守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 使徒行傳 26
  • 聖經新世界譯本(精讀本)

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

使徒行傳內容概要

    • N. 保羅在凱撒里亞被囚(24:1-26:32)

      • 猶太人指控保羅(24:1-9)

      • 保羅在腓力斯面前申辯(24:10-21)

      • 保羅的案件被拖延兩年(24:22-27)

      • 保羅在非斯都面前受審;「我要向凱撒上訴!」(25:1-12)

      • 非斯都跟亞基帕王商議(25:13-22)

      • 保羅在亞基帕面前申辯(25:23-26:11)

      • 保羅向亞基帕敘述自己歸信的經歷(26:12-23)

      • 非斯都和亞基帕的反應(26:24-32)

使徒行傳 26:1

參考經文

  • +徒 25:13

使徒行傳 26:2

參考經文

  • +徒 24:5, 9

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2003/11/15刊15-16頁

  • 出版物索引

    《守》03 11/15 15-16;

    bw 68; g78 2/8 30; w63 6/1 335

使徒行傳 26:3

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2003/11/15刊15-16頁

  • 出版物索引

    《守》03 11/15 15-16;

    bw 68; g78 2/8 30; w63 7/1 402

使徒行傳 26:4

參考經文

  • +加 1:13, 14

使徒行傳 26:5

  • 我們宗教中……的教派 見徒24:5的注釋。

參考經文

  • +徒 23:6; 腓 3:4, 5
  • +徒 22:3

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)1025頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1025;

    w66 5/15 319; w61 9/15 563

使徒行傳 26:6

參考經文

  • +徒 24:15

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》198-199頁

  • 出版物索引

    《作見證》 199

使徒行傳 26:7

  • 敬奉 譯作「敬奉」的希臘語詞是la·treuʹo,其基本意思是「服務」。在聖經裡,這個希臘語詞通常指為上帝服務或從事跟崇拜上帝有關的活動(太4:10;路2:37;4:8;徒7:7;羅1:9;腓3:3;提後1:3;來9:14;12:28;啟7:15;22:3),包括在聖幕或聖殿裡服務(來8:5;9:9;10:2;13:10)。因此,在某些經文裡,這個詞可以翻譯為「崇拜」。在少數情況下,這個詞也用來指錯誤崇拜,例如敬奉或崇拜受造物。(徒7:42;羅1:25)《希臘語經卷》的一些希伯來語譯本(即附錄C4裡的J14-17)在這裡寫的是「敬奉(崇拜)耶和華」。

參考經文

  • +徒 24:20, 21

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》199頁

  • 出版物索引

    《作見證》 199;

    w81 2/15 22; w73 11/1 666

使徒行傳 26:8

腳注

  • *

    直譯「斷定」。

索引

  • 出版物索引

    w62 10/15 635

使徒行傳 26:9

  • 拿撒勒人 見可10:47的注釋。

腳注

  • *

    又譯「對抗拿撒勒人耶穌的名」。

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1999/6/15刊29-31頁

  • 出版物索引

    《守》99 6/15 29-31

使徒行傳 26:10

  • 表示支持 又譯「投票支持」,直譯「投下一塊石子」,意思是用石子來投票。這裡用的希臘語詞pseʹphos指的是一塊小石頭,在啟示錄2:17譯作「石子」。在當時的法庭上,參與審判的人會用石子來表示自己的判斷,表明自己認為當事人有罪還是無罪。白色的石子表示無罪,黑色的石子表示有罪。

參考經文

  • +徒 9:1, 2, 14
  • +約 16:2; 徒 8:3; 林前 15:9; 加 1:13, 23; 提前 1:13

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)228頁

    《守望台》

    1999/6/15刊30頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 228;《守》99 6/15 30;

    w69 2/1 96

使徒行傳 26:11

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)433頁

    《洞悉聖經》(下冊)601-602頁

    《守望台》

    1999/6/15刊30-31頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 433;《洞悉下》 601;《守》99 6/15 30-31

使徒行傳 26:13

參考經文

  • +徒 9:3-5; 22:6-8

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》200頁

  • 出版物索引

    《作見證》 200

使徒行傳 26:14

  • 希伯來語 見約5:2的注釋。

    踢刺棒 刺棒是用來趕牲口的尖銳棒子。(士3:31)「踢刺棒」這個諺語也出現在希臘文學作品裡,來源跟以下場景有關:一頭牛被主人用刺棒趕著走,卻不肯聽話,反而不斷地踢刺棒,結果令自己受傷。保羅在成為基督徒之前就做過類似的事。他極力反對跟隨耶穌的人,也就是反對那些得到耶和華支持的人,這樣做只會傷害自己。(參看徒5:38,39;提前1:13,14)在傳道書12:11,「趕牛的刺棒」用來比喻智者的話,他們的話能推動人按智慧行事。

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》199-200頁

    《洞悉聖經》(上冊)18,272頁

    《新世界譯本》(修訂版)1816頁

    《守望台》

    2011/8/1刊23頁

    2003/10/1刊32頁

    1998/9/1刊30頁

    1990/7/15刊24頁

  • 出版物索引

    《作見證》 200;《新世》 1816;《洞悉上》 18, 272;《守》11 8/1 23;《守》03 10/1 32;《守》98 9/1 30;《守》90 7/15 24;

    w78 10/1 30; g72 3/8 31; w69 1/15 62

使徒行傳 26:16

參考經文

  • +徒 22:14, 15; 加 1:11, 12; 提前 1:12

使徒行傳 26:17

參考經文

  • +徒 22:21; 羅 11:13

使徒行傳 26:18

  • 成聖 見詞語解釋。

參考經文

  • +賽 61:1
  • +西 1:13
  • +賽 42:7; 約 8:12; 林後 4:6
  • +約 12:31; 14:30; 16:11; 弗 2:1, 2
  • +約一 3:5

索引

  • 出版物索引

    w76 11/15 685-6, 689; w69 5/1 272; w57 7/1 100

使徒行傳 26:20

  • 悔改 原文用的希臘語詞可以直譯為「改變想法」,指改變思想、態度或意向。在本節經文,「悔改」是跟「歸向上帝」聯繫在一起的,因此指的是一個人為了令上帝喜悅而作出改變,這樣他就能跟上帝有良好的關係。一個人如果真心悔改,他的「行為」就必須「跟悔改的心一致」。換句話說,他的行為要足以證明他的想法和態度已經改變了。(另見太3:2,8;路3:8的注釋以及詞語解釋)

參考經文

  • +徒 9:22
  • +徒 9:28
  • +太 3:8

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》200-201頁

    《洞悉聖經》(上冊)618頁

  • 出版物索引

    《作見證》 200-201;《洞悉上》 618;

    w82 3/1 25; w76 11/15 692; w75 2/1 84; w73 1/15 59; w63 12/1 716

使徒行傳 26:21

參考經文

  • +徒 21:30, 31

使徒行傳 26:22

參考經文

  • +路 24:27, 44; 徒 24:14; 羅 3:21

索引

  • 出版物索引

    w78 2/15 28

使徒行傳 26:23

參考經文

  • +詩 22:7; 35:19; 賽 50:6; 53:5
  • +詩 16:10
  • +詩 18:49; 賽 11:10; 路 2:30-32

索引

  • 檢索手冊

    《永遠生活》172頁

  • 出版物索引

    《永遠生活》 172;

    w78 2/15 28; w76 11/15 694

使徒行傳 26:24

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》202頁

    《守望台》

    2001/12/15刊24頁

  • 出版物索引

    《作見證》 202;《守》01 12/15 24

使徒行傳 26:25

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)1216-1217頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1217;

    bw 68; w63 7/1 402

使徒行傳 26:26

參考經文

  • +約 18:20

使徒行傳 26:27

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2003/11/15刊16-17頁

  • 出版物索引

    《守》03 11/15 17;

    w77 2/1 94

使徒行傳 26:28

  • 基督徒 見徒11:26的注釋。

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》202頁

    《守望台》

    2003/11/15刊16-17頁

  • 出版物索引

    《作見證》 202;《守》03 11/15 17;

    w85 3/15 7; w77 2/1 94; w72 3/1 157; w62 6/15 365

使徒行傳 26:29

索引

  • 檢索手冊

    《月報》

    1991/8刊4頁

  • 出版物索引

    《月報》 8/91 4

使徒行傳 26:30

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》202頁

  • 出版物索引

    《作見證》 202

使徒行傳 26:31

參考經文

  • +徒 23:26, 29; 25:24, 25

使徒行傳 26:32

  • 凱撒 又譯「皇帝」。當時的羅馬皇帝是尼祿。他的統治時期從公元54年開始,直到公元68年他自殺身亡時結束,那時他大約31歲。使徒行傳25-28章提到的凱撒指的都是尼祿。(另見太22:17;徒17:7的注釋以及詞語解釋)

參考經文

  • +徒 25:11, 12

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)497頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 497

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法

總類

徒 26:1徒 25:13
徒 26:2徒 24:5, 9
徒 26:4加 1:13, 14
徒 26:5徒 23:6; 腓 3:4, 5
徒 26:5徒 22:3
徒 26:6徒 24:15
徒 26:7徒 24:20, 21
徒 26:10徒 9:1, 2, 14
徒 26:10約 16:2; 徒 8:3; 林前 15:9; 加 1:13, 23; 提前 1:13
徒 26:13徒 9:3-5; 22:6-8
徒 26:16徒 22:14, 15; 加 1:11, 12; 提前 1:12
徒 26:17徒 22:21; 羅 11:13
徒 26:18賽 61:1
徒 26:18西 1:13
徒 26:18賽 42:7; 約 8:12; 林後 4:6
徒 26:18約 12:31; 14:30; 16:11; 弗 2:1, 2
徒 26:18約一 3:5
徒 26:20徒 9:22
徒 26:20徒 9:28
徒 26:20太 3:8
徒 26:21徒 21:30, 31
徒 26:22路 24:27, 44; 徒 24:14; 羅 3:21
徒 26:23詩 22:7; 35:19; 賽 50:6; 53:5
徒 26:23詩 16:10
徒 26:23詩 18:49; 賽 11:10; 路 2:30-32
徒 26:26約 18:20
徒 26:31徒 23:26, 29; 25:24, 25
徒 26:32徒 25:11, 12
  • 聖經新世界譯本(精讀本)
  • 閱讀 新世界譯本 (nwt)
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 閱讀 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
聖經新世界譯本(精讀本)
使徒行傳 26:1-32

使徒行傳

26 亞基帕+對保羅說:「你可以為自己申辯。」於是保羅伸出手來,申辯說:

2 「亞基帕王啊,我今天能在你面前,為猶太人指控我的事+申辯,實在萬幸,3 特別是因為你十分熟悉猶太人的所有規矩和爭議。所以,求你耐心聽我說。

4 「我從小在耶路撒冷,在同胞當中過著怎麼樣的生活+,5 以前認識我的猶太人都很清楚。只要他們願意作證,他們都可以告訴你,我以往屬於法利賽派+,就是我們宗教中最嚴格的教派+。6 但現在我卻因為盼望上帝實現對我們祖先的承諾+,而要站在這裡受審。7 其實我們12個部族日夜竭誠敬奉上帝,盼望的就是這個承諾能實現。王啊,我就是因為這個希望而被猶太人控告的+。

8 「你們為什麼認為*上帝使死人復活是不可信的呢?9 我也曾經認定,必須用各種辦法去對付跟從拿撒勒人耶穌的那些人*,10 我在耶路撒冷就這樣做了。我得到祭司長授權後+,把許多聖民關進監牢+。他們被人處決,我也表示支持。11 在各會堂裡,我一再嚴懲他們,企圖強迫他們放棄信仰。我對他們滿腔憤恨,甚至去其他城鎮迫害他們。

12 「我得到祭司長授權之後,就去大馬士革執行任務。13 王啊,我在中午的時候,在路上看見從天上射出一道光,比陽光還要強烈,照射在我和同行的人身上+。14 我們全都倒在地上,然後我聽見有個聲音用希伯來語對我說:『掃羅,掃羅,你為什麼迫害我?你不斷踢刺棒,只會傷害自己。』15 我說:『主啊,你是誰?』主說:『我就是你正在迫害的耶穌。16 你站起來吧。我在你面前出現,是要挑選你做我的僕人和見證人,為你看見的事以及我將來要讓你看見的事作證+。17 我會搭救你免受本族人和外族人傷害。我派你到他們那裡去+,18 要讓他們的眼睛張開+,從黑暗+轉向光明+,從撒但的權下+歸向上帝。這樣,他們因為對我有信心,罪就會得到寬恕+,也會跟成聖的人一起得到產業。』

19 「亞基帕王啊,我看見天上的這個異象,就照著做了。20 我先在大馬士革+,然後在耶路撒冷+和整個猶地亞,最後在列國中向人傳揚這個信息,勸人悔改歸向上帝,行為跟悔改的心一致+。21 猶太人就是因為這些事在聖殿裡抓住我,要殺死我+。22 可是我得到上帝的幫助,到今天還可以繼續向所有人作見證,無論他們尊卑貴賤。其實我說的,全都是先知和摩西的書上預告的事+,23 就是基督必須受難+,最先死而復生+,並且向本族人和外族人宣告光明+。」

24 保羅申辯到這裡,非斯都大聲說:「保羅,你瘋了!淵博的學問把你逼瘋了!」25 保羅說:「非斯都大人,我沒有瘋,我說的話都是真的,我的頭腦也很清醒。26 事實上,王很清楚這些事,所以我才敢對王直言。我深信這些事沒有一件是王不知道的,因為都不是在暗地裡做的+。27 亞基帕王啊,你相信先知們的話嗎?我知道你是相信的。」28 亞基帕對保羅說:「你再說下去,恐怕很快就能說服我做基督徒了。」29 保羅說:「快也好,慢也好,我向上帝求的,不只是你,還有今天所有聽我講話的人,都能像我一樣成為基督徒,只是不用帶著這些鎖鏈。」

30 於是亞基帕站起來,總督、百妮基和在座的人也都站了起來。31 他們離開的時候,彼此說:「這個人沒有做過什麼該被處死或囚禁的事啊!+」32 亞基帕對非斯都說:「這個人要不是向凱撒上訴,本來已經可以釋放了+。」

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享