Bihainim Pasin Bilong Jisas na Tingim Gut Ol Rabisman
KIRAP long bipo yet ol man i bin stap rabis na ol bikman i mekim hatpela pasin long ol man. Lo God i bin givim long lain Israel i bilong lukautim ol rabisman na daunim ol hevi bilong ol, tasol planti taim ol i sakim dispela Lo. (Amos 2:6) Profet Esekiel i mekim strongpela tok long pasin ol Israel i mekim long ol rabisman. Em i tok: “Ol man nabaut i save pretim ol wantok na pulim mani samting bilong ol. Na tu ol i save stilim ol samting bilong ol. Ol i mekim nogut tru long ol rabisman na long ol man bilong arapela kantri i kam i stap long Israel.”—Esekiel 22:29.
Dispela pasin i stap yet long taim bilong Jisas. Ol bikman bilong lotu i no tingim liklik ol rabisman. Baibel i kolim ol dispela bikman bilong lotu olsem ol man “i save laikim mani” na ol i “trikim ol meri, man bilong ol i dai pinis, na stilim ol haus bilong ol,” na ol i tingting tumas long bihainim ol pasin bilong ol tumbuna, na ol i no tingim ol lapun na ol rabisman. (Luk 16:14; 20:47; Matyu 15:5, 6) Long tok piksa bilong Jisas long gutpela man Samaria, wanpela pris na wanpela Livai i lukim wanpela man i bagarap na i slip i stap long rot, tasol tupela i abrusim em na ol i wokabaut long arere bilong rot na ol i no laik helpim em.—Luk 10:30-37.
Jisas i Tingim Tru Ol Rabisman
Stori bilong ol Gutnius long i stap bilong Jisas i soim olsem em i save tru long hevi bilong ol rabisman na em i pilim tru ol samting ol i sot long en. Maski Jisas i bin stap long heven, em i lusim heven na kamap man long graun na em i ‘kamap olsem rabisman, bai em i ken helpim yumi.’ (2 Korin 8:9) Jisas i lukim bikpela lain manmeri na “em i sori tru long ol, long wanem, . . . ol i stap nogut tru, olsem ol sipsip i no gat wasman.” (Matyu 9:36) Stori bilong rabismeri, em man bilong en i dai pinis, i soim olsem Jisas i no tingim bikpela mani ol maniman i putim long bokis mani bilong tempel, em ol “i tromoi hap tasol” bilong mani bilong ol. Jisas i tingim liklik mani tru em rabismeri i tromoi. Bel bilong Jisas i pilim tru samting meri i mekim, long wanem, “dispela meri em i sot tru, na em i tromoi olgeta mani em i holim bilong baim kaikai bilong en.”—Luk 21:4.
Jisas i no sori tasol long ol rabisman, nogat. Em i tingim ol samting ol i sot long en. Em wantaim ol aposel i gat wanpela bokis mani ol i kisim mani long en na givim long ol Israel i stap rabis. (Matyu 26:6-9; Jon 12:5-8; 13:29) Jisas i laik kirapim ol man i laik kamap disaipel bilong em long tingim wok bilong ol long helpim ol rabisman. Em i tokim wanpela yangpela hetman i gat planti mani: “Yu mas salim olgeta samting bilong yu, na dispela mani yu kisim yu mas tilim i go long ol rabisman. Yu mekim olsem, na bai yu gat ol gutpela samting tru long heven. Na yu kam bihainim mi.” Tasol maniman i no laik lusim olgeta mani kago bilong em, na dispela i soim olsem em i laikim tumas mani, na em i no laikim tumas God na ol narapela man. Olsem na em i sot long ol pasin em man i mas i gat bilong kamap disaipel bilong Jisas.—Luk 18:22, 23.
Lain Bilong Krais i Save Tingim Ol Rabisman
Taim Jisas i dai pinis, ol aposel na ol narapela lain bilong Krais ol i wok yet long tingim ol rabisman i stap namel long ol. Long 49 C.E. samting, aposel Pol i bung wantaim Jems, Pita, na Jon na em i toktok long wok em i bin kisim long Bikpela Jisas Krais long autim gutnius. Ol i wanbel long Pol na Barnabas i mas i go long “ol manmeri bilong ol arapela lain” na autim tok long ol. Tasol Jems wantaim ol poroman bilong em i tokim Pol na Barnabas long “helpim ol rabisman.” Na Pol i ‘wok strong long mekim’ olsem.—Galesia 2:7-10.
Taim King Klodius i bosim Gavman Rom, bikpela hangre tru i kamap long olgeta hap em Rom i bosim. Olsem na ol Kristen long Antiok “i pasim tok long salim mani i go long ol brata long Judia, bilong helpim ol. Na olgeta Kristen i givim mani inap long skel bilong ol. Na ol i salim Barnabas na Sol na tupela i bringim dispela mani i go na givim long ol hetman bilong sios.”—Aposel 11:28-30.
Ol Kristen tru long nau ol tu i save, ol lain i bihainim Jisas ol i mas tingim ol rabisman, na moa yet ol wanbilip i stap rabis. (Galesia 6:10) Olsem na ol i tingim tru ol man i sot tru long ol samting bilong skin. Olsem: Long 1998, bikpela san i kamap long hap not-is bilong Brasil na i no gat ren liklik. Dispela i bagarapim ol gaden rais, bin, na kon, olsem na bikpela hangre tru i kamap—insait long 15 yia i no gat bikpela hangre olsem i bin kamap. Long sampela hap, wara bilong dring tu i sot. Kwiktaim ol Witnes Bilong Jehova long ol narapela hap bilong kantri i kamapim wanpela komiti bilong lukautim wok bilong helpim ol dispela lain, na insait long sotpela taim tasol ol i bungim planti ton kaikai na ol i baim rot bilong bringim dispela kaikai i go long ol.
Ol Witnes i helpim dispela wok bilong bungim na salim kaikai i go, ol i tok: “Mipela i amamas tru long mipela inap helpim ol brata bilong mipela, na moa yet, long wanem, mipela i save mipela i mekim Jehova i belgut tru. Mipela i no save lusim tingting long tok bilong Jems 2:15, 16.” Dispela tupela ves bilong Baibel i tok: “Sapos wanpela Kristen brata o susa, em i gat laplap nogut tasol, na em i no gat kaikai, na wanpela bilong yupela i tokim em olsem, ‘Yu ken i stap bel isi. Yu go putim laplap bilong hatim skin bilong yu, na yu go kisim kaikai na pulapim bel bilong yu,’ orait dispela tok bai i helpim em olsem wanem?”
Long wanpela kongrigesen bilong ol Witnes Bilong Jehova long biktaun São Paulo, wanpela strongpela Witnes i sot long ol samting bilong skin, na em i save hatwok long painim mani bilong baim kaikai samting. Em i tok: “Maski mi stap rabis, gutpela tok bilong Baibel i mekim na nau mi pilim olsem i stap bilong mi i gat as tru bilong en. Sapos ol wanbilip Witnes i no bin helpim mi, ating bikpela hevi tru inap painim mi.” Inap sampela haptaim i go pinis, dispela meri Kristen i sik na dokta i mas katim em, tasol em i no gat mani bilong baim haus sik. Long dispela taim, ol brata na sista Kristen long kongrigesen i gat rot long givim mani bilong baim haus sik. Ol Kristen tru long olgeta hap ol i save givim ol samting bilong helpim ol wanbilip i sot long ol samting bilong skin.
Tasol maski ol gutpela stori olsem i mekim gut bel bilong yumi, em i klia tru olsem ol dispela kain gutpela wok i no inap pinisim pasin bilong stap rabis. Ol strongpela gavman tu na ol bikpela oganaisesen i gat wok long helpim ol man i sot, ol i bin mekim sampela gutpela wok, tasol ol i no inap pinisim pasin bilong stap rabis, em wanpela hevi i bin stap longtaim tru. Olsem na i gat askim olsem: Wanem samting inap stretim dispela hevi bilong stap rabis na ol narapela hevi i wok long nogutim ol man?
Ol Tok Bilong Baibel i Helpim Tru Ol
Fopela Gutnius long Baibel i stori long Jisas Krais em i bin mekim planti gutpela pasin bilong helpim ol man i stap rabis o i gat ol narapela hevi. (Matyu 14:14-21) Tasol em i putim wanem wok i stap namba wan? Wanpela taim Jisas i bin lusim bikpela haptaim long helpim ol lain i sot long ol samting, na bihain em i tokim ol disaipel: “Yumi go long ol arapela taun i stap klostu. Mi laik autim tok long ol tu.” Bilong wanem Jisas i lusim wok bilong em long helpim ol sikman na ol man i sot long kaikai samting na bai em i ken kirapim gen wok bilong em long autim tok? Em yet i bekim na i tok: “Em dispela wok tasol [bilong autim tok] mi kam bilong mekim.” (Mak 1:38, 39; Luk 4:43) Tru, wok bilong helpim ol man i sot em i bikpela samting long Jisas, tasol namba wan wok em i bin kam bilong mekim, em wok bilong autim tok bilong Kingdom Bilong God.—Mak 1:14.
Baibel i tok strong long ol Kristen i mas “bihainim” lek bilong Jisas. Olsem na ol Kristen long nau i gat ol stiatok bilong soim rot long ol, taim ol i laik mekim wok bilong helpim ol man na ol i mas makim wanem wok i mas stap namba wan. (1 Pita 2:21) Olsem Jisas, ol i helpim ol man i sot long ol samting. Tasol olsem Jisas, namba wan wok bilong ol em bilong skulim ol man long ol tok bilong Baibel long gutnius bilong Kingdom Bilong God. (Matyu 5:14-16; 24:14; 28:19, 20) Tasol bilong wanem yumi mas putim wok bilong autim tok bilong Baibel i go pas long ol narapela wok bilong helpim ol man?
Stori bilong ol man long olgeta hap i kamapim klia olsem taim ol manmeri i kliagut long ol tok bilong Baibel na ol i bihainim, dispela i helpim ol long mekim ol samting bilong karim ol hevi bilong wan wan de, na hevi bilong i stap rabis tu. Na tok bilong Baibel long Kingdom Bilong God em ol Witnes Bilong Jehova i autim long ol man long nau, em i helpim ol man long bilip na wetim gutpela samting bai kamap bihain, olsem na ol i amamas long i stap laip, maski ol bikpela hevi i painim ol. (1 Timoti 4:8) Wanem dispela samting ol i ken bilip na wet long en?
Baibel i tokim yumi long i stap bilong yumi ol man long bihain, olsem: “God i promis pinis long em bai i wokim nupela skai na nupela graun, na stretpela pasin tasol bai i stap long en. Yumi wet long dispela samting tasol i mas kamap.” (2 Pita 3:13) Taim Baibel i stori long “graun,” sampela taim dispela i makim ol manmeri i stap long graun. (Stat 11:1) Olsem na dispela “nupela graun” i gat stretpela pasin long en na God i tok promis long kamapim, em olsem wanpela lain manmeri God i orait long ol. Baibel i promis tu olsem, taim Krais i bosim graun, ol man God i orait long ol bai ol i kisim laip i stap oltaim oltaim na ol bai i gat gutpela sindaun long graun i olsem paradais. (Mak 10:30) Olgeta manmeri inap kisim dispela gutpela sindaun long bihain, ol rabisman tu. Long dispela “nupela graun” ol man i no ken stap rabis moa—dispela hevi bai i pinis olgeta.
[Blok/Piksa long pes 7]
OLSEM WANEM JISAS BAI “HELPIM OL RABISMAN”?—Song 72:12
STRETPELA PASIN: “King i ken stretim gut hevi bilong ol rabisman, na em i ken helpim ol man i sot long ol samting. Na em i ken daunim ol man i laik mekim nogut long ol arapela man.” (Song 72:4) Taim Krais i bosim graun, em bai i mekim stretpela pasin long olgeta man. Bai i no gat pasin korapsen, em wanpela pasin nogut bilong nau i save mekim na planti kantri we gutpela sindaun inap i stap long en, ol man i stap rabis yet.
GUTAIM: “Taim em i stap yet ol manmeri i ken bihainim stretpela pasin tasol. Taim mun i lait yet, planti gutpela samting i ken kamap.” (Song. 72:7) Ol bikpela pait bilong graun em wanpela as na planti manmeri i stap rabis. Krais bai kamapim gutaim na bel isi tru long graun, na long dispela rot em bai pinisim wanpela as na planti man i stap rabis.
BEL SORI: “Em i save sori long ol manmeri i no gat strong na i stap rabis. Na ol manmeri i no gat samting em i save kisim bek ol. Sapos ol man nogut i laik daunim ol na bagarapim ol, em i save kisim bek ol. Em i save laikim ol tumas na em i mekim olsem.” (Song 72:12-14) Ol man nating, ol rabisman, na ol man em narapela i daunim, ol bai stap insait long bikpela lain manmeri i stap amamas olsem wanpela famili, na stap wanbel aninit long King Jisas Krais.
PLANTI KAIKAI SAMTING: “Planti rais na wit samting i ken kamap long ol gaden bilong ol manmeri.” (Song 72:16) Taim Krais i bosim graun, ol manmeri bai kisim planti samting bilong skin. Bai i no gat taim bilong hangre o ol man i sot long kaikai olsem i save kamap planti taim long nau na em i wanpela as na planti lain i stap rabis.
[Piksa long pes 4, 5]
Jisas i tingim ol rabisman i sot long ol samting
[Piksa long pes 6]
Tok bilong Baibel i helpim ol man long bilip na wetim gutpela samting bai kamap