Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w05 10/15 p. 8-11
  • Jehova i No Ken Lusim Yu

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Jehova i No Ken Lusim Yu
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2005
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Wantu, Hevi i Kamap
  • Bilong Karim Bel Hevi
  • Lukautim Yu Yet Long Ol Samting Bilong Spirit
  • Lukautim Famili Long Skin
  • Lotu—Mi Yet Bai Makim o Papamama Bai Makim?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2009
  • No Gat Wok—Bilong Wanem?
    Kirap!—1996
  • Kisim Bel Isi Long Taim Bilong Hevi
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Bilong Pablik)—2016
  • Olgeta i Gat Wok—Olsem Wanem na Long Wanem Taim?
    Kirap!—1996
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2005
w05 10/15 p. 8-11

Jehova i No Ken Lusim Yu

PASIN birua i painim ol Kristen long Judia em ol i stap namel long ol man i save tingim tumas mani kago. Bilong strongim bel bilong ol, aposel Pol i kamapim sampela tok Jehova i bin givim long ol Israel taim ol i laik go insait long Graun Bilong Promis. Pol i raitim pas na i tok: “Bai mi no lusim yu. Bai mi no larim yu i stap nating. Nogat tru.” (Hibru 13:5; Lo 31:⁠6) Dispela promis i strongim ol Kristen Hibru i kisim dispela pas.

Dispela promis bilong Jehova inap strongim yumi long karim ol hevi em dispela taim bilong “planti hevi nogut tru” yumi stap long en i save kamapim. (2 Timoti 3:⁠1) Sapos yumi bilip long Jehova na mekim pasin i stret wantaim dispela, em bai helpim yumi, long taim bilong bikpela hevi tu. Bilong save long ol samting Jehova inap mekim bilong bihainim dispela promis, yumi ken tingim ol man em wantu bos i pinisim ol long wok.

Wantu, Hevi i Kamap

Lain i no gat wok mani i go bikpela moa long olgeta hap. Wanpela nius bilong Polan i tok, hevi bilong i no gat wok mani “i save nogutim wok bisnis na sindaun bilong ol man.” Ol kantri i gat planti wok bisnis ol tu i gat dispela hevi. Long 2004, long ol kantri insait long Oganaisesen Bilong Ekonomik Koperesen na Developmen, “i gat 32 milion man i no gat wok, winim tru taim bilong bikpela hevi bilong mani na wok bisnis i bin kamap namel long 1930 na 1940.” Long Polan, Sentral Statistikal Ofis i tok, long Disemba 2003, i gat 3 milion manmeri i no gat wok, em olsem “18 pesen bilong ol man husat inap holim wok mani.” Long Saut Afrika long 2002, klostu 50 pesen bilong ol blakskin i no gat wok mani!

Dispela hevi, olsem wantu bos i pinisim yu long wok, em inap painim planti man, na ol wokboi bilong Jehova tu. “Taim nogut i save painim yumi olgeta.” (Saveman 9:​11) Long kain taim olsem, ating bai yumi kolim tok bilong man bilong raitim song: “Bel bilong mi i pilim nogut tru.” (Song 73:21) Sapos kain hevi olsem i painim yu, yu ting yu inap karim dispela hevi? Kain hevi olsem inap nogutim yu long ol samting bilong tingting, spirit, na skin. Sapos yu no gat wok, yu ting yu inap mekim sampela samting bilong yu ken stap gut gen?

Bilong Karim Bel Hevi

Wanpela saveman bilong glasim tingting, Janusz Wietrzyński, i tok: “Taim bos i pinisim wanpela man o meri long wok, dispela i save nogutim moa ol man,” long wanem, em wok bilong man long lukautim famili long samting bilong skin. Em i tok man inap “kisim kain kain tingting,” olsem kros o pilim olsem em i no gat rot. Sapos dispela man em wanpela papa, em inap ting olsem em i samting nating na em i kirap “tok pait wantaim famili bilong em.”

Adam, wanpela Kristen na papa bilong tupela pikinini, em i stori long tingting bilong em taim bos i pinisim em long wok: “Mi save tingting planti; olgeta samting i skrapim bel bilong mi. Taim mi driman long nait, mi save driman long wok tasol na long olsem wanem mi inap lukautim ol pikinini na meri bilong mi, em bos i bin pinisim em tu long wok.” Ryszard na Mariola i gat wanpela pikinini, na taim bos i pinisim tupela long wok, ol i gat bikpela dinau long beng. Mariola i tok: “Olgeta taim mi tingting planti. Mi ting i gutpela sapos mi no bin kisim dispela dinau. Mi wok long tingting olsem em asua bilong mi yet.” Long kain taim olsem, ating yumi save kros, tingting planti, o bel hevi. Olsem wanem yumi inap daunim ol kain tingting olsem?

Baibel i kamapim rot bilong holim stretpela tingting. Aposel Pol i tok: “Yupela i no ken wari long wanpela samting. Nogat. Oltaim yupela i mas tokim God long olgeta hevi bilong yupela . . . na askim em long helpim yupela. Bel isi God i save givim yumi, em i gutpela samting tru, na yumi man i no inap tru long save long as bilong en. Orait God bai i mekim yupela i stap bel isi tru, . . . na bel na tingting bilong yupela bai i stap gut tru.” (Filipai 4:​6, 7) Taim yumi beten long Jehova, em bai givim “bel isi” long yumi. Tingting bilong yumi bai stap isi em bilip bilong yumi long Jehova i as bilong dispela. Meri bilong Adam, Irena, i tok: “Long ol beten mipela i mekim, mipela i save tokim Jehova long hevi bilong mipela na long sampela samting moa mipela bai lusim, em ol samting i save pulim nating mani bilong mipela. Man bilong mi, em i save hariap long tingting planti, em i kirap pilim olsem wanpela rot bai op.”

Sapos wantu bos i pinisim yu long wok, orait yu ken bihainim dispela tok bilong Jisas: “Yupela i no ken tingting planti long laip bilong yupela na tok, ‘Bai yumi kaikai wanem samting? Bai yumi dring wanem samting?’ Na yupela i no ken tingting planti long bodi bilong yupela na tok, ‘Bai yumi pasim wanem laplap?’ . . . Namba wan samting yupela i mas mekim i olsem. Yupela i mas larim God i stap king bilong yupela, na kisim stretpela pasin bilong em, na bai em i givim dispela olgeta arapela samting tu long yupela.” (Matyu 6:​25, 33) Ryszard na Mariola i bihainim dispela tok bilong helpim ol long stap isi. Mariola i tok: “Oltaim man bilong mi i mekim gut bel bilong mi na em i stori gut olsem Jehova i no ken lusim mipela.” Na Ryszard i tok: “Mitupela i wok long beten wantaim, na dispela i bin helpim mipela long pas gut wantaim na stap klostu moa long God, na dispela samting i bin mekim gut bel bilong mipela.”

Holi spirit bilong God em tu bai helpim yumi. Pasin bilong bosim gut bel, em holi spirit inap kamapim long yumi, em inap helpim yumi long stap isi. (Galesia 5:​22, 23) Tru, ating dispela bai hatwok liklik long mekim, tasol yumi inap, long wanem, Jisas i bin tok promis: “Papa bilong yupela i stap long heven em bai i amamas long givim Holi Spirit long ol man i askim em.”​​—⁠Luk 11:13; 1 Jon 5:​14, 15.

Lukautim Yu Yet Long Ol Samting Bilong Spirit

Tru, sapos wantu bos i pinisim yu long wok, ating pastaim​—⁠maski yu strongpela Kristen​—⁠yu bai tingting planti, tasol no ken lusim pasin bilong lukautim yu yet long ol samting bilong spirit. Tingim Moses. Taim em i gat 40 krismas, bikpela senis i kamap long i stap bilong em taim em i lusim namba em i holim insait long lain bilong king na em i mas kamap man bilong lukautim sipsip, em wanpela wok ol Isip i no save laikim. (Stat 46:34) Moses i kisim nupela kain sindaun na em i mas mekim sampela senis. Inap long 40 yia moa, em i larim Jehova i stretim na redim em long mekim sampela nupela wok bilong bihain. (Kisim Bek 2:​11-​22; Aposel 7:​29, 30; Hibru 11:​24-​26) Maski planti hevi i painim em, Moses i wok long tingim ol samting bilong spirit, na em i amamas long larim Jehova i stretim em. Yumi tu i no ken larim ol hevi i pasim yumi long tingim ol samting bilong spirit!

Tru, taim yumi no gat wok, dispela inap bagarapim bel bilong yumi, tasol em i gutpela taim bilong strongim pasin bilong yumi long pas gut wantaim God Jehova na lain bilong em. Adam, yumi stori pinis long em, em i pilim olsem. Em i tok: “Taim bos i pinisim mi na meri bilong mi long wok, i no gat wanpela taim mipela i tingting long lusim ol miting Kristen o wok autim tok. Dispela tingting i bin lukautim mipela na mipela i no tingting planti tumas long tumora.” Ryszard i gat wankain tingting. Em i tok: “Ol miting na wok autim tok i bin helpim mipela long karim hevi na mipela i no tingting planti tumas. Pasin bilong toktok wantaim ol arapela long ol samting bilong spirit i bin strongim mipela, long wanem, dispela i kirapim mipela long tingim hevi bilong ol arapela na i no bilong mipela tasol.”​​—⁠Filipai 2:⁠4.

Yes, taim yu no gat wok, no ken tingting planti long dispela. Yusim dispela haptaim bilong mekim ol wok bilong spirit, olsem mekim stadi bilong yu yet, insait long ol wok bilong kongrigesen, o insait moa long wok autim tok. Sapos yu mekim olsem, bai yu no sindaun nating tasol, nogat, bai yu mekim planti “wok bilong Bikpela,” na dispela bai givim bikpela amamas long yu na ol man i gat gutpela bel em ol i kirap bihainim tok bilong Kingdom yu autim.​​—⁠1 Korin 15:⁠58.

Lukautim Famili Long Skin

Tasol kaikai bilong spirit i no save givim kaikai tru long yumi. Yumi mas tingim dispela stiatok: “Sapos wanpela man i no lukautim ol wanblut tru bilong em yet na ol arapela wanlain tu, orait dispela man i lusim pinis bilip bilong em, na em i man nogut tru. Ol haiden yet i no save mekim dispela kain pasin nogut.” (1 Timoti 5:⁠8) Adam i tok: “Tru, ol brata long kongrigesen i save amamas long helpim mipela long ol samting bilong skin, tasol yumi Kristen i gat wok long mekim sampela samting bilong painim wok.” Jehova na lain bilong em bai helpim yumi, tasol yumi no ken lusim tingting olsem yumi yet i mas kirap na mekim sampela samting bilong kisim wok mani.

Yumi ken mekim wanem? Adam i tok: “No ken sindaun nating na wetim God i helpim yumi, olsem wokim mirakel samting, nogat. Taim yu laik painim wok, no ken surik long kamapim olsem yu wanpela Witnes Bilong Jehova. Planti bos i amamas long dispela samting.” Ryszard i tok: “Askim ol wantok olsem ol i save long sampela kampani i painim ol wokman, go lukim ol lain i save helpim ol man long painim wok, na ritim ol toksave long niuspepa bilong ol kampani i painim ol wokman. . . . Wok long painim wok, no ken givap! Redi long mekim olgeta kain wok, maski em wanpela wok nating o wanpela wok yu no laikim tumas.”

Yes, ‘Bikpela i save helpim yumi na yumi no inap pret. Ol man i no inap mekim wanpela samting long yumi.’ (Hibru 13:​5, 6) Yu no ken tingting planti. Devit, man bilong raitim song, i tok: “Yu mas putim laip bilong yu long han bilong Bikpela. Bilip strong long em, na em bai i helpim yu.” (Song 37:⁠5) Taim yumi ‘putim laip bilong yumi long han’ bilong Jehova, yumi save bilip na wetim em i helpim yumi na yumi bihainim pasin em i laikim, maski i luk olsem hevi bilong yumi i no inap pinis.

Bihain, Adam na Irena i kisim wok olsem klina, na taim ol i baim ol samting, ol i save skelim gut​—⁠ol i no tromoi nating mani. Na tu, planti taim ol i save go lukim wanpela lain i gat wok bilong helpim ol man long painim wok mani. Irena i tok: “Mipela i save kisim helpim long taim stret mipela i mas kisim.” Na man bilong em i tok: “Mipela i luksave olsem sampela samting mipela i bin beten long en, ol dispela samting i no stret wantaim laik bilong God. Dispela i bin lainim mipela long bilip tru long gutpela tingting na save bilong God na no ken bihainim save bilong mipela yet tasol. Em i gutpela yumi stap isi na wetim God i kamapim rot.”​​—⁠Jems 1:⁠4.

Ryszard na Mariola i kisim kain kain wok nabaut na ol i mekim tu wok autim tok long ol hap i sot long man bilong autim tok. Ryszard i tok: “Mipela i save kisim wok mani long taim stret, taim mipela i no gat kaikai. Tasol mipela i no save kisim wok em bai pasim mipela long mekim wok bilong God, maski em wok mipela inap kisim bikpela pe long en, nogat. Mipela i ting mobeta mipela i wet long Jehova.” Ol i bilip Jehova i bin stretim rot bambai ol inap rentim wanpela flet em pe bilong rent i daun tru, na bihain Ryszard i kisim wok.

Taim man i no gat wok, dispela em i wanpela bikpela hevi tru, tasol tingim: Nau yu gat rot long luksave olsem Jehova i no inap lusim yu. Jehova bai lukautim yu. (1 Pita 5:​6, 7) Long maus bilong profet Aisaia, Jehova i tok promis: “Yupela i no ken pret, long wanem, mi God bilong yupela na mi stap wantaim yupela. Bai mi mekim yupela i kamap strong na bai mi helpim yupela.” (Aisaia 41:10) Sapos wanpela samting i kamap, em yu no tingim em bai kamap, olsem bos i pinisim yu long wok, no ken larim dispela i daunim yu olgeta. Mekim olgeta samting yu inap mekim, na samting yu no inap mekim, putim long han bilong Jehova. “Stap isi,” wetim Jehova. (Krai 3:​26) Em bai mekim gut tru long yu.​​—⁠Jeremaia 17:⁠7.

[Piksa long pes 9]

Yusim dispela haptaim bilong mekim wok bilong God

[Ol Piksa long pes 10]

Lukautim gut mani, na taim yu painim wok, redi long mekim olgeta kain wok

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim