STADI 52
Tok Bilong Kirapim Man
OL ELDA Kristen i mas “skulim ol manmeri long olgeta tok tru ol i mas bilip long en, na . . . kirapim bel bilong ol long bihainim dispela tok.” (Ta. 1:9) Sampela taim ol i mas mekim olsem long taim wanpela bikpela hevi i kamap. Em i bikpela samting long givim tok kaunsel i stret wantaim tok bilong Baibel. Olsem na ol elda i mas bihainim dispela tok: “Yu mas wok yet long . . . autim as bilong tok long ol [“mekim tok bilong strongim na kirapim ol man,” NW].” (1 Ti. 4:13) Klostu olgeta tok yumi mekim long hia em bilong helpim ol elda na ol brata i laik kisim dispela wok, tasol sampela taim ol papamama i mas mekim tok bilong strongim ol pikinini, na husat i save stadi wantaim narapela i mas mekim olsem long ol sumatin bilong ol. Long kain taim olsem ol i ken bihainim wankain tok.
Taim Bilong Bihainim Dispela Pasin. Bilong kisim save long wanem taim i stret long mekim tok bilong kirapim man, em i gutpela long skelim ol tok bilong Baibel we sampela man i bin mekim dispela kain tok. Aposel Pita i bin kirapim ol elda long was gut long wok bilong ol long lukautim ol sipsip bilong God. (1 Pi. 5:1, 2) Pol i tokim Taitus long kirapim ol yangpela man long “bosim gut pasin bilong ol.” (Ta. 2:6) Pol i tokaut strong long ol Kristen long ol i mas “wanbel long ol toktok” ol i mekim na stap longwe long ol man i laik brukim lain insait long kongrigesen. (1 Ko. 1:10; Ro. 16:17; Fl. 4:2) Maski Pol i tok amamas long ol gutpela samting ol manmeri bilong kongrigesen Tesalonaika i mekim, em i tok strong long ol i mas bihainim moa yet ol tok em i givim pinis long ol. (1 Te. 4:1, 10) Pita i tokim ol Kristen long “givim baksait long olgeta laik nogut bilong olpela bel.” (1 Pi. 2:11) Jut i tokim ol brata long “wok strong long lukautim bilip” bilong ol, nogut ol man i save givim baksait long God i pulim ol long bihainim ol pasin nogut bilong ol. (Ju. 3, 4) Ol Kristen i kisim tok olsem ol i mas wok long givim tok long ol narapela bilong kirapim tingting bilong ol, nogut pasin bilong sin i giamanim ol na i pasim strong bel bilong ol. (Hi. 3:13) Pita i tok strong long ol Juda husat i no bilip yet long Krais, olsem: “Lukaut. . . . Nogut yupela i bagarap wantaim ol dispela lain man bilong mekim ol kain kain pasin nogut.”—Ap. 2:40.
Man i mas bihainim wanem kain pasin bilong mekim ol strongpela tok long kain taim olsem? Olsem wanem em i ken kirapim tru ol man tasol em i no mekim tok long pasin i daunim man o long hatpela pasin?
“Laikim Tru Ol Arapela.” Sapos yumi mekim ol strongpela tok na yumi no mekim long pasin bilong “laikim tru ol arapela,” ating ol man bai ting yumi mekim hatpela pasin. (Fm. 9) Tru, taim odiens i mas kirap wantu long mekim samting long tok ol i harim, orait pasin bilong man i toktok i mas kamapim dispela. Sapos yu toktok isi ol man inap ting yu sem long kamapim tok olsem. Tasol tok i mas i gat strong, olsem yu pilim tru long bel. Taim yu mekim strongpela tok long pasin sori, dispela bai kirapim odiens long mekim samting. Taim Pol i kamapim tingting bilong em na ol poroman bilong em, em i tokim ol Kristen long Tesalonaika: “Yupela i save, mipela i bin mekim wankain pasin long yupela olsem papa i save mekim long ol pikinini bilong en, na mipela i mekim tok bilong kirapim tingting bilong yupela na strongim bel bilong yupela.” (1 Te. 2:11, 12) Long pasin sori ol dispela wasman Kristen i bin givim tok long ol brata. Laik bilong yu long helpim ol man, dispela i mas bosim tok yu mekim.
Mekim toktok long gutpela pasin. No ken hatim bel bilong ol man yu laik kirapim long mekim sampela samting. Tasol yu no ken surik long tokim odiens long “olgeta tingting bilong God.” (Ap. 20:27) Ol man i amamas long kisim tok kaunsel bai ol i no bel hevi o no laikim yu, long wanem, long gutpela pasin yu kirapim ol long mekim pasin i stret.—Sng. 141:5.
Planti taim i gutpela long tok amamas long samting man i save mekim gut na bihain kamapim ol tok bilong kirapim em. Tingting long ol gutpela samting ol brata bilong yu i save mekim—ol samting Jehova i amamas long en: ol wok ol i mekim i kamapim bilip bilong ol, pasin bilong laikim ol narapela i save kirapim ol long givim bel long mekim wok, na pasin bilong ol long sanap strong na karim hevi. (1 Te. 1:2-8; 2 Te. 1:3-5) Dispela bai helpim ol brata long pilim olsem ol i mekim gutpela wok na yumi save gut long tingting bilong ol, na dispela bai mekim na ol bai amamas long kisim ol tok yu kamapim bihain.
“Isi Long Ol.” Yu mas “isi long ol” taim yu givim strongpela tok long ol. (2 Ti. 4:2) Bilong mekim olsem, yu mas mekim wanem? Yu mas stap isi na karim hevi taim man i rongim yu o i laik kirapim yu long belhat. Man i save isi long narapela, em i laik ting olsem man i harim tok em i mekim bai bihainim dispela tok. Taim yu bihainim dispela kain pasin bilong givim tok long ol man bilong kirapim ol, ol i no inap tingting olsem yu ting ol i nogut tasol. Taim ol brata sista i save yu bilip olsem ol i gat laik long mekim wok bilong Jehova inap tru long skel bilong ol, dispela bai kirapim ol long mekim pasin i stret.—Hi. 6:9.
“Long Olgeta Tok Tru Ol i Mas Bilip Long En.” Olsem wanem elda i ken kamapim strong long ol man “olgeta tok tru ol i mas bilip long en”? Em i ‘mas holim strong dispela tok tru taim em i skulim ol manmeri.’ (Ta. 1:9) No ken kamapim tingting bilong yu yet, nogat, kamapim Tok Bilong God bilong kirapim ol man. Larim tok bilong Baibel i stiaim tingting bilong yu long ol tok yu mas kamapim. Kamapim olgeta gutpela samting inap kamap taim man i bihainim tok bilong Baibel long dispela samting yu toktok long en. Tingim gut ol samting inap kamap—ol samting long nau na long bihain—sapos ol man i no bihainim Tok Bilong God, na kamapim ol dispela tingting bilong kirapim odiens long mekim ol samting i stret ol i mas mekim.
Yu mas kamapim klia long odiens ol samting ol i mas mekim na ol i mas mekim olsem wanem. Kamapim klia olsem as bilong tingting yu kamapim em tok bilong Baibel tasol. Sapos Baibel i larim man yet i skelim sampela samting em i mas mekim, orait kamapim klia mak Baibel i putim long dispela na em i no ken kalapim. Orait long pinis bilong tok, mekim ol tok em bai strongim odiens long kirap mekim samting.
Ol “i No Pret Long Tokaut.” Bilong mekim gut tok bilong kirapim narapela, man i ‘no ken pret long tokaut.’ (1 Ti. 3:13) Wanem samting i mekim na man i no pret long tokaut? Olgeta gutpela pasin em i mekim i stret wantaim ol samting em i laik kirapim ol brata long mekim. (Ta. 2:6, 7; 1 Pi. 5:3) Sapos olsem, ol bai save olsem brata i no tokim ol long mekim samting em yet i no save mekim. Ol bai save olsem ol inap bihainim pasin bilong brata hia long bilip, olsem em i save wok strong long bihainim pasin bilong Krais.—1 Ko. 11:1; Fl. 3:17.
Taim yumi givim tok long man em Baibel i as bilong en na yumi mekim long pasin sori, dispela inap kamapim gutpela samting. Ol brata i gat wok long mekim kain tok olsem bilong kirapim ol man, ol i mas givim bel long mekim gut.—Ro. 12:8.