Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w02 1/1 p. 13-22
  • Ol Blesing Wok Bilong Autim Gutnius i Kamapim

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Ol Blesing Wok Bilong Autim Gutnius i Kamapim
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2002
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Wok Autim Tok Long Nau
  • Gutnius i Bringim Blesing Bilong Oltaim
  • Gutnius i Senisim Pasin Bilong Ol Man
  • Gutnius​—⁠Wanpela Blesing Bilong Ol Man i Gat Pasin Daun
  • “Strongim Bel Bilong Ol Manmeri i Sori na Krai”
  • Gutpela Blesing Long Komiuniti
  • Olgeta Kristen Tru Ol i Man Bilong Autim Gutnius
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2002
  • “Bringim . . . Gutpela Tok Bilong Samting i Gutpela Moa”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2005
  • Wok Bilong Autim Gutpela Tok—Em Samting Bilong Lotu i Tru
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1983
  • Mekim Isi Bel Bilong Ol Man i Krai Sori
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2011
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2002
w02 1/1 p. 13-22

Ol Blesing Wok Bilong Autim Gutnius i Kamapim

“Bikpela yet i kapsaitim wel long het bilong mi bilong makim mi bilong i go bringim gutpela tok bilong en long ol rabisman. Na em i salim mi i kam long pinisim bel hevi bilong ol man i stap wantaim bikpela wari, . . . na em i salim mi long strongim bel bilong ol manmeri i sori na i krai.”​—⁠AISAIA 61:​1, 2.

1, 2. (a) Jisas i kamapim klia olsem em i husat? Na em i mekim olsem wanem? (b) Gutnius Jisas i autim i kamapim wanem ol blesing?

LONG wanpela de Sabat taim wok bilong Jisas i nupela yet, em i stap long haus lotu long Nasaret. Baibel i tok, “ol i givim buk bilong profet Aisaia long em. Em i opim buk na em i painim dispela hap i gat tok olsem, ‘Spirit bilong Bikpela i kam i stap long mi, long wanem, Bikpela yet i kapsaitim wel long het bilong mi bilong makim mi bilong i go bringim gutpela tok bilong en long ol rabisman.’ ” Jisas i ritim sampela hap moa bilong dispela tok profet. Na bihain em i sindaun na tok: “Dispela tok bilong buk bilong God yupela i harim pinis, nau tasol em i kamap tru.”​—⁠Luk 4:​16-21.

2 Long dispela rot Jisas i kamapim klia olsem em yet i dispela man ol tok profet i stori long en, olsem man bilong autim gutnius bilong strongim bel bilong ol narapela. (Matyu 4:23) Na tok Jisas i autim i gutpela tru! Em i tokim ol man: “Mi yet mi lait bilong graun. Man i bihainim mi, em bai i no inap wokabaut long tudak. Nogat. Em bai i gat lait bilong laip.” (Jon 8:12) Na tu em i tok: “Sapos yupela i holim strong tok bilong mi, orait yupela bai i stap ol disaipel tru bilong mi. Na yupela bai i save long tok tru, na tok tru bai i mekim yupela i kamap fri.” (Jon 8:​31, 32) Yes, ol tok bilong Jisas “i save givim laip i stap gut oltaim oltaim.” (Jon 6:​68, 69) Lait, na laip, na pasin bilong stap fri​—⁠tru tumas em ol blesing i dia tumas yumi mas amamas tru long en!

3. Ol disaipel i autim wanem gutnius?

3 Bihain long Pentikos 33 C.E., ol disaipel i mekim yet wok bilong Jisas long autim tok. Ol i autim “gutnius bilong kingdom” long ol lain Israel na long ol man bilong ol narapela lain. (Matyu 24:14; Aposel 15:7; Rom 1:16) Ol man i amamas long harim tok bilong ol disaipel, ol i bin kisim save long Jehova. Ol i no kalabus moa long bilip giaman bilong lotu, na ol i insait long nupela lain bilong spirit, olsem “lain Israel tru bilong God,” em rot i op long ol long wok king oltaim long heven wantaim Bikpela bilong ol, Jisas Krais. (Galesia 5:1; 6:16; Efesus 3:​5-7; Kolosi 1:​4, 5; KTH 22:⁠5) Em ol gutpela blesing tru!

Wok Autim Tok Long Nau

4. Olsem wanem ol lain i wok long inapim wok bilong God long autim tok long nau?

4 Long nau, ol Kristen God i bin makim, wantaim helpim ol i kisim long lain i wok long go bikpela, em bikpela lain bilong “ol arapela sipsip,” ol i wok yet long inapim wok God i bin givim pastaim long Jisas. (KTH 7:9; Jon 10:16) Dispela i mekim na wok bilong autim tok i go bikpela tru, winim olgeta taim long bipo. Long 235 kantri, ol Witnes Bilong Jehova i “go bringim gutpela tok bilong [Bikpela] long ol rabisman . . . , pinisim bel hevi bilong ol man i stap wantaim bikpela wari, na long tokaut long ol man i stap long kalabus long ol i ken lusim kalabus na i go fri . . . long tokaut olsem, taim i kamap pinis bilong God, Bikpela bilong yumi, i laik mekim gut long ol manmeri bilong en na mekim save long ol birua bilong ol. Na . . . long strongim bel bilong ol manmeri i sori na i krai.” (Aisaia 61:​1, 2) Olsem na wok autim tok bilong ol Kristen i wok yet long helpim planti man na strongim bel bilong ol “man i gat kain kain hevi.”​—⁠2 Korin 1:​3, 4.

5. Olsem wanem wok bilong ol Witnes Bilong Jehova long autim tok long Baibel i narapela kain long wok ol lotu bilong Kristendom i mekim?

5 Tru, ol lotu bilong Kristendom i mekim sampela wok bilong autim tok bilong Baibel. Planti lotu i salim ol misineri i go long ol narapela kantri bilong autim bilip bilong kirapim man long bihainim lotu. Olsem: Wanpela nius (The Orthodox Christian Mission Center Magazine) i stori long wok ol misineri bilong misin Otodoks i mekim long Madagaska, hap saut bilong Afrika, Tansania, na Simbabwe. Tasol bikpela lain manmeri bilong Misin Otodoks, na bilong ol narapela lotu bilong Kristendom, ol yet i no insait long dispela wok. Tasol olgeta Witnes Bilong Jehova i dediket pinis ol i wok strong long insait long wok autim tok. Ol i save, pasin bilong autim gutnius i kamapim klia olsem ol i givim bel long bilip. Pol i tok: “Long bel yumi save bilip na God i kolim yumi stretpela manmeri. Na long maus yumi save autim bilip bilong yumi na God i kisim bek yumi.” Sapos bilip i no kirapim man long mekim sampela wok, i olsem bilip bilong em i dai pinis.​—⁠Rom 10:10; Jems 2:⁠17.

Gutnius i Bringim Blesing Bilong Oltaim

6. Ol Witnes i autim wanem gutnius long nau?

6 Tok ol Witnes Bilong Jehova i autim i nambawan tru. Ol i opim Baibel na soim ol man i gat gutpela bel olsem Jisas i givim laip bilong em olsem ofa na dispela i helpim ol long go klostu long God, na tekewe sin bilong ol, na kisim laip oltaim long bihain. (Jon 3:16; 2 Korin 5:​18, 19) Ol i tokaut long Kingdom bilong God i kamap pinis long heven, na man God i makim, Jisas Krais, em i King bilong en, na i no longtaim na dispela Kingdom bai pinisim pasin nogut bilong graun na bosim wok bilong kamapim Paradais. (KTH 11:15; 21:​3, 4) Bilong truim tok profet bilong Aisaia, ol i toksave long ol man olsem nau em i taim bilong God long “mekim gut long ol manmeri,” olsem rot i op yet bilong ol manmeri long harim gutpela tok. Na tu, ol i toksave olsem i no longtaim na God bai “mekim save long ol birua,” long dispela taim Jehova bai bagarapim olgeta man i strong long mekim pasin nogut.​—⁠Song 37:​9-11.

7. Wanem stori i soim olsem pasin wanbel i stap namel long ol Witnes Bilong Jehova, na i gat wanem as na ol i stap olsem?

7 I gat planti hevi long graun, na dispela gutnius tasol inap helpim ol man i go inap oltaim oltaim. Ol man i wanbel long gutnius, ol i bung wantaim bikpela lain brata Kristen em ol i no larim kantri, o kala bilong skin, o kain kain sindaun i brukim lain bilong ol. Ol i ‘laikim tru ol narapela, long wanem, dispela em i nambawan pasin bilong mekim ol man i stap wanbel.’ (Kolosi 3:​14, NW; Jon 15:12) Dispela pasin i kamap ples klia long las yia long wanpela kantri long Afrika. Long wanpela moning pairap bilong gan i kirapim ol man long biktaun bilong dispela kantri. Ol i mekim pait bilong daunim gavman. Taim pait i kirapim pasin birua namel long ol man bilong narapela narapela lain, ol man i sutim tok long wanpela famili Witnes i lukautim sampela wanlotu i bilong narapela lain. Famili hia i tok: “Ol Witnes Bilong Jehova tasol i stap long haus bilong mipela.” Long tingting bilong dispela famili, ples bilong man i no bikpela samting, ol i ting sori Kristen​—⁠olsem mekim gut long ol man i mas i gat helpim, em i bikpela samting. Wanpela wantok bilong famili i no wanlotu i tok: “Ol man bilong olgeta lotu i bin givim baksait long ol wanbilip i bilong narapela lain. Ol Witnes Bilong Jehova tasol i no bin mekim dispela pasin.” Planti stori i kam long ol kantri i gat pait long en i kamapim klia olsem ol Witnes Bilong Jehova i save ‘givim bel long ol arapela manmeri bilong God.’​—⁠1 Pita 2:⁠17.

Gutnius i Senisim Pasin Bilong Ol Man

8, 9. (a) Ol man i wanbel long gutnius, ol i mekim wanem ol senis? (b) Wanem ol stori i kamapim klia bikpela strong i stap long gutnius?

8 Tok bilong Pol long “dispela laip nau yumi stap long en, na long laip yumi bai kisim bihain tu” i insait long dispela gutnius. (1 Timoti 4:⁠8) Gutnius i stori long ol gutpela samting tru em bai kamap bihain, tasol gutnius i helpim yumi tu long “dispela laip nau yumi stap long en.” Tok Bilong God i stiaim ol Witnes Bilong Jehova, na dispela tok i helpim ol long bihainim pasin i stret wantaim laik bilong God. (Song 119:101) Pasin bilong ol i kamap nupela taim ol i wok long kisim stretpela pasin na pasin bilong stap gut long narapela.​—⁠Efesus 4:⁠24.

9 Tingim Franco. Em i man bilong belhat. Taim samting i no wok gut, em i save belhat tru na brukim ol samting. Meri bilong em i stadi long Baibel wantaim ol Witnes Bilong Jehova, na isi isi pasin Kristen bilong ol i helpim Franco long save olsem em i mas senisim pasin bilong em. Em i stadi wantaim ol long Baibel na dispela i helpim em long kamapim ol gutpela pasin bilong spirit holi na bosim gut bel. (Galesia 5:​22, 23) I gat 492 i baptais long Beljam insait long sevis yia bilong 2001, na Franco em i wanpela bilong ol. Tingim tu Alejandro. Pasin bilong kisim drak i kalabusim tru dispela yangpela man na i nogutim em olgeta na em i save sindaun long wanpela ples pipia tasol bilong painim ol samting em i ken salim bilong helpim em long baim ol drak. Taim em i gat 22 krismas, ol Witnes Bilong Jehova i singautim Alejandro long stadi long Baibel, na em i wanbel long mekim. Em i ritim Baibel long olgeta de na em i go long olgeta miting Kristen. Kwiktaim em i stretim sindaun bilong em na insait long 6-pela mun tasol em i winim mak bilong insait long wok bilong autim tok. Em i wanpela bilong ol 10,115 i bin mekim olsem long las yia long Panama.

Gutnius​—⁠Wanpela Blesing Bilong Ol Man i Gat Pasin Daun

10. Wanem kain man i save laikim gutnius? Na wanem senis i kamap long tingting bilong ol?

10 Aisaia i tok profet olsem gutnius bai i go long ol man i gat pasin daun. Ol man i gat pasin daun i makim husat? Em ol man Buk Aposel i tok “bel bilong ol i gutpela tru . . . bilong kisim laip i stap gut oltaim.” (Aposel 13:48) Em ol man bilong pasin daun i gat kain kain sindaun, na bel i kirapim ol long bihainim tok tru ol i harim. Ol dispela man i kisim save olsem taim ol i bihainim laik bilong God ol i kisim ol blesing i winim olgeta samting ol inap kisim long dispela graun. (1 Jon 2:​15-17) Tasol ol Witnes Bilong Jehova ol i mekim wanem bilong kirapim bel bilong ol man ol i autim tok long ol?

11. Olsem Pol i kamapim, yumi mas autim gutnius olsem wanem?

11 Tingim pasin bilong aposel Pol, em i rait long ol Korin na i tok: “Taim mi bin i kam long yupela na mi autim tok hait bilong God long yupela, mi no bin mekim ol kain kain bikpela toktok olsem ol saveman i save mekim. Mi bin ting olsem, taim mi stap namel long yupela . . . mi mas tingting long Jisas Krais tasol.” (1 Korin 2:​1, 2) Pol i no laik kisim biknem long rot bilong autim bikpela save bilong em. Em i skulim ol man long ol tok tru bilong God tasol, em ol tok nau i stap long Baibel. Tingim tu tok Pol i givim long wanwok bilong em long autim tok, em Timoti: “Yu mas strong long autim tok.” (2 Timoti 4:⁠2) Timoti i gat wok long autim “tok,” em tok bilong God. Na tu, Pol i rait long Timoti na tok: “Yu mas wok strong long kamap wokman tru, na bai God i laikim wok bilong yu. Olsem na bai yu autim stret tok tru bilong God, na bai yu no gat sem long ai bilong en.”​—⁠2 Timoti 2:15.

12. Olsem wanem ol Witnes Bilong Jehova long nau i bihainim tok na pasin bilong Pol?

12 Ol Witnes Bilong Jehova i bihainim pasin bilong Pol na tok em i givim long Timoti. Ol i save long strong i stap long tok bilong Baibel na ol i mekim wok long en bilong strongim bel bilong ol man na ol inap bilip na wetim gutpela samting bilong bihain. (Song 119:52; 2 Timoti 3:​16, 17; Hibru 4:12) Tru, ol i yusim ol buk na nius bilong Baibel bilong helpim man long kisim sampela save moa long taim i gutpela long em. Tasol oltaim ol i painim rot long soim ol man ol tok i stap long Baibel. Ol i save olsem Tok Bilong God bai kirapim tingting na bel bilong ol man i gat pasin daun. Na tu, pasin bilong mekim wok long Baibel olsem i save strongim bilip bilong ol yet.

“Strongim Bel Bilong Ol Manmeri i Sori na Krai”

13. Long yia 2001, wanem samting i mekim na i gat wok long strongim bel bilong planti man i krai sori?

13 I gat planti bagarap samting long yia 2001, olsem na i gat wok long strongim bel bilong planti man. Long Septemba i go pinis bikpela bagarap i bin kamap long Amerika taim ol lain teroris i bagarapim tupela bikpela taua bilong Wol Tred Senta long New York na haus Pentagon klostu long Washington, D. C. Olgeta man long dispela kantri i kirap nogut tru long dispela bagarap i kamap! Taim ol samting olsem i kamap, ol Witnes Bilong Jehova ol i wok strong long inapim wok bilong ol long “strongim bel bilong ol manmeri i sori na i krai.” Sampela stori bai kamapim klia olsem wanem ol i mekim olsem.

14, 15. Olsem wanem ol Witnes i mekim wok long Baibel long ol narapela narapela taim bilong strongim bel bilong ol man i krai?

14 Wanpela Witnes i save autim tok fultaim i askim meri i wokabaut long rot long em i gat wanem tingting long ol samting ol teroris i bin mekim. Meri i kirap na krai. Em i tok olsem bel bilong em i bagarap na em i gat laik tru long helpim ol man. Witnes i tokim meri olsem God i save tingim yumi olgeta, na em i ritim Aisaia 61:​1, 2. Dispela tok bilong Baibel i stret tru long tingting bilong dispela meri, em i bin tok olsem olgeta man i sori na krai. Em i amamas long kisim liklik nius na em i askim Witnes long kam lukim em long haus.

15 Tupela Witnes i wok autim tok na ol i bungim wanpela man i mekim sampela wok ausait long haus bilong em. Ol i laik givim sampela tok long em long Baibel bilong strongim bel bilong em, long wanem, i no longtaim i go pinis na dispela bagarap i bin kamap long Wol Tred Senta. Man i tok orait, olsem na ol i ritim 2 Korin 1:​3-7, hap tok bilong en i olsem: “Bikpela bel isi bilong Krais i pulimapim mipela.” Man i amamas long tupela Witnes i wok long strongim bel bilong ol narapela, na em i tok: “God i ken blesim gutpela wok yupela i mekim.”

16, 17. Wanem tupela stori i kamapim klia olsem Baibel i gat strong long helpim ol man i bel hevi o wari long sampela bagarap i bin kamap?

16 Taim wanpela Witnes i go bek lukim sampela lain ol i bin laik long harim tok, em i bungim pikinini man bilong wanpela meri bipo em i amamas long harim. Dispela Witnes i tok em i tingim ol man long hap bilong em ol i stap olsem wanem bihain long dispela bikpela bagarap. Man i kirap nogut long dispela Witnes i lusim hap taim bilong em yet long i go lukim ol manmeri na kisim save long ol i stap orait o nogat. Em i tok olsem em i bin wok long hap i klostu tru long Wol Tred Senta taim hevi i kamap na em i lukim olgeta samting. Taim em i kamapim askim olsem i gat wanem as na God i larim ol pen na hevi i stap, Witnes ya i ritim sampela tok long Baibel, wanpela em Song 37:​39, i tok: “Bikpela yet i save kisim bek ol stretpela man. Long taim hevi i kamap long ol, ol i save ran i go long em na em i lukautim ol.” Long gutpela pasin man ya i laik save famili bilong dispela Witnes ol i stap olsem wanem, na em tokim brata long kam lukim em gen, na em i tok tenkyu tru long Witnes i bin kam lukim em.

17 Long ol de bihain long bagarap ol teroris i kamapim, ol Witnes Bilong Jehova i bin strongim bel bilong planti tausen manmeri, na wanpela bilong ol em wanpela meri ol i bungim taim ol i raun long lukim ol man long hap bilong ol. Bel bilong dispela meri i bagarap tru long ol samting i bin kamap na em i putim yau taim ol i ritim Song 72:​12-14, olsem: “Em i save helpim ol rabisman i singaut long em. Na ol manmeri i sot long ol samting na i no gat helpim, orait em yet bai i helpim ol. Em i save sori long ol manmeri i no gat strong na i stap rabis. Na ol manmeri i no gat samting em i save kisim bek ol. Sapos ol man nogut i laik daunim ol na bagarapim ol, em i save kisim bek ol. Em i save laikim ol tumas na em i mekim olsem.” Meri i pilim tru ol dispela tok! Em i askim ol Witnes long ritim gen ol dispela ves na em i tokim ol long kam insait long haus na stori moa. Taim toktok i pinis, ol i kirapim pinis Baibel-stadi wantaim meri.

18. Olsem wanem wanpela Witnes i bin helpim ol lain long hap bilong em taim ol i askim em long beten?

18 Wanpela Witnes i wok long wanpela haus kaikai long hap we ol man i gat planti mani, na pastaim ol man long dispela hap i no gat bikpela laik long harim gutnius bilong Kingdom. Bihain long bagarap ol teroris i kamapim, i olsem olgeta man long dispela hap i no stap isi. Long Fraide bihain long hevi, maneja bilong dispela haus kaikai i singautim olgeta man long go ausait inap sotpela taim na holim ol kandel na tingim ol man i kisim bagarap. Witnes i tingim bel hevi bilong dispela lain na em tu i go ausait na stap isi na sanap wantaim ol. Maneja i save em i wanpela Witnes Bilong Jehova i save autim tok bilong Baibel, olsem na long pinis bilong sotpela taim ol i makim bilong tingim ol man i dai long bagarap, maneja i askim brata ya long mekim beten bilong dispela lain olgeta. Witnes i orait long mekim. Taim em i beten, em i stori long bikpela lain tru i krai sori, tasol em i tok ol dispela lain i no ken bel hevi na ting gutpela samting i no inap kamap. Em i stori long taim kain pasin nogut olsem bai i no inap kamap moa, na tu, em i tok olgeta man i ken go klostu moa long God bilong givim bel isi sapos ol i kisim ol stretpela save long Baibel. Taim em i tok “Amen,” maneja na bihain 60 narapela i stap ausait long haus kaikai, ol i kam na tok tenkyu long dispela Witnes na holimpas em, na ol i tok beten bilong em i winim olgeta beten ol i bin harim bipo.

Gutpela Blesing Long Komiuniti

19. Wanem stori i kamapim klia olsem sampela i luksave long pasin bilong ol Witnes long holimpas ol stretpela lo?

19 Nau long dispela taim ol Witnes Bilong Jehova i stap olsem helpim bilong ol komiuniti ol i stap long en​—⁠olsem tok bilong planti man i kamapim. Tru tumas, wanpela lain i strong long kamapim pasin wanbel, na tok tru, na mekim stretpela pasin, ol i gat strong long kirapim ol man long mekim gutpela pasin. Long wanpela kantri long hap bilong Sentral Esia, ol Witnes i bungim wanpela man bipo em i bin wok long gavman. Em i tok wanpela taim ol i makim em long skelim wok bilong ol narapela narapela lotu. Taim em i skelim lotu bilong ol Witnes Bilong Jehova, em i pilim tru pasin bilong ol long tok tru na wokabaut stret. Em i laikim pasin bilong ol long stap strong long bilip na pasin bilong ol long mekim wok long Baibel olsem as bilong ol bilip bilong ol. Dispela man i amamas long stadi long Baibel.

20. (a) Ripot bilong yia i go pinis long wok bilong ol Witnes Bilong Jehova i kamapim klia wanem samting? (b) Wanem samting i makim olsem i gat planti wok moa, na yumi gat wanem tingting long wok bilong autim tok?

20 Em sampela bilong planti tausen stori mipela inap kamapim, tasol ol dispela stori i kamapim klia olsem ol Witnes Bilong Jehova i givim bel long wok long sevis yia bilong 2001.a Ol i bin toktok wantaim planti milion pipel, ol i strongim bel bilong planti man i krai sori, na God i blesim wok autim tok bilong ol. I gat 263,431 i kisim baptais bilong makim olsem ol i dediket pinis long God. Long graun olgeta, namba bilong ol man i autim tok i go bikpela inap 1.7 pesen. Na tu, i gat 15,374,986 i go long Memorial bilong tingim indai bilong Jisas, na dispela i makim olsem i gat planti wok i stap yet. (1 Korin 11:​23-26) I gutpela yumi wok yet long painim ol man i amamas long harim gutnius. Jehova i wok yet long “mekim gut long ol manmeri,” olsem na yumi laik wok yet long strongim bel bilong ol man i “stap wantaim bikpela wari.” Em i wanpela gutpela wok tru! Tru tumas, yumi olgeta i laik mekim wankain tok olsem Aisaia, em i tok: “Bai mi singsing amamas long God, Bikpela bilong mi.” (Aisaia 61:10) Yumi laik bai God i mekim wok yet long yumi taim em i truim tok profet olsem: “Bikpela bai i mekim stretpela pasin wantaim pasin bilong litimapim nem bilong en i kamap namel long ol manmeri bilong en . . . na ol arapela lain manmeri bai i lukim.”​—⁠Aisaia 61:11.

[Futnot]

a Sat i stap long pes 19 i go 22 i kamapim ripot long ol wok ol Witnes Bilong Jehova i mekim insait long sevis yia bilong 2001.

Yu Tingim Yet?

• Olsem wanem ol man i gat pasin daun i kisim blesing long rot bilong gutnius Jisas i autim?

• Wanem ol blesing i painim ol man i harim gutnius ol disaipel bilong Jisas i autim?

• Ol man bilong nau i amamas long harim gutnius, olsem wanem ol i kisim blesing?

• Yumi gat wanem tingting long gutpela wok bilong yumi long autim tok?

[Sat long pes 19-22]

RIPOT BILONG WOK BILONG OL WITNES BILONG JEHOVAH LONG 2001

(Lukim buk o magasin)

[Ol Piksa long pes 15]

Oltaim ol Witnes Bilong Jehova i tingim wok bilong ol long autim tok

[Ol Piksa long pes 17]

Ol man i amamas long bihainim tok bilong gutnius ol i bung wantaim bikpela lain brata i stap long olgeta hap

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim