Wanpela Rot i Op Tru, Tasol Ol Man i No Stap Fri Long En
Wanpela famili—em papa na mama na liklik pikinini meri—ol i stap long haus bilong ol long Sidni, Ostrelia, na haus i paia. Ol i laik kalap long windo, tasol i gat ol ain long ol windo na ol paiaman i no inap helpim ol. Mama wantaim papa i dai insait long paia. Bihain pikinini i dai long haus sik.
SORI tru! Ol dispela ain i stap long windo bilong lukautim dispela famili, tasol dispela samting yet i mekim na ol i dai! Na planti ol narapela haus long dispela hap i gat ol ain long windo na strongpela lok long dua. Bilong wanem i olsem? Long wanem, ol i laik i stap gutpela na i stap bel isi. Tasol ol lain i tok ol i stap fri ol i mas i stap olsem kalabusman insait long haus bilong ol yet na bai ol i ken i stap bel isi na i no pret! Long planti hap long nau, ol pikinini i no inap pilai long ol pak o wokabaut i go long skul sapos i no gat was bilong ol. Long planti ol narapela samting tu, pasin bilong i stap fri i wok long pinis hariap, olsem kol bilong nait i holim ol lip samting na i drai hariap.
Sindaun Bilong Ol Man i Senis
Taim bilong ol lapun bubu bilong yumi i narapela kain. Taim ol i pikinini yet, ol inap pilai long wanem wanem hap ol i laikim, na ol i no save pret. Na taim ol i bikpela pinis, ol i no tingting oltaim long ol lok na ain na sekyuriti-waia. Ol i pilim olsem ol i stap fri, na i tru ol i stap fri liklik. Tasol ol bubu i bin lukim sampela senis i kamap long pasin bilong ol man long taim bilong ol. Ol man i wok long lusim pasin sori, na ol i tingim skin bilong ol yet tasol; long planti hap ol man i no laikim moa ol narapela i save sindaun klostu long ol—ol i pret long ol, na dispela pasin yet i wanpela as na bagarap i painim dispela famili yumi stori pinis long ol. Na tu ol man i wok long lusim stretpela pasin bilong marit. Nau ol i bihainim pasin ol i kolim olsem “nupela lo,” na i olsem ol i lusim stretpela pasin olgeta.
Wanpela man i gat namba long wok tisa long Yunivesiti Bilong Kwinslan, em Rupert Goodman, em i tok: ‘I gat narapela kain tingting i laik kisim ol yangpela bilong nau na i olsem wanpela bilip bilong ol—ol i tingim ol yet tasol long olgeta samting ol i mekim, olsem: bihainim olgeta laik bilong skin, tingim ol yet tasol, strong long inapim laik bilong ol yet, tingim ol samting bilong helpim ol yet tasol.’ Na em i tok: ‘Ol gutpela pasin olsem bosim skin, lusim sampela laik bilong skin, wok strong, lukautim gut mani, daun long ol man i gat namba long bosim man, laikim tru na bihainim tok bilong papamama, ol dispela pasin i narapela kain tru long tingting bilong planti yangpela.’
Bikpela Rot
Ol man i save long ol tok profet bilong Baibel ol i no kirap nogut long dispela pasin bilong planti man long tingim skin bilong ol yet tasol, long wanem, Krais Jisas i toksave long ol disaipel bilong em: “Yupela i mas i go insait long liklik dua. Dua i go long ples bilong lus, em i bikpela, na rot i go long dispela ples em i op tumas na em i isi long bihainim. Na planti manmeri i save bihainim dispela rot. Tasol dua i go long ples bilong kisim laip, em i liklik tru, na rot i go long dispela ples em i hat tru long bihainim. Na wanpela wanpela manmeri tasol i save lukim na bihainim dispela rot.” (Matyu 7:13, 14) Dispela namba wan rot em planti man inap wokabaut long en, “em i op tumas,” olsem i no gat ol lo bilong Baibel i bosim wokabaut na i stap bilong ol man long dispela rot. Ol man i laik kisim wanem wanem kain tingting ol yet i laikim, na bihainim pasin ol yet i laikim, ol i ting dispela rot i gutpela—i no gat lo i bosim ol, na i no gat wanpela promis ol i mas inapim.
Tru, planti man i wokabaut long dispela bikpela rot ol i tok ol i amamas long i stap fri. Tasol planti ol i gat wanpela tingting tasol i stiaim ol—ol i tingim ol yet tasol. Baibel i tokaut olsem ol i “bihainim pasin [olsem tingting] . . . i wok yet insait long bel bilong ol man i save sakim tok bilong God.” Dispela tingting i save kirapim ol long “bihainim laik bilong . . . olpela bel na laik bilong tingting bilong [ol] yet,” olsem mekim pasin pamuk, o kisim drak, o wok strong long painim bikpela mani, maski ol i nogutim narapela man, kisim biknem, kisim strong bilong bosim man.—Efesus 2:2, 3.
Bikpela Rot i Go Long Ples Bilong Bagarap
Ol man i wokabaut long dispela rot ol i ‘bihainim laik bilong olpela bel.’ Dispela i kamapim klia olsem ol i no stap fri—ol i gat wanpela bos. Ol i olsem wokboi bilong skin bilong ol. Na taim ol i bihainim laik bilong dispela bos, planti hevi inap painim ol, em sampela i olsem: ol kain kain sik bilong pamuk, famili i bruk, skin na tingting i gat sik long planti drak na dring ol i kisim. Na pasin bilong pait na bagarapim man, na brukim haus na stil, na reipim meri, as bilong ol dispela pasin, em man i tingim em yet tasol; na samting i kirapim dispela tingting, em dispela bikpela rot i larim ol man i bihainim laik bilong ol yet na wokabaut long en. “Rot i go long dispela ples [bilong lus]” em i stap yet, olsem na ol kaikai nogut dispela rot i kamapim em bai nogutim moa yet ol man.—Sindaun 1:22, 23; Galesia 5:19-21; 6:7.
Tingim tupela stori tru long samting i bin kamap long Ostrelia.a Mary i pundaun long traim na em i kisim ol drak na mekim pasin pamuk. Em i laik painim amamas, tasol nogat. Em i kamapim tupela pikinini, tasol em i pilim olsem i stap bilong em i no gat as bilong en. Bihain em i kisim save olsem em i gat sik AIDS, na dispela i bagarapim bel bilong em olgeta.
Tom i kisim hevi long narapela kain samting. Em i tok: “Mi go bikpela long wanpela tesin bilong misin long not Kwinslan. Taim mi gat 16 krismas, mi kirap long dring planti. Papa, ol ankol, ol poroman bilong mi, olgeta i save dring planti, olsem na mi ting i orait long mekim. Bihain mi no dring bia tasol—mi save dring olgeta kain strongpela dring, na spirit [bilong kirapim lam samting] tu. Na mi kirap na betim hos, na sampela taim klostu olgeta pe mi kisim long wok em i lus long dispela samting. Dispela i no liklik mani, long wanem, mi save kisim bikpela pe long wok bilong mi long katim suga.
“Bihain mi marit na mitupela i kamapim sampela pikinini. Tasol mi no mekim wok bilong mi long lukautim famili. Mi bihainim pasin bilong ol poroman bilong mi, olsem dring na pilai laki na pait. Planti taim mi kalabus. Tasol mi no senisim pasin bilong mi. I stap bilong mi i go nogut tru na mi gat planti hevi moa.”
Em nau, Tom na Mary i larim laik nogut bilong skin i pulim ol na ol i mekim nogut long ol yet na long famili bilong ol tu. Sori tumas, planti ol narapela yangpela i larim dispela bikpela rot i pulim ol—em i giamanim ol na ol i ting ol inap i stap fri na bihainim laik bilong ol yet. Sori! Ol yangpela i no inap pilim tru olsem dispela pasin bilong i stap fri em i giaman tasol. Ol i no inap lukim ol samting tru i stap long dispela bikpela rot, olsem ol bikpela hevi tru bai painim olgeta manmeri i wokabaut long en. Tru, dispela rot i op na i no hatwok long kirap wokabaut long en. Tasol dispela yet i samting nogut bilong bagarapim man. Sapos yumi gat gutpela tingting bai yumi tingim gut dispela tok: “Sapos wanpela man i bihainim ol laik bilong olpela bel . . . orait dispela pasin bilong olpela bel bai i kamapim kaikai nogut na em bai i bagarap olgeta.”—Galesia 6:8.
Tasol i gat narapela rot yu ken bihainim. Em liklik rot. Tasol olsem wanem? I gat planti lo long dispela rot? Em i liklik tru na i hatwok tumas long wokabaut long en? Dispela rot i go we?
[Ol Futnot]
a Mipela senisim nem bilong ol.