STÙDIO 51
CÀNTICO 132 Semo una sol carne
Come che podé dar glòria a Geovà nele vostre nosse?
“Ma tuto el ga de suceder con dignità e òrdine.” — 1 COR. 14:40.
COSSA CHE NDAREMO IMPARAR?
In questo stùdio, ndaremo veder come i servi de Geovà i pol dar onor a lu nele so nosse.
1-2. Come che Geovà el vol che sìpia le vostre nosse?
SÌ DRIO pareciarve par le vostre nosse? Alora, sicuro che sì tanto felici! E gavé tanto de pareciarve par questo giorno importante. Geovà el vol che el giorno dele vostre nossea el sìpia tanto bel e che sì felici par sempre. — Pro. 5:18; Cànt. 3:11.
2 L’è tanto importante che ghe dé onor a Geovà nele vostre nosse. In questo stùdio, ndaremo veder parché che l’è importante far questo e come che podé farlo. Questo stùdio l’è stà fato par giutar quei che i ndarà maridarse. Ma el pol giutar a tuti noantri a dar onor a Geovà se ndemo ale nosse de qualchedun o se quei che i ndarà maridarse i ne domanda consili.
PARCHÉ CHE GAVÉ DE DAR ONOR A GEOVÀ NELE VOSTRE NOSSE?
3. Cossa che quei che i ze drio pareciarse par le nosse i ga de pensar vanti de far dessision, e parché?
3 Quei che i ze drio pareciarse par le nosse i ga de pensar sora prinsipi dela Bìblia vanti de far dessision. Parché? Parché l’è stà Geovà che el ga creà el matrimònio. L’è stà lu che el ga maridà Adon e Eva in Paradiso. (Gén. 1:28; 2:24) Alora, gavé de sforsarve par far dessision che ndarà assar Geovà contento.
4. Che nantra rason ghen’è par darghe onor a Geovà nele vostre nosse?
4 Valtri anca volaré far dessision che asse Geovà contento nele vostre nosse parché lu l’è el vostro Pare e el vostro meio Amigo. (Ebr. 12:9) Come volé seitar a esser so amighi, sicuro che no volaré far gnente che ndarà disgustarlo. (Sal. 25:14) E quando pensé in tuto quel che Geovà el ga belche fato par valtri e ancora el ndarà far, sicuro che volaré che le vostre nosse le ghe dae onor. — Sal. 116:12.
COME CHE PODÉ DARGHE ONOR A GEOVÀ NELE VOSTRE NOSSE?
5. Come che la Bìblia pol giutar quei che i ze drio pareciarse par le nosse a far bone dessision?
5 La Bìblia no la ga una mùcia de règole sora come far le nosse. Ma, la ga bei prinsipi che i giuta quei che i ndarà maridarse a far dessision che assarà Geovà contento e che ghe darà onor. Alora, quei che i ndarà maridarse i pol far le nosse de acordo cola so cultura e con quel che i ghe piase. Ma l’è tanto importante che i obedissa ale lege del governo. (Mat. 22:21) Adesso, ndaremo veder che prinsipi dela Bìblia i pol giutar quei che i ndarà maridarse.
6. Parché quei che i vol maridarse i ga de obedir ale lege sora el matrimònio?
6 Gavé de obedir ale lege del governo. (Rom. 13:1, 2) In arquanti paesi, ghen’è lege che le persone le ga de obedir se le vol maridarse. Alora, quei che i ze drio pareciarse par maridarse i ga de saver quale che le ze queste lege. Se i ga dubi sora le lege che i ga de obedir, lori i pol domandar aiuto ai ansiani.b
7. Come che le nosse le ga de esser?
7 Le nosse le ga de esser de acordo con quel che Geovà el vol. (1 Cor. 10:31, 32) Gavé de esser sicuri che tuto quel che sucederà nele vostre nosse le asse Geovà contento e che no le ghe vae drio ale persone che no le serve a lu. (Gàl. 5:19-26) Come el noivo el sarà la autorità dela fameia, l’è importante che el sìpia sicuro che tuto sarà polito e che le persone le restarà contente. Par esémpio, pol esser fato un discorso che el parle dei consili dela Bìblia par quei che i ze drio maridarse. E questo l’è tanto bon parché quando el fradel che el fà el discorso el parla con rispeto e amor, tuti quei che i ze lì i ndarà darghe ancora de pi valor al matrimònio. Ghen’è tanti casai che i vol che questo discorso el sìpia fato nel Salon del Regno. Se valtri volé far cossita, gavé de scriver una carta e mandarla ai ansiani par domandar se podé doperar el Salon.
8. Come che podé esser sicuri che le nosse le ndarà dar onor a Geovà? (Romani 13:13)
8 Ledi Romani 13:13.c Se valtri ndaré far le nosse, cossa che gavé de star atenti? Romani 13:13 dise che no ghemo mia de far feste “sensa controle”. (Varda la nota “festas descontroladas” in Romani 13:13 nela Bìblia de Stùdio in portoghese.) Se valtri dessidé che ghen sarà bebide alcòliche, gavé de esser sicuri che nissun ndarà far la ciuca.d E se ghen sarà mùsica, gavé de star atenti che no la sìpia massa alta e che no la intrighe le persone de parlarse intrà de lore. Gavé de star atenti anca a che tipo de mùsica ndarà sonar e se le mùsiche no le parla de robe sbaliade.
9. Cossa che l’è importante tegnerse in mente sora quel che sucederà nele nosse?
9 Fursi gavé pensà de mostrar vìdei e ritrati, o pol esser che qualchedun dela fameia o un amigo volerà dirve qualche parole. Robe cossita pol far quel giorno deventar ancora pi bel. Ma, gavé de esser sicuri che quel che ndaré parlar darà onor a Geovà. (Fil. 4:8) Podé anca domandarve: ‘Questa roba ndarà mostrar rispeto par i altri e par el matrimònio?’ Pol esser che qualchedun el volarà far qualche scherso, ma gavé de esser sicuri che no’l ndarà parlar gnente de sbalià o che farà i altri pensar sora sesso. (Efe. 5:3) E se un amigo o una persona dela vostra fameia vol parlar qualcossa davanti a tuti, lori i ga de saver che tipo de roba no volé mia che i parle.
10. Parché che no gavé mia de farve veder nele vostre nosse? (1 Gioani 2:15-17)
10 No sté mia farve veder. (Ledi 1 Gioani 2:15-17.e) Geovà el resta contento quando ghe demo valor a lu invesse de a noantri stessi. Alora, quei che i serve a Geovà no i guasta una mùcia de soldi par far robe par sprosiarse. Ma parché che l’è meio far cossita? Un fradel dela Noruega, che el ga nome Mike, el ga dito: “Semo stati boni de seitar a esser pionieri parché no ghemo fato una mùcia de dèbiti. Le nostre nosse le era sémplisse, ma tanto bele.” Tabita, una sorela dela Ìndia, la ga dito: “Come le nostre nosse le era sémplisse, no semo mia restadi tanto ansiosi e gnanca ghemo bio de far tante dessision sora le nosse.”
No importa ndove sì de star, le vostre nosse le pol esser sémplisse, bele e far che tuti i reste contenti (Varda i paràgrafi 10 e 11.)
11. Come che podé scòlier ben quel che ndaré meter su nele giorno dele vostre nosse? (Varda anca la ilustrassion.)
11 Gavé belche pensà che robe ndaré meter su nel giorno dele vostre nosse? Sicuro che volé farve bei. Anca nel passà, quei che i volea maridarse i scoliea tanto ben quel che i ndaria meter su. (Isa. 61:10) L’è vera che quel che ndaré meter su sarà difarente de quel che doperé tuti i giorni. Anca cossita, le vostre robe no le ga mia de mostrar massa el corpo e gnanca esser massa striche. (1 Tim. 2:9) No sté mia assar che quel che ndaré vestir o nantra roba sìpia la parte pi importante dele vostre nosse. — 1 Pie. 3:3, 4.
12. Parché gavé de star atenti a arquanti costumi che le persone le ghe va drio nel giorno dele so nosse?
12 No sté far gnente che la Bìblia la mostra che l’è sbalià. (Apo. 18:4) Nele nosse, le persone le ghe va drio a tanti costumi che i vien dele religion false e dei demoni. Ma Geovà el ne dise che ghemo de star atenti de mai far robe cossita. (2 Cor. 6:14-17) Alora, vanti de dessider le robe che ndaré far nel giorno dele vostre nosse, gavé de pensar sora prinsipi dela Bìblia e peschisar de ndove vien quel costume.
13. Come che podemo pensar compagno a Geovà quando ricevemo presenti?
13 Pol esser che i convidadi i volarà darve un presente. E questo l’è tanto bon parché la Bìblia la ne incoraia a esser generosi e la dise che restemo contenti se femo cossita. (Pro. 11:25; Ati 20:35) Ma, una persona pi siora fursi la darà una roba difarente de una persona che no la ga tanti soldi. Alora, no volemo che i convidadi i pense che ghe toca darne un presente. No volemo gnanca che i se senta mal parché no i ze boni de darne una roba che costa tanto. Invesse, volemo far compagno a Geovà e mostrar che ghe demo valor a tuti i presenti che i altri i ne dà. — 2 Cor. 9:7.
COSSA CHE POL GIUTARVE A FAR LE DESSISION PAR LE VOSTRE NOSSE?
14. Parché che l’è fadiga far dessision che ghe dae onor a Geovà?
14 Se valtri sì drio pareciarve par le vostre nosse, fursi l’è fadiga far dessision che le ghe dae onor a Geovà. Par esémpio, tanti i vede che l’è fadiga far le nosse sémplisse. Varda quel che arquanti fradei i ga dito. Charlie, che l’è dele Ìsole Salomon, el ga dito: “L’è stà fadiga scòlier chi che ndarìssino convidar parché ghemo tanti amighi e, nela nostra cultura, tuti i vol esser convidadi!” Tabita, che ghemo parlà prima, la ga dito: “Ndove mi son de star, le persone sempre le convida una mùcia de gente par le nosse. Alora, i me genitori i ga fato fadiga acetar che ndarìssino convidar sol 100 persone.” E Sarah, dela Ìndia, la ga dito: “Tanti i guasta una mùcia de soldi nele nosse parché i se preocupa massa con quel che i altri i pensa. I me primi cusini i ga guastà tanti soldi nele so nosse. Alora, me parea che mi gavea de guastar ancora de pi.” Cossa che pol giutarve a far le meio dessision sora le vostre nosse?
15. Parché che l’è importante pregar a Geovà quando femo dessision sora le nosse?
15 Preghé a Geovà prima de far dessision sora le nosse. Valtri podé pregar a Geovà sora qualche problema e contarghe tuto quel che sì drio sentir. (Fil. 4:6, 7 e la nota “em tudo” nela Bìblia de Stùdio in portoghese.) Valtri podé domandar che Geovà el ve giute a far le meio dessision, a seitar calmi e a mostrar coraio quando dessidé far una roba difarente de quela che i altri i vol. (1 Pie. 5:7) Valtri ndaré fidarve ancora de pi in Geovà dopo che vedé che lu el risponde ale vostre orassion. Tabita, che ghemo parlà prima, la ga dito: “Quando èrino drio far dessision sora le nostre nosse, gaveino paura de mai esser intesi intrà de noantri e intrà le nostre fameie. Alora, prima de dessider qualcossa sora le nostre nosse, pregheino a Geovà. Ghemo sentio pròpio che lu el ne ga giutà a gaver pace.”
16-17. Parché che gavé sempre de parlar con bontà e rispeto?
16 Parlé sempre con bontà e rispeto un colaltro e cole vostre fameie. (Pro. 15:22) Valtri gavaré de far tante dessision sora le vostre nosse. Par esémpio, gavaré de dessider el giorno che ndaré maridarve, quanti soldi ndaré guastar e chi che ndaré convidar. Vanti de far una dessision, proé pensar in tute le opsion che gavé, discoré sora prinsipi dela Bìblia che pol giutarve e discoré con fradei che i ze boni esempi. Quando valtri ndaré parlar un colaltro e cole vostre fameie sora quel che pensé, gavé de parlar sempre con bontà, scoltar la idea un del altro e cambiar qualche dessision se ghe vol. Se i vostri genitori o qualchedun dela fameia ve domanda qualcossa, proé far quel che i ve ga domandà. Questo l’è un giorno tanto importante anca par lori. E se no podé mia far quel che i ve ga domandà, spieghé con bontà parché che no ndaré far cossita. (Col. 4:6) Parlé ale vostre fameie che volé che le vostre nosse le asse tuti contenti e le ghe dae onor a Geovà.
17 Se i vostri genitori no i serve a Geovà, pol esser che ghe fà fadiga acetar quel che valtri gavé dessidio par le vostre nosse. Ma podé spiegarghe con bontà quel che valtri pensé. Un fradel dela Ìndia de nome Santosh el ga dito: “Le nostre fameie le volea che ndessino drio arquanti costumi dela religion indu nele nostre nosse. Ghe ga volesto tanto tempo par spiegarghe parché che no ndarissino far quele robe. Ma ghemo fato arquanti cambiamenti de acordo con quel che i volea e che saveino che no ndaria disgustar a Geovà. Par esémpio, ghemo acetà quando i ne ga domandà par cambiar el magnar che ndarissino servir nele nosse. Noantri anca ghemo dessidio che nissuni ndaria balar e gnanca cantar parché lori no i ze costumadi a far robe cossita.”
18. Cossa che ndarà giutarve a esser sicuri che tuto ndarà ben nel giorno dele vostre nosse? (1 Corinti 14:40) (Varda anca el ritrato.)
18 Sforséve par assar tuto a posto vanti del giorno dele vostre nosse. Cossita, restaré manco ansiosi in questo giorno tanto importante. (Ledi 1 Corinti 14:40.f) Wayne, un fradel de Taiwan, el ga dito: “Un per de giorni prima dele nostre nosse, se ghemo catà con tuti quei che i ndaria giutarne. Ghemo discoresto sora le dessision che gaveino fato e ghemo trenà quel che cada un ndaria far. Cossita, semo restadi pi sicuri che tuto ndaria ben.” Par mostrar rispeto a quei che ndaré convidar, l’è anca tanto importante che ve sforsé par far tuto nela ora giusta.
Se valtri assé tuto a posto ancora vanti dele vostre nosse, sarà pi fàcile che tuto vae ben (Varda el paràgrafo 18.)
19. Cossa che pol giutarve a esser sicuri che tuto vae ben nele vostre nosse?
19 Se valtri ve parecié ben par le vostre nosse, ndaré scampar via de tanti problemi. (Pro. 22:3) Par esémpio, se ndove sì de star le persone le ga el costume de ndar ale nosse sensa esser convidade, pensé quel che podaré far par no suceder robe cossita. Gavé anca de esser sicuri che quei dela vostra fameia che no i serve a Geovà i sàpia quel che ndarà suceder nele nosse e i costumi che no volé ndarghe drio. Podé anca mostrarghe el artìcolo “O que acontece em um casamento de Testemunhas de Jeová?” nel jw.org. Podé anca scòlier un bravo fradel par giutarve a tender dela festa. (Gio. 2:8) Se valtri ghe spieghé ben quel che pensé de far nele vostre nosse, lu el ndarà giutarve che tuto vae ben.
20. Cossa che gavé de ricordarve sora le vostre nosse?
20 Pol esser che sì restadi tanto ansiosi dopo de veder tuto quel che ghe vol far vanti dele nosse. Ma ricordeve che l’è sol el scomìnsio dela vostra vita insieme servindo a Geovà. Alora, sforséve par far le nosse sémplisse, che ghe dae onor a Geovà e fideve in lu par far le meio dessision. Cossita, l’è sicuro che gavaré bei ricordi de questo giorno tanto importante. — Sal. 37:3, 4.
CÀNTICO 107 Geovà el ne insegna a amar
a PAR CAPIR MEIO: In arquante culture, quei che i se marida i fà un voto, o sia, i promete a Dio e un al altro che i ndarà restar insieme par sempre. Pol esser che lori i desside far le nosse dopo. Anca se no i fà le nosse, l’è importante che i pense sora i prinsipi dela Bìblia.
b Par saver de pi sora le lege del governo che i servi de Dio i ga de obedir par maridarse, varda el artìcolo “Casamentos honrosos à vista de Deus e do homem” nela Sentinela de 15 de otobre de 2006.
c (Romani 13:13) Ghemo de far polito, come se fusse di. No ghemo de far feste sensa controle, gnanca far la ciuca, far imoralità sessual, far robe brute che disgusta tanto a Dio, gnanca barufar e gaver gelosia.
d Varda el vìdeo Go de servir bebide alcòliche? nel jw.org.
e (1 Gioani 2:15-17) No sté amar el mondo gnanca le robe che ghen’è nel mondo. Se qualchedun el ama el mondo, el amor del Pare no l’è in lu; 16 parché tuto quel che ghen’è nel mondo — la voia dela carne, la voia dei oci e sprosiarse dele robe che se ga — no’l vien del Pare, ma el vien del mondo. 17 E anca, el mondo e le so voie i sarà finidi fora, ma quel che el fà quel che Dio el vol el viverà par sempre.
f (1 Corinti 14:40) Ma tuto el ga de suceder con dignità e òrdine.