Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w04 10/15 p. 3-7
  • Ol Samting Bilong Spirit Bai Helpim Yu

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Ol Samting Bilong Spirit Bai Helpim Yu
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2004
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Ol Samting Bilong Spirit i Win
  • Baibel i Nambawan Gutpela Helpim
  • Ol Samting Bilong Spirit i Helpim Man
  • Tru Em Bai Helpim Yu?
  • Wok Long Kisim Samting i Stap Oltaim
  • Bihainim Ol Stretpela Pasin Bai Helpim Yumi
    Kirap!—2013
  • Yu Ting Mani Kago Inap Mekim Yu i Stap Amamas?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1998
  • Stretpela Pasin i Save Kamapim Amamas
    Kirap!—1991
  • Ol Gutpela Tingting i Lukautim Yumi
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2007
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2004
w04 10/15 p. 3-7

Ol Samting Bilong Spirit Bai Helpim Yu

“Sapos bel bilong man i skrap long kisim planti mani, orait oltaim bai em i ting em i sot long mani. Sapos man i tingting long kamap maniman, orait olgeta samting em i kisim i no inapim em.”​​—⁠Saveman 5:​10.

PASIN bilong mekim planti wok tumas inap kamapim wari, na dispela inap givim sik long man, na dai tu. Long planti kantri, pasin bilong katim marit i mekim na famili i bruk. Planti taim, pasin bilong tingim tumas ol samting bilong skin i as bilong ol dispela hevi. Sapos man i no amamas long samting em i holim pinis na oltaim em i wok tasol long kisim ol samting bilong skin, orait oltaim em bai i gat laik long kisim planti samting moa, maski dispela i nogutim helt bilong em. Wanpela buk i tok: “Planti man i save resis wantaim ol wantok long kisim planti samting bilong skin, maski ol dispela wantok i save wok olgeta taim na inap kisim sik hat-atek taim ol i yangpela yet.”

Sapos olgeta taim man i wok long kisim planti samting moa, dispela inap pasim em long kisim sampela amamas em inap kisim sapos em i no bin wok strong olsem. Ol kampani i save long dispela laik bilong yumi ol man, olsem na ol i wok long grisim yumi long rot bilong wanpela samting i gat bikpela strong​—⁠ol edvetaismen! Long televisen ol i putim planti edvetaismen bilong kirapim yumi long baim ol samting ating yumi no gat wok long en o yumi no gat mani bilong baim. Ol dispela samting inap nogutim yumi.

Sapos man i no bosim skin na em i wok long baim baim nating ol samting, dispela inap bagarapim em long skin na long ol samting bilong spirit. Saveman King Solomon i tok: “Sapos man i stap bel isi, orait bodi bilong en bai i stap gut.” (Sindaun 14:30) Tasol sapos man i wok strong tumas, na tingting planti, na wari long bungim planti mani kago, dispela inap bagarapim helt na amamas bilong em. Taim man i tingim tumas ol samting bilong skin, dispela i save bagarapim pasin bilong pas gut wantaim ol arapela. Na taim pasin bilong stap gut wantaim famili na ol pren i wok long go nogut, sindaun tu bilong em i wok long go nogut.

Ol Samting Bilong Spirit i Win

Planti handet yia i go pinis, aposel Pol i tok: “Yupela i no ken wokabaut wankain olsem ol man bilong dispela graun.” (Rom 12:⁠2) Ol manmeri bilong dispela graun i save laikim ol man husat i save bihainim ol pasin bilong ol. (Jon 15:19) Ol i laik grisim yu long rot bilong ol gutpela samting yu lukim, tatsim, smelim, harim, na pilim swit bilong en​—⁠ol i laik kirapim yu long kisim planti gutpela samting bilong skin. Ol i mekim bikpela wok long pasin bilong “aigris” bilong pulim yu na ol narapela long kisim planti mani kago.​​—⁠1 Jon 2:​15-​17.

Tasol i gat sampela samting i winim mani, biknem, na ol gutpela samting bilong skin. Planti handet yia i go pinis, King Solomon i bungim olgeta samting bilong skin em inap kisim. Em i wokim ol bikpela haus na em i gat ol gaden, ol diwai prut, ol wokboi, planti lain bulmakau na sipsip, ol man na meri bilong singim ol song, na planti gol na silva. I no gat wanpela man paslain long Solomon i bin kisim planti gutpela samting olsem em. Em i gat planti planti samting. Ating Solomon i gat olgeta samting em i laikim. Tasol taim em i tingim ol dispela samting, em i tok: “Olgeta dispela samting i olsem samting nating tasol . . . I olsem man i ran i go bilong holimpas win.”​​—⁠Saveman 2:​1-​11.

Jehova i bin givim gutpela tingting na save long Solomon, olsem na Solomon i save olsem em bai kisim bikpela amamas moa long mekim ol wok bilong spirit. Em i tok: “Bilong pinisim olgeta toktok, mi laik tok olsem, namba wan samting long laip bilong yumi man i olsem. Yumi mas aninit long God tasol na bihainim ol lo bilong em.”​​—⁠Saveman 12:⁠13.

Samting i winim tru gol na silva em ol gutpela tok yu inap lukim long Tok Bilong God, em Baibel. (Sindaun 16:16) Olsem ol gutpela ston i dia tumas, ol gutpela tok i tru i stap long Baibel bilong yu ken painim. Olsem wanem? Bai yu wok hat long painim ol gutpela tok i tru? (Sindaun 2:​1-6) Man Bilong Wokim yumi, em As bilong ol gutpela tok i tru, em i laik bai yu mekim olsem, na em bai helpim yu. Em bai helpim yu olsem wanem?

Jehova i givim yumi ol gutpela tok i tru long rot bilong Baibel, na spirit bilong em, na oganaisesen bilong em. (Song 1:​1-3; Aisaia 48:​17, 18; Matyu 24:​45-​47; 1 Korin 2:​10) Taim yu skelim ol dispela gutpela tok i tru, dispela bai givim rot long yu long wokim gut tingting na makim nambawan gutpela rot tru long bihainim. Bai i no hatwok long mekim olsem, long wanem, Jehova, Man Bilong Wokim yumi, em i save long ol samting yumi mas i gat bilong yumi ken i stap amamas tru.

Baibel i Nambawan Gutpela Helpim

Ol gutpela tok yumi painim long Baibel i save helpim gut ol man. Ol stretpela lo Baibel i kirapim yumi long bihainim ol i nambawan tru. Ol tok bilong en i save helpim yumi long olgeta taim. Long bipo yet na i kam inap nau, ol tok bilong en i no bin popaia liklik​—⁠oltaim em i tru na i bin helpim gut ol man. Sampela gutpela tok bilong Baibel i olsem: Wok strong, bihainim stretpela pasin, mekim gutpela wok long mani, na no ken les.​​—⁠Sindaun 6:​6-8; 20:23; 31:⁠16.

Jisas i mekim wanpela tok i stret long dispela, olsem: “Yupela i no ken bungim ol gutpela gutpela samting bilong yupela hia long dispela graun. Long dispela graun ol binatang na ros i save bagarapim ol samting, na ol stilman i save brukim banis na stilim. Tasol yupela i mas bungim ol gutpela samting bilong yupela long heven. Long heven ol binatang na ros i no save bagarapim ol samting, na ol stilman i no save brukim banis na stilim.”​​—⁠Matyu 6:​19, 20.

Dispela gutpela tok Jisas i mekim 2,000 yia i go pinis, i stret long nau tu. Yumi no ken givim bel long bungim planti gutpela samting bilong skin. Yumi mas wok long bungim ol samting bilong spirit. Dispela bai helpim gut yumi long nau​—⁠bai yumi stap amamas na belgut. Olsem wanem yumi inap mekim olsem? Long rot bilong ritim Tok Bilong God, em Baibel, na bihainim ol tok bilong en.

Ol Samting Bilong Spirit i Helpim Man

Taim yumi bihainim ol gutpela stiatok bilong Baibel, dispela i save helpim yumi long ol samting bilong skin, bel, na spirit. Olsem samting long ples antap ol i kolim oson i save lukautim yumi long lait nogut bilong san, olsem tasol, ol gutpela stiatok bilong Baibel i save lukautim yumi​—⁠ol i helpim yumi long save long olsem wanem pasin bilong laikim tumas ol samting bilong skin inap nogutim yumi. Aposel Kristen Pol i tok: “Ol man i laikim tumas long kisim planti mani samting, ol traim bai i kamap na holimpas ol olsem umben i holimpas wanpela abus. Bel bilong ol bai i kirap long mekim planti samting nogut na dispela bai i paulim ol tru. Na long dispela pasin ol bai i bagarap olgeta. Pasin bilong laikim tumas mani em i as bilong olgeta pasin nogut. Sampela man ol i bin laikim tumas mani, na dispela pasin i pulim ol na ol i lusim bilip pinis, na ol i karim bikpela hevi moa.”​​—⁠1 Timoti 6:​9, 10.

Pasin bilong laikim tumas mani i save pulim man long kisim biknem, namba, na planti mani moa. Bilong kisim ol dispela samting, sampela taim ol man i save stil na giaman. Man i wok strong long kisim ol samting bilong skin em i save lusim bikpela haptaim na strong long mekim olsem. Ating em i no slip gut long nait. (Saveman 5:​12) Pasin bilong kisim planti samting moa inap pasim man long kamap strong long ol samting bilong spirit. Jisas Krais, nambawan man tru i winim olgeta arapela man, i bin tokaut klia long wanpela pasin i gutpela moa: “Ol manmeri i save, ol i stap rabis tru long ol samting bilong God, em ol i ken amamas.” (Matyu 5:⁠3) Em i save olsem pasin bilong bungim ol gutpela samting bilong spirit bai kamapim ol blesing bilong i stap olgeta taim na i winim tru mani kago samting i gat pinis bilong en.​​—⁠Luk 12:​13-​31.

Tru Em Bai Helpim Yu?

Greg i tok: “Papamama i bin wok strong long kirapim mi long bilip olsem ol samting bilong spirit i no inap helpim mi. Tasol pasin bilong mekim ol wok bilong spirit i bin helpim mi long stap bel isi​—⁠mi no kisim ol hevi i save kamap long pasin bilong resis long kisim planti mani kago samting.”

Na tu, pasin bilong tingim ol samting bilong spirit i save helpim man long pas gut wantaim ol pren na famili bilong em. Ol trupela pren i save laikim yu, long wanem, ol i laikim ol gutpela pasin bilong yu​—⁠ol i no tingim ol samting bilong skin yu holim. Baibel i tok: “Sapos man i wokabaut wantaim man i gat gutpela tingting, orait em tu bai i kisim gutpela tingting.” (Sindaun 13:20) Gutpela tingting na pasin laikim em samting i helpim famili long sindaun gut wantaim​—⁠ol samting bilong skin ol i holim, nogat.​​—⁠Efesus 5:⁠22–​6:⁠4.

Taim mama i karim yumi, yumi no gat save long ol tok bilong stiaim yumi. Yumi mas lain long ol dispela stiatok long rot bilong ol arapela o long rot bilong Baibel. Save yumi kisim long Baibel inap senisim tingting yumi holim long ol samting bilong skin. Don, bipo em i wok long haus beng, em i tok: “Baibel i helpim mi long kisim nupela tingting long ol samting mi ting i bikpela samting. Mi kisim tingting olsem sapos mi gat ol samting bilong lukautim mi, orait, em inap long mi.”

Wok Long Kisim Samting i Stap Oltaim

Ol samting bilong spirit bai helpim yu inap longpela taim, i no long nau tasol. Pol i tok: “Samting [bilong skin] yumi save lukim long ai, em bai i stap sotpela taim tasol. Tasol ol dispela gutpela samting [bilong spirit] yumi no inap lukim long ai, ol bai i stap oltaim.” (2 Korin 4:​18) Tru, ol samting bilong skin inap amamasim ol laik bilong yumi long nau, tasol pasin mangal i no inap helpim i stap bilong yu long bihain. Ol samting bilong spirit i bilong i stap oltaim oltaim.​​—⁠Sindaun 11:4; 1 Korin 6:​9, 10.

Baibel i no orait long pasin bilong tingim tumas mani kago samting. Em i lainim yumi long daunim laik bilong kisim planti samting bilong skin. Em i kirapim yumi long tingim ol bikpela samting, em ol samting bilong spirit. (Filipai 1:​10) Baibel i tok pasin bilong mangal i wankain olsem pasin bilong lotu long yumi yet. Taim yumi wok long bihainim ol samting yumi lainim long Tok Bilong God, yumi kisim bikpela amamas. Yumi tingting long givim samting, yumi no tingting long kisim samting tasol. Dispela tingting bai strongim yumi long tingim ol samting bilong spirit na abrusim pasin bilong tingim yumi yet tasol!

Tru, mani inap helpim yumi long taim nogut. (Saveman 7:​12) Tasol Baibel i tok: “Maski yu kisim planti mani, wantu em bai i pinis. I olsem mani i gat wing na i flai i go antap olsem tarangau.” (Sindaun 23:⁠5) Ol man i bin givim bel long kisim planti samting bilong skin ol i bin lus long sampela bikpela samting bilong ol​—⁠helt na famili bilong ol i bagarap, na bel bilong ol i gat tok. Tasol taim yumi tingim ol samting bilong spirit, dispela i save inapim ol bikpela laik bilong yumi​​—⁠ol arapela i laikim yumi, i stap bilong yumi i gat as bilong en, na yumi lotuim gutpela God, Jehova. Na tu, yumi ken tingting long kamap gutpela olgeta na kisim laip oltaim long graun i kamap Paradais, olsem God i bin tok promis long en.

Klostu nau God bai kamapim wanpela nupela taim na inapim tru laik bilong ol man long i stap gut. (Song 145:16) Long dispela taim, olgeta man bai i “save tru long Bikpela.” (Aisaia 11:⁠9) Ol bai tingim ol samting bilong spirit. Pasin bilong laikim tumas mani kago na ol hevi dispela i kamapim i no ken i stap moa. (2 Pita 3:​13) Ol samting bilong helpim ol man long stap gut​​—⁠gutpela helt, gutpela wok, gutpela amamas, famili i pas gut wantaim, stap pren wantaim God​​—⁠ol dispela samting bai helpim ol man long stap amamas tru i go inap olgeta taim bihain.

[Blok/Piksa long pes 6]

Mekim Gutpela Wok Long Mani Bilong Yu!

Luksave long samting yu mas i gat. Jisas i skulim yumi long mekim beten olsem: “Olgeta de yu ken givim mipela kaikai inap bilong dispela de.” (Luk 11:⁠3) No ken larim ol samting yu gat laik long kisim i kamap olsem samting yu mas i gat. Tingim: Maski yu gat planti samting, yu no inap kisim laip long ol dispela samting.​​—⁠Luk 12:​16-​21.

Basetim mani. No ken baim nating nating ol samting. Baibel i tok: “Ol man bilong wok ol i save tingting gut na mekim wok, olsem na wok bilong ol i kamap gutpela . . . Tasol sapos ol man i hariap tumas long mekim wok, bai wok bilong ol i no kamap gutpela.” (Sindaun 21:⁠5) Jisas i tok, taim yu laik wokim wanpela samting, pastaim yu mas tingim gut pe bilong wokim.​​—⁠Luk 14:​28-​30.

No ken dinau. Sapos yu inap, bungim mani pastaim, no ken kisim ol samting long dinau. Wanpela savetok i tok: “Ol man i gat dinau, ol i stap olsem wokboi nating bilong ol man i givim dinau.” (Sindaun 22:⁠7) Sapos yu bosim gut skin na yu no kalapim mak bilong mani bilong yu, bai yu inap bungim mani bilong baim sampela bikpela samting long bihain.

No ken tromoi nating. Lukautim gut ol samting yu holim pinis na bai i stap longpela taim moa. Jisas i no save tromoi nating samting em i bin mekim wok long en.​​—⁠Jon 6:​10-​13.

Putim ol bikpela samting i go pas. Man i gat gutpela tingting bai makim “taim” bilong mekim ol samting i bikpela samting tru.​​—⁠Efesus 5:​15, 16.

[Blok/Piksa long pes 7]

Gutpela Rot Moa Bilong Kisim Save

Ol samting i painim yumi​—⁠gutpela na nogut wantaim​—⁠i ken skulim yumi long sampela gutpela samting. Tasol yu ting dispela em i nambawan gutpela rot long kisim save? Nogat, i gat rot i gutpela moa bilong kisim save. Man bilong raitim song i luksave long dispela rot taim em i beten olsem: “Tok bilong yu i olsem lam bilong helpim mi long wokabaut stret, na i olsem lait bilong soim rot long mi.”​—⁠Song 119:105.

Bilong wanem pasin bilong lain long tok bilong God i gutpela moa winim pasin bilong lain long ol samting i painim yumi? Wanpela as i olsem, pasin bilong lain tasol long ol samting i painim yumi olsem mekim traim na popaia nabaut​—⁠i ken givim pen na hevi long yumi. Dispela i no gutpela tumas. God i tok long lain Israel olsem: “Sapos yupela i bin harim tok bilong mi, orait nau yupela inap i stap gut . . . olsem wara i ran oltaim na i no save pinis. Na stretpela pasin bilong yupela bai i kamap strong oltaim olsem solwara i save bruk long nambis.”​—⁠Aisaia 48:⁠18.

Wanpela as na Baibel i gutpela moa long skulim yumi em olsem em i gat ol stretpela stori bilong bipo yet long ol samting i bin painim ol man. Ating yu luksave olsem em i gutpela moa long lain long ol gutpela samting na samting nogut i bin painim ol narapela, long wanem, em i no inap givim pen long yu olsem em bai mekim sapos yu mekim wankain pasin kranki ol i bin mekim. (1 Korin 10:​6-​11) Bikpela samting moa, long Baibel God i givim ol gutpela lo tru na ol stiatok em yumi inap bilip tru long ol. “Lo bilong Bikpela em i stret olgeta, . . . Tok bilong Bikpela em i samting yumi inap bilip tru long en. Em i save givim gutpela tingting long ol man i no gat planti save.” (Song 19:⁠7) Tru tumas, pasin bilong lain long savetingting bilong gutpela Man Bilong Wokim yumi em i nambawan gutpela rot bilong lain.

[Ol Piksa long pes 4]

Ol man bilong dispela graun i laik bai yu tingim mani kago samting tasol

[Piksa long pes 5]

Samting i winim gol na silva, em ol gutpela tok i stap long Baibel

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim