Mekim Gutpela Wok Long Ol Magasin
1 Taim yu go long stua bilong baim nius, yu save lukim kain kain nius i stap, olsem komik o nius i kamapim wok bilong saiens. Yu no inap kaunim olgeta dispela nius—ol i planti tumas. Tru sampela nius inap givim sampela save long yumi, tasol planti i no gutpela tumas. Planti ol i stori long pasin sem samting na yumi mas klia long ol.
2 Tasol Wastaua na Kirap! i narapela kain. Ol i gat wok bilong painim na kamapim ol tok i tru em inap helpim ol man long givim bel long God na bai God i kisim bek ol.
3 Kirap! inap helpim kain kain man, long wanem, em i stori long kain kain samting. Pes 4 bilong olgeta Kirap! i save tok olsem: “Wok bilong Kirap! em bilong givim save long olgeta wan wan long famili.” Em i stori long kain kain samting, olsem ol manmeri bilong planti ples, na ol lotu, na wok bilong saiens. Em i kamapim long ples klia as bilong ol samting nau i kamap long graun. Tasol bikpela wok bilong dispela nius, em i “save kirapim ol man long bilip tru long tok promis bilong God, em i tok long kamapim gutaim na bel isi long graun.”
4 Na planti stori long Kirap! i soim rot bilong daunim ol hevi bilong yumi na winim ol hevi i save kamap nau long dispela taim nogut bilong yumi. Planti man i bel hevi na dispela i bagarapim i stap bilong ol. Taim yu tilim Kirap!, sapos yu kamapim ol tok bilong en inap mekim gut bel bilong man, ating dispela inap kirapim man na bai em i gat laik long kisim. Sapos yu kamapim ol stori bilong nupela taim em ol hevi bilong nau i no ken i stap long en, ating dispela inap kirapim man long putim gut yau.
5 Wastaua i gat wok long kamapim gutpela tok bilong Kingdom bilong God na ol gutpela blesing em Kingdom bai kamapim long Paradais. Wastaua bilong Disemba 1 i stori long ol man bilong narapela narapela skin na wanem samting i mekim na ol man i tingting nogut long man bilong narapela skin o lain. Dispela samting i as bilong planti hevi i kamap nau long olgeta hap na ating planti man i gat bikpela laik long kaunim dispela stori. Planti Wastaua i stori long famili na ol i gutpela bilong helpim yumi long kirapim tok wantaim ol wan wan long famili, em ol i gat bikpela laik long lusim ol hevi bilong ol.
6 Ol man i harim tok, yumi laik kirapim ol long kisim Wastaua na Kirap! long olgeta taim. Taim yu stori long olsem wanem ol magasin inap helpim man, gutpela sapos yu save, dispela man i laik tru long harim tok o nogat. Taim yu autim tok long man long namba wan taim na em i harim tok, ating bihain yu ken kisim nupela Wastaua o Kirap! i go long em na long dispela rot yu inap kirapim em long harim sampela tok moa. Sapos em i laikim tru ol tok bilong magasin, orait yu ken tokim em long kisim sabskripsen.
7 Yumi bilip olsem ol magasin inap helpim tru ol man, olsem na yumi inap tokim ol long dispela na kirapim ol long kisim. Ol magasin i gutpela samting tru, olsem na yumi mas bihainim pasin bilong Jisas long givim gutpela samting long ol narapela.—Snd 3:27; Hi 13:16.