ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА Товариства «Вартова башта»
ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА
Товариства «Вартова башта»
Українська
  • БІБЛІЯ
  • ПУБЛІКАЦІЇ
  • ЗІБРАННЯ
  • dx86-25
  • Спілкування

Немає відеоматеріалів для виділеного уривка.

На жаль, не вдалося відтворити відеофайл.

  • Спілкування
  • Індекс публікацій Товариства «Вартова башта» 1986—2025
Індекс публікацій Товариства «Вартова башта» 1986—2025
dx86-25

СПІЛКУВАННЯ

(Див. також Канал зв’язку; Мас-медіа; Мова; Мови; Плітки; Розмови; Текстинг)

азбука Морзе: g98 8.9 30; g97 8.8 29

ангели: wp17.5 4

барабани:

Африка: g97 22.7 21—23

безсловесне спілкування: brw910801 28—30, 33, 34

вдячність за статті з «Пробудись!» про:

в подружжі: g94 8.8 30, 32

випадки:

жертва аміотрофічного бічного склерозу: g 1.06 27, 28

жертва спастичної квадріплегії: w15 1.3 9—11

жертва церебрального паралічу: g00 8.5 22—24

вітряні млини використовувались для: g03 8.10 22

діти:

вплив телебачення і комп’ютерів: g01 22.8 29

довірлива розмова: w06 1.8 18; w06 15.9 23, 24

Єгова: it 639; w19.03 8; w15 15.12 4—7; cl 312, 313; w03 1.8 11, 12; w01 1.7 7—9; w00 1.5 13—17; brw910801 24, 25

діє через старійшин: w13 15.11 24, 25

з Адамом: w90 1.4 7—14

з Адамом і Євою: it 647; ijwbq стаття 160; w01 1.7 7; w90 1.4 15—17, 19—21

послуговується ангелами: ijwbq стаття 108; w06 15.1 5, 6

послуговується «Словом» (Ів 1:1): it 1776

спілкування у письмовій формі: w15 15.12 5, 6; w14 1.12 5; cl 179, 181, 182, 312

якою мовою послуговувався: w15 15.12 4—6

з демонами: w12 1.3 21, 22; rs 348, 349; w88 1.8 5

з друзями: w19.11 4, 5; g 6.14 5; g 12.12 7; yp 70—72; w88 1.4 5

з друзями, які хворіють: mwb25.05 12; w10 1.7 10—13

з Єговою: w20.02 9; w15 15.4 20—23; w14 1.12 5; cl 313, 314; g03 22.9 10; w00 15.10 5

важливе для дружби: lff урок 8; w92 1.6 25, 26

зі сліпими: km 5.15 3

з літніми особами у будинках для людей похилого віку: w08 15.4 27

значення слова: w99 15.7 21; brw910801 24

з померлими: bhs 109, 111; bh 101, 103; fg 13; g 2.14 4, 5; g 6.12 10, 11; w11 1.6 17; w10 1.1 20, 21; w10 1.12 8, 9; rs 180, 338, 347—349; g00 22.7 4—6; kl 113; w94 15.10 5, 6; w88 1.8 3—6; w87 1.2 6

ворожка з Ен-Дора: g 6.12 11; w10 1.1 20; rs 348

як «ангелами»: w95 1.11 6

з сусідами: g87 8.1 4—6

інки: g 7.06 10

Ісус Христос: brw910801 25, 26

комахи:

світлячки: g03 22.9 6

наречений — з нареченою: w06 15.10 28, 29

обговорення: g03 22.9 3—10; brw910801 23—38

поліпшувати своє вміння спілкуватися: w23.12 21, 27; g03 22.9 8, 9

проповідницьке служіння: km 8.02 8; brw910801 33—38

птахи: w08 1.5 4, 5; g03 22.9 4, 6—8

ще до того, як вилуплюються з яєць: w08 1.5 4

рада старійшин: w06 1.5 19, 20

риби: g03 22.9 8; g03 22.10 29

риси, які сприяють цьому: brw910801 35—37

рослини: g03 22.9 6

свист: g 2.09 25

сигнали лиха з кораблів і літаків: g 10.10 27, 28

сім’я: mwb25.05 11; lff урок 51; w13 15.5 19—23; w10 15.6 22, 23; w09 15.6 17, 18; w97 15.6 24; fy 186; w93 1.9 14, 15; brw910801 28—31

батьки — з глухими дітьми: g98 8.9 19, 20, 22; g97 22.8 30; g96 8.11 10—13

батьки — з дітьми: w23.03 24, 25; w22.05 28, 29; g22.1 12; hf 23; w10 15.1 18, 19; w10 15.6 23; w07 15.6 18, 19; w07 1.9 25; w07 15.9 8; g 2.07 19; g 8.07 8; g 10.07 11; g05 8.2 8, 9; w04 15.6 5; w01 1.10 10, 11; g97 8.8 8, 9; fy 56—58; g95 8.11 28; w92 15.10 15, 16; brw910801 30, 31

батьки — з підлітками: g18.2 8; w14 15.9 18, 19; w13 15.5 21, 22; g 1.13 4, 5; yp1 290—296; g 10.11 21; w10 15.2 31, 32; g 9.09 8; g 12.09 21; w08 1.8 10—12; w08 15.8 29; g 6.08 6, 7; g05 8.10 31; fy 65—71; g96 22.8 28, 29; w89 1.3 18

батько — з дітьми: g 3.13 5

батько — з дочками: g00 22.5 29

батько — з синами: w11 1.11 19, 20

визнавати помилки: w09 15.6 17, 18

відео «Любов і повага об’єднують сім’ї»: lff урок 51

відео «Як знайти спільну мову з батьками?»: lff урок 50

діти — з батьками: w10 15.11 4; brw910801 30, 31

дорослі діти, які залишили дім,⁠— з батьками: g98 22.1 10

Естер — приклад у цьому: mwb23.09 4

з невіруючим подружнім партнером: w19.08 15, 16; w90 15.12 22

з подружнім партнером: w15 1.1 12; w15 15.1 26, 27; g 3.14 15; w13 15.5 14—18; g 12.13 12, 13; w11 1.8 11, 12; w10 15.6 22, 23; w10 1.8 10—12; w08 15.3 8, 9; g 7.08 5—8; w07 15.4 9—11; w06 15.4 3—7; w05 1.3 14; g05 8.2 8; w99 15.7 21—23; fy 35—38; kl 142, 143; w94 15.7 12, 13; g94 8.2 3—12; w93 1.8 3—8; w93 15.8 6, 7; g93 8.8 11; w92 15.10 14, 15; brw910801 29, 30

з подружнім партнером після перелюбу: g97 8.4 24

з подружнім партнером про проблеми: g16.3 10, 11

молодь і батьки сваряться: w13 1.11 8—10; yp1 14—20, 291, 292; g 2.10 26—29

одинокі батьки з неповнолітніми дітьми: g 11.12 5, 6

підлітки говорять з батьками про секс: yp2 63, 64

підлітки — з батьками: mwb22.01 11; ypq 9—11; g 1.13 5; g 5.12 19—21; yp1 7—13; w10 15.11 4; yp2 184—189; g 12.09 18—21; g 12.06 11, 12; yp 20—25; g97 22.8 19, 20; fy 65, 66, 82; g96 22.8 28, 29

подружні партнери, між якими постають незгоди: w20.07 3, 4; g18.2 6; hf 10, 11; w13 15.5 17, 18; g 4.13 4, 5; w11 1.8 12; yp1 290, 291; w08 15.8 29; g 7.08 6—8; w06 15.4 3, 4, 6, 7; w06 15.9 22—24; w93 1.8 6, 7

приємні слова: w08 1.1 10—12

старші подружжя: fy 167

тварини: g03 22.9 3—6; g02 8.4 16—19

вигуки (деревна жаба): ijwwd стаття 36

виття (вовк): g94 8.9 26

відмінність від людини: g03 22.9 8, 9; w99 15.6 17; ct 55—61

інфразвук (слони): g97 22.12 29

нільські крокодили спілкуються, ще будучи в яйцях: g 5.09 30

християни: brw910801 26, 27

зі співхристиянами: brw910801 31, 32; w90 1.6 20

цифрові технології: g 4.15 14, 15; g 6.12 28; g 11.09 3—9

відволікання уваги через: g 2.10 30

застереження щодо використання месенджерів: w21.03 31; w21.12 15

«передавання даних»: g98 8.1 7

сором’язливість, спричинена цим: g 6.08 30

як заохотити людей слухати: g99 22.5 29

    Публікації українською (1950—2025)
    Вийти
    Увійти
    • Українська
    • Поділитись
    • Налаштування
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Умови використання
    • Політика конфіденційності
    • Параметри конфіденційності
    • JW.ORG
    • Увійти
    Поділитись