Autim Tok Long Teritori Yumi Autim Tok Planti Taim Long En
1 Mipela i amamas long kisim ol ripot olsem planti kongrigesen i autim tok planti taim long teritori bilong ol! (Mt 24:14; 1 Ti 2:3, 4) Tru, bilong mekim olsem yumi mas winim sampela hevi, tasol yumi ken winim sapos yumi redi gut na yumi redi long autim gut tok long ol narapela narapela pasin.
2 Ol Gutpela Kirap Bilong Tok i Bikpela Samting: Em i bikpela samting yumi redi long mekim wok long wanpela o moa gutpela kirap bilong tok. Long kirap bilong tok yumi mas mekim sampela tok i kamapim klia i gat wanem as na yumi autim tok planti taim long ol man.
3 Buk Reasoning i gat planti gutpela kirap bilong tok yumi ken mekim wok long en. Tripela i stap long pes 15 aninit long het-tok “Long Hap Yumi Autim Tok Planti Taim Long En.”
Em i tok olsem:
◼ “Gutpela yu stap. Mipela save kam long dispela hap long olgeta wik na mipela laik tokim yu long narapela gutpela samting Kingdom bilong God bai mekim bilong helpim ol man.”
◼ “Gude. Mi amamas long lukim yu gen. . . . Mi kam bilong tokim yu long gutpela tok olsem: . . . ”
◼ “Moning. . . . Mi amamas long toktok gen wantaim yu. (Kolim tok yu laik stori long en.)”
Redim gut ol soim yu laik mekim wok long en long teritori bilong yu.
4 Sampela pablisa i mekim wok long sampela tok bilong niuspepa bilong kirapim tok long teritori yumi save autim tok planti taim long en na ol man i putim gut yau. Buk Reasoning i mekim tripela tok long soim yumi olsem wanem yumi ken mekim. Lukim namba tu tok i stap long pes 10 aninit long het-tok “Pasin Raskol/Stap Gutpela,” na namba wan na namba tu tok i stap long pes 10 na 11 aninit long het-tok “Ol Samting i Kamap Long Nau.”
Em i tok olsem:
◼ “Nem bilong mi — — — —. Mi stap long dispela hap na nau long moningtaim mi harim ol man i stori long dispela samting nogut i bin kamap (kolim wanpela pasin raskol, o wanpela samting ol man i tingting planti long en). Yu ting olsem wanem long dispela? . . . Yu ting i gat sampela samting yumi ken mekim na bai yumi inap i stap gutpela? . . . (Snd 1:33; 3:5, 6)”
◼ “Apinun. Nem bilong mi — — — —. Mi stap klostu, long (kolim rot yu stap long en). Yu bin lukim nius long televisen asde long nait? . . . Dispela ripot long (kolim samting ol man i tingting planti long en)— — yu ting olsem wanem long dispela? . . . Planti man i tok, ‘Yumi stap long taim nogut tru.’ Mipela ol Witnes Bilong Jehova i bilip olsem yumi stap long dispela taim em Baibel i kolim olsem ‘taim bilong las de.’ Lukim dispela tok long 2 Timoti 3:1-5.”
◼ “Yu bin kaunim dispela tok long niuspepa long dispela wik? (Soim hap yu bin katim.) Yu ting olsem wanem long dispela . . . ?”
5 Ol Kirap Bilong Tok Yu Yet i Redim: Yu yet yu ken redim na mekim wok long sampela gutpela kirap bilong tok kain olsem yumi lukim long buk Reasoning. Mekim long toktok bilong yu yet, no ken kolim nating olsem i stap long buk. Bilong redi long mekim dispela wok, pastaim yu ken mekim traim wantaim wanpela pablisa i save gut long autim tok.
6 Yu ken mekim tok olsem:
◼ “Bihain long taim mipela i bin kam lukim yu [kolim samting nau tasol i bin kamap na ol man long dispela hap i mekim planti toktok long en]. Dispela samting i givim hevi long yumi olgeta, olsem na planti man i stap klostu long yumi i tingting planti long dispela. Yu tingting planti long dispela tu? [Malolo liklik, larim man i bekim tok.] Olsem wanem? Sapos yu tingim ol samting i kamap long graun long nau, yu wanbel wantaim tok em profet Jeremaia i raitim long sapta 10, ves 23?” Taim yu kaunim skripsa pinis, kisim tingting bilong man bilong haus, na bihain kamapim wanpela skripsa i soim olsem wanem Jehova bai stretim dispela hevi yu stori long en.
7 O yu ken tok olsem:
◼ “Olsem wanem? Nau yu bin harim long nius [stori long wanpela samting i bin kamap]. Ating yu wanbel wantaim tingting bilong mi olsem dispela samting i givim hevi long yumi olgeta. [Malolo liklik, larim man i bekim tok.] Ating ol gavman bai stretim dispela hevi inap liklik taim; tasol Baibel i soim yumi, olsem wanem dispela hevi bai pinis olgeta long bihain na no ken kamap moa.” Kamapim wanpela skripsa i stori long ol samting God bai mekim.
8 “Bilong Wanem Yupela i Kam Planti Taim?” Buk Reasoning pes 20 i gat sampela gutpela bekim long dispela tok aninit long het-tok “Bilong Wanem Yupela i Kam Planti Taim?”
Em i tok:
◼ “Long wanem, mipela i bilip olsem yumi stap long taim bilong las de, olsem Baibel i stori long en. Mipela i ting i bikpela samting long yumi mas tingim samting ol hevi bilong nau inap kamapim bihain. (Kolim sampela hevi i kamap nau.) Na bikpela samting em olsem: Yumi mas mekim wanem na bai yumi inap abrusim bagarap taim pasin nogut bilong nau i pinis?”
◼ “Long wanem, mipela i laikim tumas God na ol narapela man. Yumi olgeta i mas mekim olsem, a?” Maski ol man i no givim dispela askim long yumi, yumi inap autim gut tok sapos olgeta taim yumi wok long painim rot bilong helpim ol narapela long pilim tru olsem, yumi laikim tumas God na ol narapela man, na dispela i kirapim yumi long i go lukim ol planti taim sapos yumi gat rot. Sapos yu stori long tok bilong Jisas long Jon 21:15-17 dispela inap helpim yu gut long dispela samting.
9 Inap long taim Jehova i tok, ‘Em inap,’ bai yumi autim tok yet long ol teritori yumi save autim tok planti taim long en. Sapos yumi gat strongpela tingting long mekim olsem, yumi ken save Jehova bai stiaim yumi na lukautim yumi na blesim yumi inap long taim pasin bilong dispela graun i pinis.—Mt 28:19, 20.
[Ol Askim]
1. Yumi mas mekim wanem bilong winim ol hevi bilong autim tok long teritori yumi save autim tok planti taim long en?
2. Yumi ken mekim wanem bilong autim gut tok long teritori yumi autim tok planti taim long en?
3-5. Ol gutpela kirap bilong tok yumi ken painim we?
6, 7. Yu ken mekim wok long wanem ol soim taim yu mekim gobek?
8. Yu ken mekim wok long wanem skripsa bilong bekim dispela askim, “Bilong wanem yupela i kam planti taim?”
9. Yumi mas mekim wanem samting na yumi ken save Jehova bai stiaim yumi na lukautim yumi na blesim yumi?