守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 但以理書 11
  • 聖經新世界譯本(精讀本)

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

但以理書內容大綱

      • 波斯王和希臘王(1-4)

      • 南方王和北方王(5-45)

        • 將有橫徵暴斂的人(20)

        • 誓約的領袖會被消滅(22)

        • 把榮耀歸於堡壘之神(38)

        • 南方王和北方王互相推撞(40)

        • 東方和北方傳來的消息(44)

但以理書 11:1

腳注

  • *

    又譯「米迦勒」。

  • *

    又譯「做他的堡壘」。

參考經文

  • +但 5:30, 31; 9:1

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)296-297頁

    《但以理的預言》212頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 297;《但以理》 212;

    w78 2/15 8; w66 3/15 181

但以理書 11:2

腳注

  • *

    又譯「崛起」。

參考經文

  • +但 8:21

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)164頁

    《洞悉聖經》(下冊)512,653,688-689,1210-1211頁

    《聚會手冊》

    2017/10刊4頁

    《但以理的預言》212-213頁

    《警醒!》

    1999/8/8刊25頁

    1999/4/8刊25-27頁

  • 出版物索引

    《聚會手冊》17.10 4;《洞悉上》 164;《洞悉下》 512, 653, 688, 1210-1211;《但以理》 212-213;《警》99 4/8 25-27;《警》99 8/8 25;

    w78 2/15 8; w69 11/15 690; w66 4/15 248

但以理書 11:3

腳注

  • *

    又譯「版圖遼闊」。

參考經文

  • +但 8:5, 21

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)104-105頁

    《洞悉聖經》(下冊)1210-1211頁

    《聚會手冊》

    2017/10刊4頁

    《但以理的預言》213-214頁

    《守望台》

    1987/4/15刊3頁

  • 出版物索引

    《聚會手冊》17.10 4;《洞悉上》 104-105;《洞悉下》 1210-1211;《但以理》 213-214;《守》87 4/15 3;

    w78 2/15 9; w76 8/1 453-4; w72 6/1 331; is 108; w69 11/15 690; w66 5/1 279; w61 9/1 536

但以理書 11:4

腳注

  • *

    直譯「四風」。

  • *

    又譯「版圖」。

參考經文

  • +但 7:6; 8:8, 22

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)167頁

    《洞悉聖經》(下冊)333-334,698頁

    《聚會手冊》

    2017/10刊4頁

    《但以理的預言》162,214-215頁

    《守望台》

    1987/4/15刊3頁

  • 出版物索引

    《聚會手冊》17.10 4;《洞悉上》 167;《洞悉下》 333-334, 698;《但以理》 162, 214-215;《守》87 4/15 3;

    w78 2/15 9; w76 8/1 453-4; w72 6/1 331; is 108; w61 9/1 536, 539

但以理書 11:5

腳注

  • *

    又譯「版圖遼闊」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)167頁

    《但以理的預言》218頁

    《守望台》

    1988/1/1刊11-12頁

    1987/4/15刊3-4頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 167;《但以理》 218;《守》88 1/1 11-12;《守》87 4/15 3-4;

    w78 2/15 9; w63 6/15 363

但以理書 11:6

腳注

  • *

    直譯「臂膀的力量」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)167頁

    《但以理的預言》219-220頁

    《守望台》

    1987/4/15刊3-4頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 167;《但以理》 219-220;《守》87 4/15 3-4;

    w78 2/15 10

但以理書 11:7

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)1210-1211頁

    《但以理的預言》220頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1210-1211;《但以理》 220;

    w78 2/15 10; w69 11/15 690

但以理書 11:8

腳注

  • *

    又譯「金屬神像」。

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》220-221頁

  • 出版物索引

    《但以理》 220-221

但以理書 11:9

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》221頁

  • 出版物索引

    《但以理》 221

但以理書 11:10

腳注

  • *

    看來指北方王。

  • *

    直譯「他」。

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》221-222頁

  • 出版物索引

    《但以理》 221-222

但以理書 11:11

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》222頁

  • 出版物索引

    《但以理》 222

但以理書 11:12

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》222-223頁

  • 出版物索引

    《但以理》 222-223

但以理書 11:13

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》223頁

  • 出版物索引

    《但以理》 223

但以理書 11:14

腳注

  • *

    又譯「盜匪」。

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》223-224頁

  • 出版物索引

    《但以理》 223-224

但以理書 11:15

腳注

  • *

    直譯「臂膀」。

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》224頁

  • 出版物索引

    《但以理》 224;

    w62 8/1 463

但以理書 11:16

腳注

  • *

    看來指北方王。

參考經文

  • +詩 48:2; 但 8:9; 11:41, 45

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》224頁

  • 出版物索引

    《但以理》 224

但以理書 11:17

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》225頁

  • 出版物索引

    《但以理》 225

但以理書 11:18

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》226,231頁

  • 出版物索引

    《但以理》 226, 231

但以理書 11:19

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》226,231頁

  • 出版物索引

    《但以理》 226, 231

但以理書 11:20

腳注

  • *

    可能指徵收稅款的人。又譯「監工」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)61頁

    《但以理的預言》232-233,249頁

    《守望台》

    1998/12/15刊7頁

    1988/1/1刊12頁

    《知識》36頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 61;《知識》 36;《但以理》 232-233, 249;《守》98 12/15 7;《守》88 1/1 12;

    w84 10/1 16; w76 8/1 454; w69 11/15 690

但以理書 11:21

腳注

  • *

    又譯「可鄙」。

  • *

    也可譯作「在沒有預先警告的情況下」。

  • *

    又譯「用陰謀詭計」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)380,1210-1211頁

    《但以理的預言》233-236,250-251頁

    《守望台》

    1998/12/15刊7頁

    1988/1/1刊12頁

    《知識》36頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 380, 1210-1211;《知識》 36;《但以理》 233-234, 236, 250-251;《守》98 12/15 7;《守》88 1/1 12;

    w76 8/1 454; w69 11/15 690; w59 7/1 203

但以理書 11:22

腳注

  • *

    直譯「臂膀」。

參考經文

  • +創 15:18; 徒 3:25
  • +但 9:25; 約 1:45, 49

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》233-234,236-238頁

    《守望台》

    1998/12/15刊7頁

    1988/1/1刊12頁

    《知識》36頁

  • 出版物索引

    《知識》 36;《但以理》 234, 236, 238;《守》98 12/15 7;《守》88 1/1 12;

    w76 8/1 454; w62 8/1 463; w59 7/1 203

但以理書 11:23

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》238頁

  • 出版物索引

    《但以理》 238

但以理書 11:24

腳注

  • *

    也可譯作「在沒有預先警告的情況下」。

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》239頁

  • 出版物索引

    《但以理》 239

但以理書 11:25

腳注

  • *

    又譯「下定決心」。

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2020/5刊4-6頁

    《守望台》

    1999/1/15刊30-31頁

    《但以理的預言》240-241頁

  • 出版物索引

    《守》20.05 4-5;《守》99 1/15 30-31;《但以理》 240-241;

    g68 12/8 27

但以理書 11:26

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2020/5刊5-6頁

    《但以理的預言》240,241-242頁

  • 出版物索引

    《守》20.05 5;《但以理》 240-242;

    g68 12/8 27

但以理書 11:27

參考經文

  • +但 12:9

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2020/5刊5頁

    《但以理的預言》256-259頁

    《守望台》

    1988/1/1刊12-13頁

    1987/4/15刊5頁

  • 出版物索引

    《守》20.05 5;《但以理》 256, 259;《守》88 1/1 12;《守》87 4/15 5;

    w78 10/1 5; li 313-4; g67 10/8 12; w65 1/1 15; w63 11/1 648

但以理書 11:28

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2020/5刊5頁

    《但以理的預言》259-261頁

  • 出版物索引

    《守》20.05 5;《但以理》 259-261

但以理書 11:29

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2020/5刊5頁

    《但以理的預言》261-262頁

    《守望台》

    1993/11/1刊13-14頁

    1988/1/1刊12-13,17頁

  • 出版物索引

    《守》20.05 5;《但以理》 261-262;《守》93 11/1 13-14;《守》88 1/1 12-13, 17;

    w84 10/1 16

但以理書 11:30

參考經文

  • +創 10:4; 民 24:24; 賽 23:1; 耶 2:10; 結 27:6
  • +但 11:28

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2020/5刊6頁

    《但以理的預言》262-265頁

    《守望台》

    1993/11/1刊14-15頁

  • 出版物索引

    《守》20.05 6;《但以理》 262, 264-265;《守》93 11/1 14-15;

    w84 10/1 16; g64 1/8 17; w59 7/1 206

但以理書 11:31

腳注

  • *

    直譯「臂膀」。

參考經文

  • +但 8:11
  • +但 8:12
  • +但 12:11; 太 24:15; 可 13:14; 路 21:20

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2020/5刊6-7頁

    《洞悉聖經》(上冊)854頁

    《洞悉聖經》(下冊)214-215頁

    《但以理的預言》265-269,298頁

    《守望台》

    1993/11/1刊15-16頁

    1988/1/1刊13頁

  • 出版物索引

    《守》20.05 6-7;《洞悉上》 854;《洞悉下》 215;《但以理》 265-267, 269, 298;《守》93 11/1 15-16;《守》88 1/1 13;

    w83 3/15 17; g74 3/8 12; w72 6/1 337; w71 5/15 312; w71 6/1 333, 336; w59 9/1 269

但以理書 11:32

腳注

  • *

    又譯「討好人」或「不真誠」。

  • *

    又譯「背棄上帝」。

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》272-273頁

    《守望台》

    1993/11/1刊16-17頁

  • 出版物索引

    《但以理》 272-273;《守》93 11/1 16-17;

    w71 5/15 313; li 314; w59 7/1 206; w59 9/1 269

但以理書 11:33

參考經文

  • +但 12:10

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》272-273頁

    《守望台》

    1993/11/1刊16-17頁

    1988/1/1刊18頁

  • 出版物索引

    《但以理》 272-273;《守》93 11/1 16-17;《守》88 1/1 18;

    w71 5/15 313; w59 9/1 269

但以理書 11:34

腳注

  • *

    又譯「討好人」或「不真誠」。

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2020/5刊7,12-13頁

    《但以理的預言》273-274頁

    《守望台》

    1993/11/1刊17頁

  • 出版物索引

    《守》20.05 6, 12;《但以理》 273-274;《守》93 11/1 17;

    w60 8/1 231; w59 9/1 269

但以理書 11:35

參考經文

  • +但 12:10

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)1184頁

    《但以理的預言》274-275頁

    《守望台》

    1993/11/1刊17-18頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1184;《但以理》 274-275;《守》93 11/1 17-18;

    g66 1/8 6; w59 9/1 269

但以理書 11:36

參考經文

  • +申 10:17; 詩 136:1, 2

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》275-276頁

    《守望台》

    1993/11/1刊18頁

  • 出版物索引

    《但以理》 275-276;《守》93 11/1 18;

    w84 10/1 17; w82 1/15 5; w69 11/15 688; g67 4/8 9; w61 9/1 520; w59 9/1 265

但以理書 11:37

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2020/5刊6-7頁

    《洞悉聖經》(上冊)1227頁

    《但以理的預言》275-276頁

    《守望台》

    1993/11/1刊18-19頁

    1987/4/15刊4頁

  • 出版物索引

    《守》20.05 6;《洞悉上》 1227;《但以理》 275-276;《守》93 11/1 18-19;《守》87 4/15 4;

    w84 10/1 17; w82 1/15 5; w74 10/1 582; w69 11/15 688; w61 7/1 416; w60 4/15 125

但以理書 11:38

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2020/5刊6-7頁

    《但以理的預言》276頁

    《守望台》

    1993/11/1刊19頁

    1987/4/15刊4頁

  • 出版物索引

    《守》20.05 6-7;《但以理》 276;《守》93 11/1 19;《守》87 4/15 4;

    w84 10/1 18; w82 1/15 5; w74 10/1 582; w73 6/15 357; w69 11/15 689; w67 3/1 156; g67 4/8 9; w61 9/1 520; w60 4/15 125; w60 8/1 230; w59 9/1 265

但以理書 11:39

腳注

  • *

    也可譯作「他承認誰」。

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》276頁

    《守望台》

    1993/11/1刊19頁

  • 出版物索引

    《但以理》 276;《守》93 11/1 19;

    g67 4/8 9; w60 4/15 125; w59 9/1 265

但以理書 11:40

腳注

  • *

    又譯「發生衝突」。

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2023/8刊11-13頁

    《守望台》(研讀版)

    2020/5刊13頁

    《洞悉聖經》(下冊)1184頁

    《但以理的預言》276-279頁

    《守望台》

    1993/11/1刊20頁

    1991/10/1刊6頁

    1988/1/1刊13-14頁

    1987/4/15刊4頁

    《警醒!》

    1991/5/8刊24-26頁

    1988/10/8刊14頁

  • 出版物索引

    《守》23.08 11-13;《守》20.05 13;《洞悉下》 1184;《但以理》 276-279;《守》93 11/1 20;《守》91 10/1 6;《警》91 5/8 24-26;《守》88 1/1 13-14;《警》88 10/8 14;《守》87 4/15 4;

    w85 1/1 10; w84 10/1 16, 18; w82 1/15 5-6; w81 5/15 30; w68 9/15 559; g67 4/8 9

但以理書 11:41

參考經文

  • +詩 48:2; 但 8:9; 11:16, 45

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2023/8刊11-12頁

    《守望台》(研讀版)

    2020/5刊13-14頁

    《洞悉聖經》(上冊)1134頁

    《洞悉聖經》(下冊)711頁

    《正確崇拜》183頁

    《但以理的預言》277-278頁

    《守望台》

    1993/11/1刊20頁

    1988/1/1刊14頁

  • 出版物索引

    《守》23.08 11-12;《守》20.05 13-14;《正確崇拜》 183;《洞悉上》 1134;《洞悉下》 711;《但以理》 277-278;《守》93 11/1 20;《守》88 1/1 14;

    w82 1/15 6

但以理書 11:42

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》278-280頁

    《守望台》

    1993/11/1刊20頁

  • 出版物索引

    《但以理》 278;《守》93 11/1 20;

    w82 1/15 6; w69 11/15 689

但以理書 11:43

腳注

  • *

    又譯「衣索比亞人」。

  • *

    又譯「跟從他的腳步」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)505,913頁

    《但以理的預言》278-280頁

    《守望台》

    1993/11/1刊20-21頁

    1987/4/15刊4-5頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 505, 913;《但以理》 278, 280;《守》93 11/1 20-21;《守》87 4/15 4-5;

    w82 1/15 6; g82 6/8 18; w69 11/15 689; g67 4/8 9

但以理書 11:44

腳注

  • *

    又譯「日出之處」。

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2020/5刊15頁

    《正確崇拜》183頁

    《守望台》

    2015/5/15刊29-30頁

    1993/11/1刊21-23頁

    1988/1/1刊14頁

    1987/4/15刊6頁

    《但以理的預言》280-285頁

  • 出版物索引

    《守》20.05 15;《正確崇拜》 183;《守》15 5/15 29-30;《但以理》 280-283, 285;《守》93 11/1 21-23;《守》88 1/1 14;《守》87 4/15 6;

    w85 7/1 13; w84 10/1 18-9; w74 12/1 717; w68 9/15 558

但以理書 11:45

腳注

  • *

    又譯「他宮殿似的帳篷」。

參考經文

  • +詩 48:2; 但 8:9; 11:16, 41

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2020/5刊15頁

    《正確崇拜》183頁

    《守望台》

    2015/5/15刊29-30頁

    1993/11/1刊21-23頁

    1988/1/1刊14-15頁

    《但以理的預言》280,282-285頁

  • 出版物索引

    《守》20.05 15;《正確崇拜》 183;《守》15 5/15 29-30;《但以理》 280, 282-283, 285;《守》93 11/1 21-23;《守》88 1/1 14-15;

    w84 10/1 18-9; w82 1/15 6; w78 11/15 26; w74 12/1 717; w69 11/15 689; w68 9/15 558; g67 4/8 9

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法

總類

但 11:1但 5:30, 31; 9:1
但 11:2但 8:21
但 11:3但 8:5, 21
但 11:4但 7:6; 8:8, 22
但 11:16詩 48:2; 但 8:9; 11:41, 45
但 11:22創 15:18; 徒 3:25
但 11:22但 9:25; 約 1:45, 49
但 11:27但 12:9
但 11:30創 10:4; 民 24:24; 賽 23:1; 耶 2:10; 結 27:6
但 11:30但 11:28
但 11:31但 8:11
但 11:31但 8:12
但 11:31但 12:11; 太 24:15; 可 13:14; 路 21:20
但 11:33但 12:10
但 11:35但 12:10
但 11:36申 10:17; 詩 136:1, 2
但 11:41詩 48:2; 但 8:9; 11:16, 45
但 11:45詩 48:2; 但 8:9; 11:16, 41
  • 聖經新世界譯本(精讀本)
  • 閱讀 新世界譯本 (nwt)
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 閱讀 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
聖經新世界譯本(精讀本)
但以理書 11:1-45

但以理書

11 他接著說:「米底亞人大流士+元年,我站起來給他*力量,使他堅強*。2 現在我告訴你的事是真實的:

「看哪!還有三個國王要為波斯站起來*,第四個國王積聚的財富比其他的國王都多。他一旦因財富而強盛,就會動員一切攻擊希臘王國+。

3 「將有一個很有能力的國王站起來統治,權勢極大*+,為所欲為。4 他站起來後,他的王國就會瓦解,向天的四方*分裂+,卻不是由他的子孫繼承,統治的權勢*也比不上他;因為他的王國會被連根拔起,歸別人所有。

5 「他手下的一個領袖,也就是南方王,將會強盛起來。但另一個人會勝過這個國王,統治的權勢極大*,比這個國王有更大的權力。

6 「若干年後,他們會結盟。南方王的女兒會去北方王那裡,訂立公平的協議。可是她的勢力*不能維持下去。國王不能立足,喪失一切勢力。她和帶她來的人,還有生她的,以及在那段時期使她有勢力的人都會被交在別人手裡。7 從她的根所發的芽,會有一個人站起來繼位,來到軍隊這裡,攻擊北方王的堡壘,對抗敵人,而且得勝。8 他會帶著他們的神像、鑄像*、金銀寶物和俘虜回埃及去。若干年內,他不會再攻擊北方王。9 北方王會攻打南方王的王國,卻會回到自己的地方。

10 「他*的兒子們會為戰爭做準備,聚集人數眾多的軍隊。其中一個兒子*必定前來,好像洪水氾濫。他會回去,一路作戰,直到他的堡壘。

11 「南方王會發怒,出去跟北方王交戰。那個國王會集結大軍迎敵,大軍卻會被交在這個國王手裡。12 大軍會被俘擄,他就心高氣傲,令數以萬計的人倒下,卻不利用自己的優勢。

13 「北方王會回來,集結大軍,比先前的人數更多。過了一段時間,若干年以後,他一定會率領一支人數眾多的軍隊,帶著大量物資來到。14 那段時期會有很多人站起來反抗南方王。

「你的民族當中會有暴徒*隨勢而起,企圖使異象成真,卻終會倒下。

15 「北方王會來築起圍城的土壘,奪取一個有防禦工事的城。南方王的軍隊*抵擋不了,連他的精兵也戰敗,無力對抗。16 他*會來攻擊南方王,任意行事,在他面前誰也不能立足。他會站在榮美之地+,手中有能力滅盡敵人。17 他會決心傾盡全國的軍力而來,卻會訂立公平的協議。他會採取積極的行動。有一個做女兒的會被他所誤,後來無法堅持下去,不再屬於他。18 他會轉到沿海地區,奪取很多地方。有一個將軍要除去自己受到的羞辱,不再讓他施加羞辱。這個將軍會使他自取其辱。19 於是他轉回本地的堡壘,將會失足跌倒,無處可尋。

20 「將有一個人站起來繼位,使橫徵暴斂的人*走遍輝煌的王國。過了沒多少日子,他就會死去,既不是死於人的憤怒,也不是死於戰爭。

21 「將有一個受藐視*的人站起來繼位。人不把王國的尊榮給他,他卻會在人覺得安全的時候*乘虛而入,用圓滑的手段*奪取王國。22 洪水般的軍隊*會因他而被沖走,結果被消滅,誓約+的領袖+也會被消滅。23 因為有些人跟他結盟,他就欺騙人,靠著一個小族而崛起,變得強大。24 在人覺得安全的時候*,他會來到最富庶的省份,做他祖先以及祖先的祖先都沒有做過的事。他會把搶奪回來的東西,以及戰利品和財物都分給大家,並用詭計奪取堅城重鎮,卻只能維持一段時間。

25 「他會動員力量,鼓起勇氣*,率領大軍攻打南方王。南方王也會積極備戰,率領極大極強的軍隊迎敵。他會無法立足,因為有人用詭計謀害他,26 吃他佳餚的人會打倒他。

「他的軍隊會好像被洪水沖走,將有很多人被殺。

27 「這兩個國王存心作惡,雖然同坐一桌,卻互相欺騙。他們會一事無成,因為終結會在指定的時候來到+。

28 「他會帶著大量財物回到自己的地方,存心反對聖約。他會積極行動,回到自己的地方。

29 「指定的時候到了,他就回來,攻打南方。可是,這次跟以往不一樣了。30 基提的船+會來攻打他,他就遭到挫敗。

「他會回來,發怒攻擊聖約,積極行動。他會回來,對離棄聖約+的人另眼相看。31 將有軍隊*興起,從他那裡出去。他們會褻瀆有如堡壘的神聖居所+,廢去經常獻祭的安排+。

「人們會設立那造成荒涼的可憎之物+。

32 「他會向作惡背約的人說油滑*的話,引誘他們叛道*。認識自己上帝的人民卻會得勝,積極行動。33 民眾當中洞悉事理的人+會讓很多人領悟真義。有一段日子,由於刀劍、火焰、俘擄、搶掠,他們將會倒下。34 他們倒下的時候,卻會得到一點幫助。將有很多人靠著油滑*的話混入他們當中。35 有些洞悉事理的人會倒下,大家就會受到熬煉,得以洗淨潔白+。這些事會持續到終結的時候,因為指定的時候到了,事情才會結束。

36 「這個國王會為所欲為,自高自大,要超越所有的神,還說驚人的話冒犯萬神之神+。他會成功,直到降怒完畢,因為已經決定的事必然發生。37 他不理會他祖先的神,也不理會婦女的願望和其他任何神,反而狂妄自大,要超越所有人。38 他卻把榮耀歸於堡壘之神,用金銀寶石以及各種寶物,把榮耀歸於他祖先不認識的神。39 他會靠著外族的神攻擊最森嚴的城堡,採取積極的行動。誰承認他*,他就給誰極大的榮耀,派他們統治很多人。有誰付出代價,他就會分配土地給誰。

40 「在終結的時期,南方王會跟他互相推撞*。北方王會帶著戰車、騎兵和很多戰船,勢如暴風,發動攻擊。他會進入各地,好像洪水氾濫。41 他也會進入榮美之地+,很多地方都被推翻。以東、摩押,還有亞捫人的中堅分子卻能逃離他的手。42 他會不斷伸手攻打各地,埃及也不能逃脫。43 他會掌管金銀寶藏和埃及的所有寶物。利比亞人和埃塞俄比亞人*都會追隨他*。

44 「可是從東方*和北方傳來的消息會驚動他。他會勃然大怒,出去殺盡滅絕很多人。45 他會在大海和榮美的聖山+之間豎立他的御用帳篷*。他會來到盡頭,誰也幫不了他。」

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享