ATALAYA, LA (revista)
(O también, La Atalaya. Anunciando el Reino de Jehová)
(Antes, La Torre del Vigía y Heraldo del Reino de Cristo; La Torre del Vigía y Heraldo de la Presencia de Cristo; La Torre del Vigía de Sión y Heraldo de la Presencia de Cristo)
(Véase también: Estudio de La Atalaya; Publicaciones Watch Tower; Revistas, Distribución de; Torre del Vigía de Sión y Heraldo de la Presencia de Cristo, La [revista]; secciones por nombre)
(Apartados: Historia; Idiomas por nombre)
agradecimiento por La Atalaya: w96 15/1 20; w94 1/1 20; g92 22/8 32; km 5/91 1; w88 15/11 32
adolescentes polacas: w01 15/1 32
anuncios de publicaciones bíblicas: w88 1/8 32; w87 15/12 32
ateo: g99 8/12 32
columnista: g91 22/7 9
edición de estudio en lenguaje sencillo: w12 15/12 29-31
en la antigua Unión Soviética: g95 8/6 15, 16
estudiante católico de sexto grado: g97 22/10 32
ganadora de un concurso nacional de redacción: w92 1/11 32
joven católico de Yugoslavia: g98 22/8 32
lectora por cuarenta años: g00 8/5 32
madres: w96 1/10 32; w87 1/10 32
madre sola: w94 1/1 23
médico: w89 1/4 32; w88 1/5 32
ministro de la Iglesia de Escocia: g87 22/8 29, 30
ministro protestante: w87 1/12 32
monje católico: g93 22/2 32
mujer que sufre de depresión: g93 8/11 32
padre de familia: w86 15/4 32
“plétora de erudición”: g94 8/11 32
policía que confiscó publicaciones: yb04 116
quinceañera: w86 15/6 32
señor que antes se burlaba: w94 1/3 32
serie “Ejemplos de fe”: ia 2
víctima de asalto: g94 22/12 32
volúmenes encuadernados: g94 8/11 32
animar a otros a leerla: km 4/91 7
a quienes se dirige: w18.10 14; kr 82; km 7/11 3; km 7/07 1
artículos de estudio: w10 15/10 21; w89 15/2 24
artículos de interés especial: w89 15/2 24
artículos oportunos para nuestros tiempos: w94 1/1 21-24
cómo resistir la apostasía: jv 111
cómo soportar la persecución: re 40, 41
en una época de disminución: jv 110, 111
artículos secundarios: w23.06 32
cómo se obtienen los ejemplares personales: km 7/04 3
defiende la doctrina del rescate: jv 47, 48; w89 1/3 23
ediciones:
edición de estudio: kr 82; w12 15/1 3, 32; km 7/11 3; w09 1/2 21; w08 1/1 3; w08 15/1 3; km 7/07 1
edición en lenguaje sencillo: w15 15/3 8; w12 15/12 29-31; w11 15/7 3; w11 15/8 21
edición para el público: w16.05 27; kr 82; w13 1/1 3; yb13 17, 18; km 1/12 4; km 7/11 3; w08 1/1 3; km 8/08 4; km 7/07 1
estímulo para leerla: km 10/98 1; w87 1/3 17
estudio: w89 15/3 22
en familia: w99 1/7 14-16
objetivos: w86 15/5 19
personal: w19.05 27, 28; od 63; jl lección 9; w08 15/1 3; w96 1/8 14; sg 36, 91, 92; w86 15/5 19, 20
experiencias:
artículo ayuda a un hombre a descubrir su enfermedad: w01 15/10 32
ayuda a reunificar a los Testigos (Unión Soviética): yb08 139, 142, 143
bajo proscripción: yb15 110-114; yb07 195, 196; yb00 178, 179; g00 22/10 23
biblioteca escolar: yb02 52
campos de concentración: w91 1/8 27, 28
casete en el tocacintas de un camión: g91 22/4 20
comensal ve a un hermano leyendo y acepta un curso bíblico: yb87 32, 33
efecto de un ejemplar: w94 1/1 7, 8; w94 15/7 6; g90 22/3 23, 24; g87 8/4 14
en miniatura: yb08 161, 173-175
introducida clandestinamente en un campo de concentración: g91 22/12 6
leída por encima del hombro de otro: w88 1/4 32
mimeografiada durante la proscripción: yb94 204; yb90 168-170
muchacha huérfana de 15 años aprende la verdad: w86 15/6 32
mujer bautista que investigaba sobre el Armagedón: w87 1/3 18
neoyorquino recomienda llevar consigo un buen abastecimiento como protección contra el delito: g89 8/5 28
páginas utilizadas como velas de barcos de juguete: yb89 61, 62
páginas utilizadas para envolver huevos: w89 1/3 12, 13
pequeña congregación obtiene 150 suscripciones: yb91 51
período nazi: w89 1/3 12, 13; yb89 104-110
profesora le quita revista a una alumna y la lee: yb89 45
revistas en la basura: yb06 154; w01 15/2 9, 10; g94 8/10 32
salva la vida de un estudiante de la Biblia: yb88 62
salva la vida de un expolicía: w89 15/10 24-26
salva matrimonio: w98 1/1 5
suscripción de regalo convence a su hermana enemistada: w95 1/12 23
Testigo se libra de ser secuestrado: yb02 45
vecina la recomienda: w86 1/2 32
vuelven a estudiar los números anteriores de la revista: yb91 205
idiomas: g19.1 12; g16.3 6; w15 15/11 24; w14 1/10 3; kr 84; w13 1/1 3; yb13 18; w12 15/8 7; w11 1/3 7; w09 15/3 27; w09 1/11 24; w08 1/12 21; w04 15/7 32; w00 1/1 9; g00 8/1 13; jv 110, 112, 252, 253, 725; w91 1/1 12
Europa oriental: w91 1/1 7
fotografías: jv 250
publicación simultánea: re 123; w04 1/1 16; w04 1/8 7; w00 1/1 14; km 6/98 5; yb97 7; w96 1/1 17; yb96 10; yb95 19; w94 1/4 32; yb94 103; jv 114, 250, 253, 598; w91 1/1 12; yb90 59; yb87 10
imprentas: w87 1/1 31
Australia: jv 592
Brasil: jv 584
Colombia: yb90 127
Dinamarca: jv 591
EE.UU. (1920): jv 578
EE.UU. (Brooklyn): jv 592
EE.UU. (Wallkill): jv 592
España: jv 584
Filipinas: jv 593
Ghana: jv 593
Nigeria: jv 590, 591
Rumania: yb96 72
Sudáfrica: yb09 28, 29; yb07 83, 84, 105, 124, 150; jv 590, 591
información general: jv 724, 725
nombre: w14 1/10 3; kr 44; w08 1/1 3; w08 15/1 3; re 36; jv 139, 724; w87 1/3 12
expresión “Watch Tower”: jv 48
postura de la organización: jv 143, 725
a quién se dirige: kr 24; w94 1/1 21
instrumento principal: w10 15/4 10; w94 1/1 21; w89 15/3 22; w87 1/3 14
no es inspirada: jv 143; g93 22/3 4
redactores: w87 1/3 14, 15
secciones:
“Acérquese a Dios” (descontinuada): w08 1/1 3
“Carta de...” (descontinuada): w08 1/1 3
“Consejos para las familias” (descontinuada): w08 1/1 3
“Conversaciones con un testigo de Jehová” (descontinuada): w20.07 11; km 11/13 3
“De padres a hijos” (descontinuada): w08 1/1 3
“Ejemplos de fe” (ahora en jw.org): w08 1/1 3
“El rincón del joven” (descontinuada): w08 1/1 3
“Enseñanzas de Jesús” (descontinuada): w08 1/1 3
“Enseñanzas de la Palabra de Dios” (descontinuada): km 12/10 2
“¿Lo sabía?”: w08 1/1 3
“Nuestros lectores quieren saber” (descontinuada): w08 1/1 3
“Preguntas sobre la Biblia” (ahora en jw.org): km 8/13 3; km 12/12 7
“¿Qué dice la Biblia?”: mwb16.04 2
se fomenta la predicación de las “buenas nuevas del Reino”: kr 62, 64
tirada: w16.05 9, 10; w15 15/11 24; w14 1/10 3; kr 84; w12 15/8 7; w11 1/3 7; w09 1/7 15; w05 1/2 32; g04 8/8 27; w00 1/1 9; w91 1/1 12; w87 1/3 12
1879: w12 15/8 6, 7; jv 48
1914: jv 48
1920 (EE.UU.): jv 579
aumento: w15 15/2 28; w02 1/1 12; jv 725
revista religiosa más conocida en Finlandia: g88 8/6 29
uso en el ministerio: mwb20.12 8; km 4/92 1
edición para el público: km 7/11 3; km 8/10 7; km 8/08 4
suscripciones (descontinuadas): km 4/02 7; km 4/93 1; km 5/92 8; km 5/91 8
valor: km 10/96 1; w94 1/1 21; km 5/91 1; km 9/90 4; w89 15/2 24; w87 1/3 11-14
volúmenes encuadernados: km 5/09 3
reimpresiones (descontinuadas): km 11/02 2; km 7/95 3; km 1/94 6; km 5/93 7; km 7/93 3; km 9/93 3; km 1/92 7; km 3/89 3; km 7/89 3; w88 15/1 30; km 12/88 7; km 10/87 8
Historia
cambios en la portada: w12 15/1 3
fotografías: jv 724, 725
nombre de Dios en la portada: w22.07 12; kr 44; jv 124
texto bíblico en la portada: kr 44; w00 1/1 9
comienzo: lff lección 19; jl lección 3; w94 1/1 20, 21; jv 47, 48, 121, 122, 576, 724
Comité Editorial dispuesto en el testamento de Russell: jv 65, 623; w87 1/3 14, 15
formato electrónico:
discos compactos en formato MP3 (descontinuados): km 7/04 3
Watchtower Library en CD-ROM (descontinuado): g94 22/4 23; km 5/94 7
grabaciones en casete (descontinuadas): km 2/92 7; w88 15/1 30; km 10/87 2, 7
impresión a cuatro colores: w87 1/1 31; g87 8/1 23-27
información general: w13 1/1 3; jv 724, 725; w87 1/3 10-15
oposición:
autoridades de Polonia imprimen una revista falsa: yb94 234
intento de censura en Suiza (1940): yb87 160
proscripción en Polonia (1937): yb94 199
proscripción en Rumania (1926): yb06 84, 85
se levanta la proscripción en Francia (1975): yb07 252; g86 22/2 26
primera revista impresa en las prensas de la central: jv 578
primer número: kr 28, 44; w12 15/8 6, 7; jv 48, 724; br78 6; w87 1/3 11, 12; je 8
fotografía: jl lección 3; jv 121; je 8
publicación ininterrumpida:
Dinamarca: w89 1/3 12
EE.UU. (durante el encarcelamiento de Rutherford): jv 70, 71
Finlandia: yb90 167, 168, 177, 178
Grecia: yb94 87
Polonia: yb94 199, 201, 204, 210, 232-235
Sudáfrica: yb07 86
Suiza: yb87 163, 164
tabla “Artículos de importancia histórica de La Atalaya, decenio por decenio”: w87 1/3 13
Idiomas por nombre
afrikáans: yb07 85-87
alemán: jv 725; yb87 163, 164, 167
ami: w21.01 29, 30
árabe: w01 1/9 24
armenio: km 1/02 7; km 10/99 7
armenio oriental: km 6/00 3
asamés: km 7/02 3
azerí: km 9/00 3
birmano: yb13 101-103, 147, 148
braille coreano: km 4/96 7
braille portugués: km 4/96 7
camboyano: km 9/94 3
checo: yb00 153, 172; g91 8/1 13
chino simplificado: km 9/94 3
coreano: g 12/08 13; yb88 169, 170, 192
criollo de las Seychelles: km 1/01 3
criollo haitiano: w18.08 15; w06 15/12 10; km 9/02 7
criollo mauriciano: km 1/02 7
croata: yb09 146, 214, 215; km 1/02 7
danés: yb93 70, 71, 100, 101, 105, 122, 130
efik: km 3/02 7
eslovaco: g91 8/1 13
esloveno: yb09 146
estonio: yb11 170, 231; km 4/91 7
finlandés: yb90 148
georgiano: km 9/96 7; km 9/94 3
gilbertense: g 8/07 18
griego: w99 1/10 23; yb94 103
groenlandés: yb93 127
gun: yb97 84
hiri motu: yb11 154, 157; km 7/02 3
húngaro: yb06 75, 104; yb96 69, 70, 72, 75, 76; g91 8/1 13
igbo: km 3/02 7
indonesio: yb16 106, 118, 119; km 10/92 7
italiano: lfs artículo 15
japonés: w03 1/10 26, 27; w88 1/5 25
kaonde: km 1/01 3
kazaj: km 9/99 7
kiñaruanda: yb12 174, 254, 255; yb92 191
kirundi: km 7/02 3
kwanyama: yb07 161
lenguaje de señas americano: yb04 10-12; km 9/02 7
lituano: km 1/93 7
malgache: yb00 237, 238
maltés: yb00 125, 126
mizo: km 7/02 3
mossi: yb88 8
motu: yb11 154
ndonga: yb07 161
noruego: yb12 128, 163; km 1/02 7
panjabí: km 4/99 7; km 12/95 7
papiamento: yb02 97, 98; km 1/02 7
persa: km 9/94 2
portugués: w18.08 31, 32
rumano: yb06 76, 81, 84, 85, 88, 146; yb96 72; g91 8/1 12
samoano: yb09 98, 109, 110, 121, 132, 133
sango: km 7/01 3
silozi: km 1/01 3
sueco: jv 725; yb91 119, 123, 124
tahitiano: yb05 127
tai: yb91 206
tártaro: km 6/00 3
telugu: km 1/93 7
tiv: km 6/99 3
tongano: w15 15/8 6, 7
tumbuka: km 9/00 3
tuvaluense: w15 15/8 6; w00 15/12 32; yb00 20, 21
ucraniano: km 2/90 3
umbundú: yb01 137; yb00 21, 22; km 2/99 3
urdu: km 2/99 3
vietnamita: yb91 223
yoruba: km 3/02 7
zulú: yb07 98, 99, 124; km 4/02 7