‘Tok i Tru Bai Mekim Yupela i Kamap Fri’
“Yupela bai i save long tok tru, na tok tru bai i mekim yupela i kamap fri.” Jisas i bin mekim dispela tok taim em i skulim planti manmeri long tempel long Jerusalem. (Jon 8:32) Ol aposel bilong Jisas i save tru olsem ol tok Jisas i skulim ol long en em tok i tru. Ol i bin lukim planti samting i kamap na ol i save olsem God yet i salim tisa bilong ol i kam.
TASOL long nau sampela bai hatwok long luksave long tok i tru em Jisas i bin toktok long en. Olsem long taim bilong profet Aisaia, long nau i gat sampela ‘man i save tok, pasin nogut em i gutpela na gutpela pasin em i nogut. Na ol i save tok, tudak em i lait, na lait em i tudak. Na ol i save tok, samting i pait long maus, em i swit, na samting i swit, em i pait long maus.’ (Aisaia 5:20) Long nau ol man i gat narapela narapela tingting na sindaun, olsem na planti man i pilim olsem i no gat wanpela samting olsem tok i tru i stap.
Taim Jisas i tokim ol man i harim tok bilong em olsem tok i tru bai mekim ol i kamap fri, ol i kirap na bekim tok bilong em olsem: “Mipela i lain bilong Abraham. I no gat wanpela taim mipela i bin i stap wokboi nating bilong wanpela man. Olsem na bilong wanem yu tok, ‘Yupela bai i kamap fri’?” (Jon 8:33) Ol i pilim olsem i no gat wok long wanpela man o wanpela samting i mas mekim ol i kamap fri. Tasol Jisas i tok klia long ol olsem: “Tru tumas mi tokim yupela, olgeta man i save mekim sin, ol i stap wokboi nating bilong sin.” (Jon 8:34) Dispela tok i tru em Jisas i toktok long en, em i bilong opim rot long ol na sin i no inap kalabusim ol moa. Jisas i tok: “Sapos Pikinini i mekim yupela i kamap fri, orait yupela i stap fri tru.” (Jon 8:36) Em nau, dispela tok i tru i save mekim ol man i kamap fri, em dispela tok tru i toktok long Krais Jisas, em Pikinini bilong God. Sapos man i bilip long ofa Jisas i mekim long bodi bilong em i gutpela olgeta, long dispela rot tasol em inap kamap fri long sin na indai.
Long wanpela taim Jisas i tok: “Tok bilong yu i tru olgeta, na mi laik bai yu mekim tok tru bilong yu i wok insait long bel bilong ol, na mekim ol i kamap ol lain bilong yu stret.” (Jon 17:17) Tok bilong God i stap long Baibel em tok i tru na em inap mekim na ol man i no kalabus moa long bilip giaman na lotu giaman. Baibel i gat tok i tru long Krais Jisas, em dispela tok i tru i mekim na ol manmeri i bilip long Krais Jisas na dispela samting i opim rot long ol long kisim gutpela sindaun long bihain. Em i gutpela samting tru long kisim save long tok i tru bilong Baibel!
Em i bikpela samting tru long kisim save long tok i tru. Planti lotu long nau i tok ol i bihainim tok bilong Baibel, tasol nogat. Tingting bilong ol man na pasin bilong ol tumbuna i stiaim tingting bilong ol. Planti taim ol bikman bilong lotu i no tingting tumas long ol tok ol i givim long ol man em i stret o nogat, tasol ol i tingting tumas long ol man bai i orait long ol. Sampela i ting olsem God i amamas long olgeta kain pasin bilong lotu sapos ol man i bilip tru na ol i mekim. Tasol Krais Jisas i tok: “Taim i laik kamap, na nau i kamap pinis, na olgeta man i laik lotu tru bai ol i lotu long Papa long strong bilong Holi Spirit na long pasin i tru. Na Papa i laikim tumas bai ol kain man olsem i mas lotu long em.”—Jon 4:23.
Sapos yumi laik lotuim God long pasin em i laikim, yumi mas save long tok i tru. Dispela em bikpela samting. Dispela samting inap helpim yumi long kisim amamas bilong i stap oltaim long bihain. Olsem na olgeta man wan wan i mas askim em yet olsem: ‘God i orait long pasin bilong mi long lotuim em? Mi save laik long lain long tok i tru bilong Baibel? O mi pret olsem dispela stretpela save mi kisim bai kamapim ol samting mi bin mekim?’