ПРИСВЯЧЕННЯ
(Див. також Введення в дію; Присвячення [єврейське свято]; Хрещення)
біблійні приклади:
«знак присвячення Богові» (Вх 39:30) на тюрбані первосвященика: it 2988; nwt 1710; w96 1.8 11
«Ізраїль Божий» (Гл 6:16) присвячений: w06 1.7 24, 25; w98 15.3 13, 14
Ізраїль присвячений як народ: w10 15.1 4, 5; w06 1.4 21; w06 1.7 21—24; w98 15.3 12; w95 1.3 10, 11
Ісус Христос: w95 1.3 14, 15
вимоги: w24.03 4; scl 82, 83
в молитві: w24.03 3, 4; od 78; bhs 190; bh 179; w98 15.11 11; rq 31; w95 1.3 13; kl 175; w92 15.3 16, 17; pe 251
допомагати новим учням: mwb18.12 8; mwb16.08 2
жити відповідно до свого присвячення: w24.03 8—13; w23.03 13; scl 83; w20.03 13; w18.07 24; w17.04 6; w17.10 23, 24; w12 15.10 30, 31; w10 15.1 21, 22; km 1.03 1; w02 15.3 15, 16; w02 1.4 15—20; wt 118, 119; w01 1.2 14—19; w99 15.11 19, 20; w98 15.3 18—23; rq 31; w95 1.3 14—18; kl 178, 179; om 111; uw 100, 102; w89 1.2 19, 20; w88 1.3 15—20
в Ізраїлі (стародавньому): w06 1.7 22—24
молодь: w24.03 12; w17.12 24
не змінювати своє рішення: w14 15.12 17, 18
робити все, що в наших силах: w95 1.3 18; w93 15.4 28—30
заохочення присвятити себе Богу: lff урок 46; w10 15.1 5—7; w02 1.2 8—12
значення слова: ijwyp стаття 109; w24.03 2—4; lff урок 46; w20.03 9; od 78; w16.03 6, 7; bhs 190; bh 179; w12 15.6 20; w10 15.1 3; yp2 307; w08 15.10 27; yp 317, 318; w02 1.4 17; w01 1.2 14; w98 15.3 12; rq 31; w95 1.3 14; om 83; w93 15.4 28; w89 1.2 13; w88 1.3 13; w87 1.2 17, 18; w87 1.4 11, 12
відео «Тобі життя віддам»: lff урок 46
зректися самого себе (Мт 16:24; Мр 8:34; Лк 9:23): w24.03 3, 9; w17.04 5; w16.03 7; w00 15.3 8; w95 1.3 14; w93 1.6 9; w87 1.4 12
не є тільки зобов’язанням: w88 1.3 13
обітниця: w23.08 27, 28; w17.04 5—7; w10 15.1 3
присвячуватися Єгові, а не якійсь справі: it 2289; w92 15.3 17; w89 1.2 19, 20
користь: lff урок 46; w10 15.1 4—7; w98 15.3 17; om 126; w94 1.9 30, 31
молодь: w24.03 7; w17.12 23, 24, 26; w06 1.7 26—30; yp 317, 318; w02 1.10 10, 11; w87 1.2 17—19
нагадувати собі, чому ми присвятилися Єгові: w23.07 17, 18; lv 63
обговорення: w24.03 2—7; w23.03 13; scl 82—84; od 77, 78; w18.07 23, 24; bhs 190, 191; bh 178—181; w10 15.1 3—7; w06 1.4 23; w02 1.4 12, 13; w98 15.3 12—17; w98 15.11 11, 12; w95 1.3 9—18
після того — хрещення: w24.03 2; w20.03 9; w18.03 4; kl 175, 176; w92 15.3 16, 17; w92 1.10 20; w89 1.2 12—14
потрібне:
«інші вівці» повинні присвячуватися: w98 15.3 14; re 120; w91 1.4 13
приклади: w01 1.2 15, 16
електрик змінює пріоритети: w95 1.3 12, 13
співачка і спортсмен: lff урок 46
студент університету змінює пріоритети: w95 1.3 18
хрещення є прилюдним засвідченням нашого присвячення: w24.03 4; lff урок 23; w20.03 9; od 78; w17.04 5, 6; w16.03 6, 7; w10 15.1 3, 4; w98 15.11 12; w95 1.3 13; pe 252
хрещення робить присвячення дійсним: w87 1.1 5
хрещення символізує: ijwbq стаття 110; ijwfq стаття 47; w16.03 6, 7; bhs 191—194; bh 181, 182; wt 115, 116, 118; om 83; w90 15.11 14
євреї, охрещені в П’ятидесятницю 33 року н. е. і після того: w06 1.7 25; w03 15.5 30, 31; w03 15.8 30; w02 1.4 11
чи ти готовий присвятитися Єгові: w24.03 5
що спонукує людину до цього: w24.03 4, 5; scl 82; lff урок 46; w13 15.10 12; w10 15.1 6; w08 15.3 3; w08 15.10 27; w06 1.4 25, 27
вдячність Єгові: w95 1.3 11—13
довір’я до Єгови: w88 1.3 12
що стримує декого: w24.03 5—7; bhs 190, 191, 195; bh 179—181; w03 15.9 22, 23; w03 15.10 6, 7