Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w00 3/15 p. 29
  • Askim

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Askim
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2000
  • Wankain Infomesen
  • Daunim Kros Bilong Yu Yet na Bilong Ol Narapela Man
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1988
  • De Bilong God Bilong Bekim Rong
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1991
  • “Stap Wanbel Wantaim Olgeta Man”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2009
  • Bilong Wanem Yu Mas Bosim Belhat Bilong Yu?
    Kirap!—1997
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2000
w00 3/15 p. 29

Askim

Aposel Pol i tok long Rom 12:19 olsem: “Ol pren tru bilong mi, yupela yet i no ken bekim rong ol i mekim long yupela. Yupela i mas larim God i belhat long ol.” Olsem wanem? Tok bilong em i makim olsem ol Kristen i no ken belhat?

Yumi ken tok olsem, nogat. Dispela tok aposel Pol i mekim i toktok long kros bilong God. Tasol dispela i no mekim na yumi ken tok i no gat rong long Kristen i ken belhat. Baibel i tok stret long yumi olsem yumi no ken kros. Skelim sampela tok bilong God long dispela samting.

“Yu no ken kros, na yu mas lusim pasin bilong belhat. . . . Dispela pasin em inap pulim yu long mekim pasin nogut.” (Song 37:⁠8) “Man i kros nogut long brata bilong en, em i mas kamap long kot.” (Matyu 5:22) “Yupela i save pinis long pasin bilong olpela bel. Em olkain pasin olsem, pasin pamuk na pasin doti na pasin bilong bel i kirap long mekim ol pasin nogut, na pasin bilong lotu long ol giaman god na pasin bilong mekim olkain posin na pasin birua na belhat na kros na bel nogut.” (Galesia 5:​19, 20) “Yupela i mas rausim olgeta pasin bilong bel nogut na kros na belhat na bikmaus na tok bilas.” (Efesus 4:31) “Yupela olgeta i mas putim yau kwik long harim tok, tasol yupela i no ken hariap long mekim toktok, na yupela i no ken kros kwik.” (Jems 1:19) Na tu, Buk Sindaun i tokim yumi planti taim olsem yumi no ken belhat o kros long ol liklik liklik rong na popaia bilong ol man.​—⁠Sindaun 12:16; 14:​17, 29; 15:1; 16:32; 17:14; 19:​11, 19; 22:24; 25:28; 29:⁠22.

Ol tok i stap klostu long Rom 12:19 i stret wantaim ol dispela tok. Pol i tok olsem yumi mas givim bel tru long ol narapela na yumi no ken giaman, yumi mas mekim gut long ol man i mekim nogut long yumi na beten long God i ken mekim gut long ol, na tingim ol narapela i olsem gutpela man, na yumi no ken bekim pasin nogut ol i mekim long yumi, na yumi mas wok strong long stap wanbel wantaim olgeta man. Na em i tok moa: “Yupela yet i no ken bekim rong ol i mekim long yupela. Yupela i mas larim God i belhat long ol. Yupela i save, buk bilong God i gat tok olsem, ‘Bekim rong, em i wok bilong mi. Mi yet bai mi bekim rong bilong ol na mekim save long ol.’ ” ​—⁠Rom 12:​9, 14, 16-19.

Em nau, yumi no ken larim belhat i kirapim yumi long kros na bekim rong long narapela. Save bilong yumi long ol samting i bin kamap na pasin bilong yumi long stretim ol samting i no gutpela olgeta. Sapos yumi larim belhat i kirapim yumi long bekim rong long narapela, planti taim bai yumi mekim pasin i no stret. Na dispela bai amamasim birua bilong God, em Satan. Pol i tok: “Sapos bel bilong yupela i hat, orait yupela lukaut. Nogut yupela i mekim sin. Nogut yupela i belhat yet i stap na san i go daun. Nogut yupela i opim dua long Satan.”​—⁠Efesus 4:​26, 27.

Gutpela rot na gutpela tingting em olsem, yumi mas larim God yet i skelim wanem taim em bai bekim rong na em bai bekim rong long husat. Em i save gut long ol samting ol man i bin mekim, na strafe em i givim long ol bai kamapim klia stretpela pasin bilong em. Yumi inap save, dispela em bikpela tok Pol i mekim long Rom 12:19 sapos yumi skelim tok bilong Lo 32:​35, 41, em Pol i kamapim long dispela ves, na dispela hap tok i stap insait long en: “Bikpela bai i bekim rong bilong ol na mekim save long ol.” (Skelim wantaim Hibru 10:30.) Olsem na maski dispela tok ‘bilong God’ em i no stap long Baibel long tok Grik, sampela Baibel ol i bin tanim long nau ol i bin skruim dispela tok long Rom 12:19. Olsem na sampela Baibel i tok olsem: “Larim God i bekim rong” (The Contemporary English Version); “larim belhat bilong God i painim ol man” (American Standard Version); “larim God i givim strafe sapos em i laik” (The New Testament in Modern English); “larim God i givim strafe long ol.”​​—⁠The New English Bible.

Maski ol birua bilong tok i tru i mekim nogut long yumi, yumi ken kamapim klia olsem yumi bilip long wanpela tok i makim stret Jehova em Moses i bin harim. Em dispela tok: “Jehova, Jehova, em i God bilong marimari na sori, na em i no save belhat kwik; em i save laikim tru ol manmeri na em i save tok tru oltaim, na em i save mekim gutpela pasin sori long planti tausen manmeri, na lusim rong na asua na sin bilong ol, tasol em i no ken larim man i abrusim strafe.”​—⁠Kisim Bek 34:​6, 7, NW.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim