela buk bilong Baibel.

(8) Sapos i gat wanpela buk o nius bilong Sosaiti Was Taua i stori long wanpela buk bilong Baibel o hap tok bilong en, lukim dispela planti taim long taim yu kaunim dispela buk bilong Baibel. (Olsem: Taim yu kaunim Buk Song Bilong Solomon, lukim Wastaua, [tok Inglis], Disemba 1, 1957, pes 720-734; Buk Esekiel, lukim buk “The Nations Shall Know That I Am Jehovah”​—⁠How?; Buk Daniel, lukim buk “Your Will Be Done on Earth” o Our Incoming World Government​—⁠God’s Kingdom; Buk Hagai na Buk Sekaraia, lukim buk Paradais Restored to Mankind​—⁠By Theocracy!; Buk Kamapim Tok Hait, lukim buk Kamapim Tok Hait​—⁠Bikpela Samting Bilong En i Laik Kamap!)

(9) Taim yu kaunim sampela ves, lukim wankain tok i stap long narapela hap bilong Baibel. I gat 320 hap tok bilong Olpela Testamen ol i kamapim long Nupela Testamen, na ol i stori long planti handet hap tok moa, na kamapim insait bilong en. Sapos yu lukim ol wankain tok olsem, dispela bai helpim yu long save long truim bilong sampela tok profet, na long stori bilong ol man, na ol ples, na bai yu lukim wankain tingting em inap helpim yu long save long sampela tok ating yu no klia long en.

(10) Sapos yu save long tok Inglis, yu ken lukim Reference Edition bilong Baibel New World Translation. Lukim ol liklik tok daunbilo na long baksait. Ol dispela tok i makim as na ol i tanim tok olsem, na i makim ol narapela tok ol i ken raitim bilong tanim stret sampela bikpela tok. Sapos yu laik, yu ken skelim ol dispela tok long sampela narapela Baibel tu.

(11) Taim yu kaunim pinis wanpela sapta, raitim liklik stori bilong kamapim bikpela tok bilong en. Bihain yu ken lukim dispela bilong helpim yu long tingim bek stori bilong dispela sapta na bilong tingim gut long bel.

(12) Taim yu kaunim Baibel, makim sampela tok yu laik tingim, o raitim long liklik hap kat na putim long ples yu inap lukim long olgeta de. Wok long holim long tingting; tingim gut long bel; mekim wok long en. Tasol no ken wok long holim long tingting planti tumas tok wantaim; traim lainim wanpela o tupela long olgeta wik; na taim yu kaunim gen olgeta tok bilong Baibel, yu ken lainim sampela moa.

[Ol Piksa long pes 15]

Yu save kaunim Baibel o harim long kaset long olgeta de?

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim