Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w12 2/1 p. 28-31
  • “Mekim Pes Bilong Jehova i Lait”

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • “Mekim Pes Bilong Jehova i Lait”
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2012
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • “Samting i Dia Tumas i Stap Insait Long Ol Sospen Graun”
  • “Yu Resis Wantaim Ol Man . . . Yu Inap Resis Wantaim Ol Hos?”
  • Sampela Moa Bikpela Tok
  • Ol Ekspiriens na Ol Intaviu
  • “Dispela Em De Bilong Yupela”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2011
  • Ol i Salim Ol Misineri i Go “Long Olgeta Hap Bilong Graun”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2010
  • Ol i Gat Laik Long Mekim Wok
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2000
  • Ol i Givim Ol Yet Bilong Mekim Wok
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2005
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2012
w12 2/1 p. 28-31

Gretiuesen Bilong Klas 131 Bilong Gileat

“Mekim Pes Bilong Jehova i Lait”

LONG Septemba 10, 2011, ol famili, ol pren, na planti narapela ol i bung long gretiuesen bilong klas 131 bilong Wastaua Baibel Skul Bilong Gileat. Long kirap bilong dispela de, ol man bilong givim tok na ol sumatin i tingting planti. Tasol long pinis bilong program, olgeta 9,063 manmeri i stap long dispela gretiuesen ol i amamas na smail; ol i pilim tru ol tok, ol soim, na ol intaviu.

Stephen Lett, wanpela memba bilong lain Gavening Bodi Bilong Ol Witnes Bilong Jehova na siaman bilong program i mekim namba 1 tok. Em i skelim sampela ves bilong Baibel we i tok piksa long God Jehova olsem em i gat bodi. Na em i toktok moa long ol ves i stori long olsem wanem Jehova i mekim wok long ai, yau, na han bilong em.

Pastaim, em i kamapim tok bilong 2 Stori 16:9 (NW), i tok olsem “ai bilong Jehova i save lukluk long ol manmeri i stap long olgeta hap bilong graun bilong helpim na strongim ol man i givim bel olgeta long em.” Em i kirapim ol sumatin long ol i mas givim bel olgeta long mekim wok bilong Jehova. Na em i tokim ol olsem ol inap bihainim pasin bilong God long tingim tasol ol gutpela pasin bilong ol manmeri. Bihain, em i kamapim tok bilong 1 Pita 3:12 we i tok Jehova i save putim yau long beten bilong ol stretpela man. Em i kirapim ol sumatin long beten oltaim long Jehova, na ol i mas tingim olsem Jehova i gat laik tru long harim beten bilong ol.

Brata Lett i skelim tu Aisaia 41:13 (NW) we Jehova i tok promis olsem: “Mi Jehova, God bilong yupela, mi holim han sut bilong yupela, na mi tokim yupela olsem, ‘Yupela i no ken pret. Mi yet bai helpim yupela.’” Em i tok moa olsem: “Pilim tru dispela gutpela tok bilong Jehova. Em i putim han bilong em i kam bilong holim han bilong yumi.” Orait nau em i tokim ol sumatin olsem oltaim ol i mas larim Jehova i helpim ol, na ol i no ken sakim helpim i kam long em. Na tu, em i tok ol sumatin inap bihainim pasin bilong Jehova taim ol i mekim ol samting bilong helpim ol narapela.

Nau Brata Lett i ritim Aisaia 40:11 (NW). Em i kirapim odiens long piksaim long tingting gutpela pasin sori em dispela skripsa i kamapim. Em i tok: “Jehova i save bungim yumi long han bilong em, na em i save karim yumi long bros bilong em.” Dispela i mas kirapim yumi long mekim wanem? Em i kirapim ol sumatin long stap isi olsem pikinini sipsip bambai Jehova i gat laik long karim ol long bros bilong em.

“Samting i Dia Tumas i Stap Insait Long Ol Sospen Graun”

David Splane bilong lain Gavening Bodi i skelim dispela tok bilong Baibel. (2 Korin 4:7) Dispela samting i dia tumas em wanem samting? Em save o savetingting? Brata i tok: “Nogat. Dispela samting i dia tumas em aposel Pol i toktok long en em ‘dispela wok’ bilong ‘mekim tok i tru i kamap ples klia.’” (2 Korin 4:1, 2, 5) Brata Splane i tokim ol sumatin olsem skul ol i bin kisim insait long 5-pela mun, dispela i redim ol long wanpela spesel wok, em wok bilong autim tok. Dispela wok em wanpela wok i dia tumas na ol i mas tingim tru.

Brata Splane i tok, “sospen graun” i makim bodi bilong yumi ol man. Em i skelim sospen ol i wokim long graun wantaim sospen ol i wokim long gol. Ol man i no save yusim tumas ol sospen gol. Tasol ol sospen graun i bilong mekim wok long en oltaim. Sapos yumi putim samting i dia tumas i go insait long wanpela sospen gol, tingting bilong yumi bai i no stap tasol long dispela samting i dia tumas, nogat, hap tingting bilong yumi bai stap tu long sospen gol. Brata Splane i tok: “Yupela ol sumatin i no laik pulim tingting bilong ol man i kam long yupela yet, nogat. Yupela bai mekim wok misineri, olsem na yupela i mas stiaim ol man i go long Jehova. Yupela i stap olsem sospen graun i gat pasin daun.”

Brata Splane i stori moa olsem, long taim bilong raitim Baibel i gat sampela sospen graun em paia i no inap bagarapim, na sampela i gat strongpela vanis long en na ol i no inap bruk hariap. Wanem mining bilong dispela tok? Taim ol misineri i stap sampela mun pinis long asainmen bilong ol, ating ol bai bungim sampela hevi we i skulim ol long pasin bilong sanap strong na karim hevi. Ol bai i no tingim tumas tok ol man i sutim long ol, na ol bai i no larim dispela i mekim ol i bel hevi. Brata Splane i tok: “Nau yupela i ting olsem yupela i no gat strong, tasol bihain bai yupela i luksave olsem yupela i gat bikpela strong bilong winim ol hevi.” Jehova i no givim dispela wok bilong autim tok long ol ensel, nogat, em i givim long ol man. Bilong pinisim tok, Brata Splane i tok: “Dispela i soim olsem Jehova i bilip long yupela.”

“Yu Resis Wantaim Ol Man . . . Yu Inap Resis Wantaim Ol Hos?”

Samuel Herd bilong lain Gavening Bodi i tok: “Yu inap ran strong olsem wanem, na inap long wanem mak?” Bilong wanem em i kamapim dispela askim long ol sumatin? Em i skelim ol samting i bin painim ol sumatin wantaim ol samting i bin painim profet Jeremaia. Dispela bilipman i bin hatwok tru long karim ol hevi i bin painim em. Tasol bai i gat ol bikpela hevi moa i painim em. Olsem na Jehova i askim em: “Sapos yu resis wantaim ol man na yu sotwin kwik, orait olsem wanem bai yu inap resis wantaim ol hos?”—Jeremaia 12:5.

Brata Herd i mekim dispela tok i go long ol sumatin olsem: “Ating yupela i pilim olsem yupela i resis pinis wantaim ol hos, long wanem, yupela i bin mekim planti eksem. Tasol tru tru, yupela i bin resis wantaim ol man, na yupela i no bin resis wantaim ol hos. Long ol asainmen bilong yupela, bai yupela i karim ol hevi i bikpela moa winim long nau—i olsem yupela bai resis wantaim ol hos. Bai yupela i mekim wanem? Skul Gileat i bin redim yupela long resis wantaim ol hos na bai yupela i no sotwin kwik.” Em i kirapim ol sumatin long kisim yet gutpela skul i kam long Jehova, na holimpas gutpela sediul bilong stadi long Baibel na beten oltaim.

Brata Herd i tok, bihain sampela bilong ol dispela misineri bai bel hevi taim ol man i no laik harim tok ol i autim. Na sampela bai kisim ol kain kain sik o ol bai pilim olsem ol i no mekim gut wok. Tasol em i strongim ol sumatin olsem ol i gat wanpela rot bilong helpim ol long winim olgeta kain hevi na ol i no ken les. Brata i tok: “Maski yupela i resis wantaim ol man o wantaim ol hos, yupela i mas bilip olsem strongpela han bilong God bai karim yupela i go inap long pinis bilong resis. Long dispela rot yupela bai stap olsem ol gutpela misineri i litimapim nem bilong Jehova na givim ona long em.”

Sampela Moa Bikpela Tok

“Yu Mas Kisim Planti.” John Ekrann, wanpela memba bilong Brens Komiti bilong Amerika, em i kamapim stori bilong profet Elisa na wanpela meri wanpis. Wanpela man i laik kisim tupela pikinini man bilong dispela meri na salim ol olsem sleiv. (2 King 4:1-7) Dispela meri wanpis i gat wanpela liklik sospen tasol bilong pulapim wel. Elisa i tokim em long go askim ol wantok long givim em ol sospen, na em i tok: “Yu mas kisim planti sospen.” Long rot bilong Elisa, Jehova i wokim mirakel na pulapim wel long olgeta sospen em meri i bin kisim. Orait, dispela meri i salim wel na em i kisim mani inap long bekim dinau na lukautim famili bilong em inap sampela haptaim.

Ol misineri inap kisim wanem skul long dispela stori? Taim meri wanpis i kisim ol sospen, yumi ken save olsem em i no bin skelim skelim na laikim sampela tasol na sampela nogat. Brata Ekrann i tok: “Em i bin kisim olgeta kain sospen we inap holim wel, na ating ol bikpela sospen i gutpela moa.” Orait nau Brata i tokim ol sumatin long redi long kisim olgeta kain asainmen, maski ol i bikpela o liklik. Em i tok: “No ken skelim skelim na laikim sampela tasol na sampela nogat.” Em i kirapim ol sumatin long tingim olsem dispela meri wanpis i kisim ol blesing, long wanem, em i bin bihainim tru olgeta tok bilong Elisa. Ol sumatin inap kisim wanem skul long dispela? Sapos yumi givim bel tru na kamapim klia bilip bilong yumi, orait yumi bai kisim planti gutpela blesing. Brata i tok: “No ken givim hap bel tasol long mekim wok.”

“Ol i Olsem Abus Bilong Yumi.” William Samuelson, ovasia bilong Dipatmen Bilong Ol Skul Tiokratik, i stori long dispela tok i stap long Namba 14:9. Em i stori long gutpela pasin bilong Josua na Kalep. Dispela tok “abus” i kamapim olsem em bai isi tru long daunim ol manmeri bilong Kenan, na dispela samting bai i helpim na strongim ol Israel. Ol sumatin inap kisim wanem skul long dispela? Brata i tok: “Ol wok bilong God yupela bai mekim bihain, sampela taim bai i gat hatwok bilong en, tasol yupela i mas tingim dispela olsem samting bilong strongim na helpim yupela.”

“Bilip Bilong Ol Bai Stap Strong Olsem Anka Long Taim Bilong Hevi.” Sam Roberson, wanpela bilong ol tisa, i stori long tok lukaut bilong Pol long bilip bilong sampela i bin bagarap olsem “sip i bruk long rip.” (1 Timoti 1:19) Em i kirapim ol sumatin long strongim bilip bilong ol narapela long God Jehova, na dispela i ken stap olsem anka bilong ol. Em i tok: “Wok bilong yupela i olsem wok bilong wanpela man bilong wokim ol samting long ain.” Bilong wanem em i tok olsem? Man bilong wokim ol samting long ain i save weldim na joinim olgeta wan wan hap sen bambai dispela i ken stap olsem anka bilong sip. Olsem tasol, ol misineri i helpim ol Baibel sumatin long kamapim ol gutpela pasin we bai helpim ol long kisim laip.

Brata i mekim tok piksa olsem ol wan wan hap bilong sen i olsem 8-pela pasin em 2 Pita 1:5-8 i kolim. Brata Roberson i tok, sapos ol misineri i helpim ol Baibel sumatin long luksave long olsem wanem Jehova i kamapim ol dispela pasin, dispela bai kirapim ol sumatin long strongim pasin bilong ol long pas gut wantaim Jehova. Ol bai sanap strong na karim olgeta kain hevi i kamap bilong traim bilip bilong ol.

Ol Ekspiriens na Ol Intaviu

Michael Burnett, narapela tisa, i askim ol sumatin bilong Gileat long stori long ol ekspiriens bilong ol long wok autim tok na mekim soim long sampela bilong ol. Ol manmeri i bung ol i amamas long harim stori bilong ol sumatin em ol i autim tok long ol man long ol bikpela stua, ples balus, ol haus, na tu, long telefon taim ol man i ringim rong namba.

Michael Hansen bilong famili Betel bilong Amerika i intaviuim 3-pela man em ol i bin mekim wok misineri inap planti yia—Stephen McDowell long Panama, Mark Noumair long Kenya, na William Yasovsky long Paragwai. Ol ekspiriens bilong ol i strongim bikpela poin bilong dispela tok “Kisim Amamas Long Mekim Laik Bilong Jehova.” (Song 40:8) Mark Noumair i kolim stret ol samting i givim amamas long em na meri bilong em taim ol i mekim wok long asainmen bilong ol. Ol i bin pas gut wantaim ol Witnes long hap ol i bin mekim wok long en, na dispela i givim bikpela amamas long ol. Ol narapela samting i mekim na ol i amamas em taim ol i lukim ol bratasista i bihainim tok, mekim ol bikpela senis long laip bilong ol, na olsem wanem Jehova i blesim hatwok bilong ol. Em i tokim ol sumatin olsem bihain ol bai kisim ol bikpela amamas tru.

Wanpela sumatin bilong klas 131 i ritim wanpela pas i kamapim gut tenkyu na amamas bilong ol sumatin, na bihain Brata Lett i pinisim program long rot bilong strongim ol sumatin long bihainim savepasin. Em i tok, sapos ol i mekim olsem ol bai “mekim pes bilong Jehova i lait.” Ol dispela misineri bai mekim Jehova i amamas taim ol i stap gut long mekim wok bilong em long ol asainmen bilong ol.—Aisaia 65:19.

[Sat/Mep long pes 31]

OL SAMTING BILONG OL SUMATIN

10 kantri ol i kam long en

34.7 averes krismas

19.0 averes yia ol i baptais

13.5 averes yia long fultaim sevis

[Mep]

(Bilong save ol dispela rait i stap we long pes, lukim buk o magasin)

Ol i makim ol sumatin long i go long ol kantri i stap daunbilo

OL KANTRI OL BAI MEKIM WOK MISINERI LONG EN

BENIN

BRASIL

BALGERIA

BARUNDI

KAMARUN

KANADA

RIPABLIK BILONG SENTRAL AFRIKA

JEMANI

GANA

HONG KONG

INDONESIA

KENYA

LAIBIRIA

LITUENIA

MALESIA

MOSAMBIK

NEPAL

PANAMA

PARAGWAI

SIERA LEON

SLOVAKIA

SAUT AFRIKA

AMERIKA

VENESWELA

[Piksa long pes 30]

Ol sumatin bilong Gileat i mekim soim long ekspiriens bilong ol long wok autim tok

[Piksa long pes 31]

Klas Namba 131 Bilong Wastaua Baibel Skul Bilong Gileat

Nem bilong ol bratasista i stap daunbilo. Namba 1 lain i sanap paslain, na namba 7 lain i sanap baksait tru. Taim yu ritim nem bilong ol na lukim pes bilong ol, kirap long han kais na i go long han sut.

(1) Lesch, C.; Lesch, N.; Shakarjian, P.; Shakarjian, T.; Budden, R.; Budden, K.; Nash, T.; Nash, L.

(2) Tremblay, E.; Tremblay, C.; Garvey, D.; Garvey, G.; Gaunt, R.; Gaunt, P.; Lau, J.; Lau, J.

(3) Davis, S.; Davis, S.; Sargeant, J.; Sargeant, J.; Fonseca, C.; Fonseca, S.; Thenard, E.; Thenard, A.

(4) Petratyotin, A.; Petratyotin, R.; Reyes, N.; Reyes, N.; Eisiminger, B.; Eisiminger, S.; Hacker, J.; Hacker, C.

(5) Hartman, E.; Hartman, T.; Goolia, W.; Goolia, K.; Thomas, J.; Thomas, E.; Okazaki, N.; Okazaki, M.

(6) Mills, C.; Mills, A.; Benning, L.; Benning, T.; Sobiecki, S.; Sobiecki, T.; Gagnon, L.; Gagnon, E.

(7) Hansen, B.; Hansen, M.; Fahie, A.; Fahie, M.; Dalgaard, J.; Dalgaard, J.; Andersson, M.; Andersson, R.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim