Wastaua na Kirap!—Ol Nius Bilong Kamapim Tok i Tru
1 Wastaua bilong Janueri 1, 1994, pes 22, i kirapim tingting bilong yumi olsem ol magasin bilong yumi i kamapim ol tok bilong “helpim ol man i gat hevi.” Yumi save ol magasin inap helpim gut ol man na yumi laik tilim planti. Long mun Epril na Me bai yumi tilim Wastaua na Kirap! na wanpela buklet, tasol no ken tilim buklet Skul.
2 Wok bilong autim tok long ol haus i gutpela rot bilong tilim magasin. Na pasin bilong autim gut tok long kain kain taim na ples na mekim ol gobek, em tu i gutpela rot. Na sapos yumi raun autim tok long rot na ol stua samting, em tu bai helpim yumi long tilim planti magasin moa.
3 Ol Stori Yumi Ken Toktok Long En: Wastaua bilong Epril 1 i stori long “Gutpela Taim—Em Inap Kamap Tru?” na “Gutpela Taim—Em i Klostu!” Ol dispela stori i stret wantaim wok bilong Wastaua, em bilong tokaut long Kingdom bilong God. Laspela hap bilong namba 2 stori i kamapim klia olsem wanem Paradais bilong i stap oltaim bai kamap tru long taim Krais Jisas i bosim dispela graun.—Lu 23:43, NW.
4 Wastaua bilong Epril 15 i stori long dispela askim: “Husat Inap Soim Gutpela Rot Long Yu?” Ol stori bilong Wastaua bilong Me 1 na Me 15, “Lotu i Helpim Yu Tru?” na “Bilong Wanem Yu Mas Kaunim Baibel?,” bai stori moa long dispela samting. Ol dispela stori inap helpim yumi long kirapim tok wantaim ol man i pilim olsem i stap bilong ol i no gat as bilong en.
5 Bilong Tilim Sampela Magasin Moa: Wastaua bilong Janueri 1, pes 24 na 25, i kamapim 4-pela samting bilong helpim yumi long tilim sampela magasin moa, olsem: (1) Tingim Wastaua na Kirap! i tupela bikpela samting, na tingting strong long tilim. Taim yumi kaunim, tingim wanem hap tok i gutpela long kamapim long ol man long teritori bilong yumi. Na sapos olgeta taim yumi karim sampela magasin i go wantaim yumi, ating bai yumi inap tilim long ol wanwok, ol wantok, ol tisa, ol wanskul, o long ol man i baim samting long stua.
6 Na Wastaua i kirapim yumi long (2) mekim liklik tok tasol. Makim wanpela hap tok tasol long magasin na mekim liklik tok long dispela. Sapos man i kisim na karim i go insait long haus, magasin yet bai givim tok long em o long ol narapela i stap long haus.
7 Narapela samting, yumi mas (3) redi long senisim tok. Tingim ol stori yu ken toktok long en; wanpela i gutpela bilong ol yangpela, na wanpela i gutpela bilong ol man, na wanpela i gutpela bilong ol meri.
8 Na las tru, yumi mas (4) tingim hamas magasin yumi laik tilim long olgeta mun. Kongrigesen yet i no ken makim, tasol yumi yet i ken putim wanpela mak bilong winim. Ating dispela bai kirapim yumi long givim bel moa yet long tilim magasin. Sapos yumi putim oda long kongrigesen bilong kisim ol nupela magasin, ating dispela inap kirapim yumi long tilim sampela magasin moa.
9 Yumi laik bai ol narapela i kisim save long Kingdom bilong God. Mekim gutpela wok long ol magasin bilong helpim planti ol narapela long kisim dispela save.—Mt 10:7.
[Ol Askim]
1. Olsem wanem ol magasin bilong yumi i stret long dispela taim nau?
2. Yumi ken tilim ol magasin long wanem kain rot?
3. Wastaua bilong Epril 1 bai kamapim wanem ol gutpela stori yumi ken mekim wok long en?
4. Wastaua bilong Epril 15, na Me 1 na 15, bai kamapim wanem ol tok yumi ken mekim wok long en long taim yumi autim tok?
5. Kolim tupela samting yumi ken mekim bilong helpim yumi long tingting strong long tilim ol magasin na bai yumi inap tilim planti moa.
6. Taim yumi tilim magasin, olsem wanem yumi ken mekim liklik tok tasol?
7. Taim yumi tilim magasin, bilong wanem yumi mas redi long senisim tok?
8. Bilong wanem i gutpela sapos yumi makim hamas magasin yumi laik tilim?