Ol Tok Yu Ken Mekim Bilong Tilim Ol Nius
Wastaua Septemba 15
Stori long wanpela samting i bin kamap long hap bilong yupela em ol man i tingting planti long en. Bihain askim man: “Yu ting dispela ves bilong Baibel i makim stret taim yumi stap long en? [Ritim 2 Timoti 3:1, na larim man i bekim tok.] Dispela stori i skelim ol samting i soim olsem yumi stap long taim bilong las de, na ol samting yumi mas mekim.”
Awake! Septemba
“Planti man i ting God i bin wokim yumi. Sampela i ting yumi bin kamap long rot bilong evolusen. Wanem tingting bilong yu? [Larim man i bekim tok.] Tingim dispela tok i helpim yumi long kisim stretpela tingting long dispela samting. [Ritim Jop 12:7, 8.] Dispela Awake! i stori long ol samting yumi ken lainim taim yumi skelim ol samting God i bin wokim.”
Kirap! Oktoba-Disemba
Taim yu bungim wanpela yangpela, yu inap tok: “Planti wankrismas bilong yu i tingting long marit. Yu ting yu inap painim we ol gutpela tok long dispela samting? [Larim man i bekim tok.] Lukim skripsa hia i tok long husat i as bilong marit. [Ritim Matyu 19:6.] Dispela nius i kamapim sampela stiatok bilong Baibel i helpim ol manmeri long kamapim amamas insait long marit.”
Wastaua Oktoba 1
“Ol saveman i traim long pinisim ol sik na helpim yumi long i stap longpela taim moa. Yu ting bihain yumi inap i stap oltaim oltaim? [Larim man i bekim tok.] Lukim dispela tok hia i kamapim as na yumi gat laik long i stap longpela taim moa. [Ritim Saveman 3:11 i stap long pes 4.] Dispela nius i stori long i gat wanem as na God i putim laik bilong i stap oltaim oltaim long bel bilong yumi.”