Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • km 4/94 p. 2-3
  • Tilim Wastaua na Kirap!—Ol i Nambawan Magasin Tru

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Tilim Wastaua na Kirap!—Ol i Nambawan Magasin Tru
  • 1994 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Wankain Infomesen
  • Taim Yumi Autim Tok Long Ol Haus Mekim Wok Long Ol Magasin
    1993 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Painim Ol Man i Gat Gutpela Bel
    1996 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Wastaua na Kirap!—Ol Nius Bilong Kamapim Tok i Tru
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1994
  • Mekim Wok Long Ol Magasin Taim Yu Autim Tok
    2005 Wok Kingdom Bilong Yumi
Lukim Moa
1994 Wok Kingdom Bilong Yumi
km 4/94 p. 2-3

Tilim Wastaua na Kirap!​—⁠Ol i Nambawan Magasin Tru

1 Wok bilong Wastaua “em bilong litimapim nem bilong God Jehova, em King bilong heven na graun.” Wok bilong Kirap! “em bilong givim save long olgeta wan wan long famili. . . . Dispela nius, em i save kirapim ol man long bilip tru long tok promis bilong God, em i tok long kamapim gutaim na bel isi long graun.” Em Wastaua na Kirap! yet i tok olsem. Tupela magasin hia i wok long inapim ol dispela tok na mekim gut bel bilong planti manmeri i kaunim ol dispela magasin.

2 Long mun Epril na Me bai yumi tilim dispela tupela magasin. Bilong mekim gut dispela wok, yumi mas save gut long ol tok i stap insait long ol magasin. Kaunim ol nupela nupela magasin, na tingim wanem tok i gutpela bilong kamapim long man. Tingim ol samting ol man i save tingting planti long en, olsem ol pasin i no stret, ol hevi bilong famili, bel bilong man i no stap isi. Na tingim sampela tok yu ken mekim na bai bel bilong ol i ken pilim tru na ol i gat laik long kisim sampela save moa.

3 Bilong Kamapim Tok Bilong Wastaua Epril 1: Planti manmeri i laik bai gutpela taim i ken kamap na bai ol hevi i save tekewe amamas bilong ol i no ken i stap moa.

Taim yu tok moning pinis na kolim nem bilong yu, yu ken mekim tok olsem:

◼ “Mi laik soim wanpela tok long yu i stap long dispela stori ‘Gutpela Taim​—⁠Em Inap Kamap Tru?’ Em i tok: ‘Long nau i no gat gutpela taim. Planti hevi nogut tru i kamap.’ Olsem na yumi hatwok long ting olsem gutpela taim bai kamap, a? Tasol mi laik soim tok bilong Song 37⁠:11 long yu em i stori long wanem ol samting bai kamap bihain.” Kaunim pinis, na nau askim man bilong haus em i ting olsem wanem long dispela tok promis. Sapos bekim bilong em i makim olsem em i laik harim sampela tok moa, orait opim Wastaua long pes 4 long stori “Gutpela Taim​—⁠Em i Klostu!,” na mekim tok olsem: “Ol i putim sampela skripsa long dispela stori, olsem Song 37⁠:11 em yumi kaunim pinis. Mi ting bai yu amamas long kaunim ol dispela stori na lukim ol skripsa long Baibel bilong yu yet. Bai mi amamas sapos yu laik kisim ol dispela nius. Pe bilong ol wan wan, em 25 toea.”

4 Bilong Kamapim Tok Bilong Wastaua Epril 15: Stori i stap long pes 4 i kamapim askim olsem: “Husat Inap Soim Gutpela Rot Long Yu?”

Taim yu tok moning pinis na kolim nem bilong yu, yu ken mekim tok olsem:

◼ “I gat planti hevi nau long graun, olsem [kolim wanpela samting i kamap nau em planti man i tingting planti long en, o kolim wanpela het-tok em niuspepa i stori long en]. Yu ting i gat rot bilong helpim yumi long abrusim ol dispela hevi? Tok bilong 2 Timoti 3⁠:​16, 17 i kamapim klia olsem Baibel inap soim gutpela rot long yumi na bai yumi inap kisim gutpela sindaun na amamas.” Kaunim ol ves, na nau soim man bilong haus olsem wanem Wastaua inap helpim yumi long save, Baibel inap soim gutpela rot long man.

5 Sapos yu laik tilim Kirap!, yu ken kamapim sampela stori bilong pikinini. Ating ol papa na mama i pilim tru ol hevi bilong pikinini na ol i laik save long ol samting ol i ken mekim bilong helpim ol.

6 Sapos yumi yet i laikim ol magasin bilong yumi, em ol i nambawan tru, bai yumi gat bikpela laik long tilim long ol narapela bambai ol tu inap wetim ol gutpela samting em Kingdom bai kamapim, na bai ol tu inap insait long wok bilong litimapim nem bilong Jehova, em i Nambawan King bilong heven na graun.​—⁠Sng 83⁠:⁠18.

[Ol Askim]

1. Stori long wok bilong Wastaua na Kirap!

2. Long mun Epril na Me, yumi ken mekim wanem bilong mekim gut wok bilong tilim ol magasin?

3. Bilong tilim Wastaua bilong Epril 1, yumi ken mekim wok long wanem stori?

4. Yumi ken mekim wanem bilong tilim Wastaua bilong Epril 15?

5. Taim yu laik tilim Kirap!, yu ken kamapim wanem kain stori?

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim