Wok Strong Tru Long Kisim Kaikai Long Gaden
1 Ol profet bilong Jehova long bipo na Jisas Krais tu i bin toktok long wok bilong bungim kaikai long gaden. (Ais. 56:8; Ese. 34:11; Jo. 10:16) Long nau dispela kain wok i kamap taim yumi autim gutnius bilong Kingdom long olgeta hap bilong graun. (Mt. 24:14) Ol man i mekim wok bilong God ol i narapela kain long ol man i no mekim wok bilong God na dispela samting i wok long kamap ples klia. (Mal. 3:18) Dispela i givim wanem wok long yumi?
2 Wanpela Wok Bilong Yumi: Yumi ken lain long pasin bilong Pol, em i bin wok strong tru na go pas long mekim wok Kristen. Em i pilim olsem em wok bilong em long autim tok na bai olgeta manmeri i gat rot long harim gutnius na kisim laip. Dispela i mekim na em i wok strong tru bilong helpim ol man. (Ro. 1:14-17) Taim yumi skelim ol samting nogut i wok long painim ol manmeri long nau, yumi gat bikpela wok moa long autim tok long ol man long teritori bilong yumi, a?—1 Ko. 9:16.
3 Em Taim Bilong Wok Hariap: Wok bilong autim tok em i wankain olsem wok bilong painim na helpim ol man i lus. Yumi mas painim ol dispela man na helpim ol hariap, nogut ol bai bagarap. Taim i sot tru. Ol man i laik bagarap! Olsem na Jisas i kirapim ol disaipel bilong em long “beten long Papa bilong gaden, bai em i salim ol wokman i go bungim kaikai bilong en.”—Mt. 9:38.
4 Planti wokman bilong Kingdom long nau i luksave olsem taim i sot pinis, olsem na ol i mekim bikpela wok moa long wok bilong helpim ol man. Wanpela yangpela, nem bilong em Hirohisa, em i save stap long haus bilong mama bilong em wantaim 4-pela brata susa bilong em. Bilong helpim famili bilong em long ol samting bilong skin, em i save kirap long 3 klok moningtaim bilong bringim niuspepa i go long haus bilong ol man. Tasol maski em i mekim bikpela wok olsem, Hirohisa i laik mekim sampela wok moa bilong autim tok, olsem na em i kirap mekim wok painia oltaim. Olsem wanem? I gat sampela samting yu inap mekim bilong insait moa yet long dispela wok em i no ken kamap gen?
5 “Taim i sotpela nau.” (1 Ko. 7:29) Olsem na yumi mas mekim olgeta samting yumi inap mekim long dispela bikpela wok nau i kamap long olgeta hap bilong graun, em wok bilong autim gutnius bilong Kingdom na kamapim disaipel. Jisas i stori long dispela wok i wankain olsem wok bilong kisim kaikai long gaden. (Mt. 9:35-38) Taim yumi insait tru long wok bilong kisim kaikai, ating bai yumi helpim wanpela man long kam insait long dispela lain planti manmeri tru em Kamapim Tok Hait 7:9, 10 i stori long en.