LANGUE(S)
(Voir aussi Adjectifs ; Communication ; Grammaire ; Interprétation ; Langue pure ; Langues, parler en ; Noms ; Traduction ; Verbes ; chaque pays sous son nom)
(Voir sous-rubriques centrées ci-dessous : Citations ; Liste par nom)
accents : g86 22/8 24-25
Adam : it-1 44, 1088, 1095 ; it-2 111 ; w08 15/8 21 ; si 306 ; sg 5
aires du langage dans le cerveau : g99 8/5 9 ; ct 55-60 ; g98 22/2 28-29 ; g93 22/1 29
sourds, lorsqu’ils s’expriment par signes : g01 8/8 28
anges : wp17.5 4 ; w15 15/12 4 ; it-2 111, 1167 ; w91 1/5 10-11
apprendre ou enseigner une langue pour favoriser la prédication : yb00 110-112 ; yb97 18 ; w96 15/9 18-19
cours : km 7/12 7 ; km 10/11 4 ; w05 15/12 17
apprendre une nouvelle langue : ijwyp article 62 ; g 3/07 10-12 ; g03 8/12 29 ; g00 8/1 12-13
a appris cinq langues pour prêcher : yb07 96-97
application JW Language : mwb21.01 13 ; g16.3 7
apprendre l’hébreu et le grec pour comprendre la Bible ? : w09 1/11 20-23 ; w09 15/12 3
bienfaits pour la capacité de réflexion : g05 22/4 28
capacités des personnes âgées : w07 1/6 23 ; g88 8/6 30
conseil de frère Knorr : jv 535
dyslexique : g 2/09 21-23
immigrants : g 9/07 19-20 ; g92 8/5 3-4, 9-10
impressions et anecdotes d’apprentissage : w21.05 24-25 ; w17.08 24-25 ; yb11 242-243 ; yb09 99 ; w08 15/10 19 ; w08 15/12 24 ; yb07 212-213 ; w06 15/3 18-20 ; yb05 230-231 ; yb03 176, 178 ; w01 1/3 24 ; yb00 110-111, 232-234 ; w99 1/5 26-27 ; yb99 230 ; yb97 243 ; yb96 204-205 ; w95 1/2 21-22 ; w95 1/6 21 ; yb95 79 ; jv 532-535 ; yb92 133 ; yb91 211-212 ; yb90 49 ; g90 8/3 19 ; yb89 249 ; w87 15/11 26-27
langue des signes des sourds : w09 15/11 31
méthodes : w08 15/8 22-25 ; w91 1/5 15, 19
missionnaires : lfs articles 14 ; w12 15/10 19-20 ; w11 1/6 24-25 ; yb11 242 ; yb10 111-112 ; yb09 99 ; w08 15/10 19 ; w08 15/12 24 ; yb08 225 ; w07 1/4 16 ; yb07 211-213 ; w06 1/4 14 ; w03 1/6 26 ; yb03 175-176, 178 ; w01 1/5 26-27 ; yb00 232-234 ; yb97 243 ; w94 15/8 20 ; jv 532-535 ; w92 1/9 20-21
penser dans une autre langue : it-2 112
pionnière de 56 ans : w05 15/11 8
région du cerveau concernée : g98 22/2 29
remerciements pour les articles de Réveillez-vous ! sur : g00 8/9 30
respect pour ceux qui ne la parlent pas encore couramment : w20.08 30-31
satisfaction : w00 1/6 14
servir là où il y a besoin de renfort : w14 15/10 5 ; w06 15/3 17-19 ; w99 15/10 25-26
Témoins âgés : yb07 17-18 ; w04 1/4 24, 27-28 ; km 6/03 5
utilité pour les chrétiens : w92 1/11 17
bébés : w20.05 23 ; g 10/11 4-5 ; w08 1/5 5 ; w98 15/4 32 ; g87 22/5 3-4, 9 ; g87 22/11 26-27
bienfaits des mots surarticulés employés par les parents : g98 22/5 29
ne pas employer un langage enfantin : g97 8/4 28
pleurs calqués sur la langue des parents : g 9/10 29
besoin d’interprètes dans le monde des affaires : g 2/10 30
Cananéens : it-1 393-394 ; it-2 113
Caucase : g 12/12 19-21
cerveau : ct 55-60
chimpanzés : ct 59-60
comment se fait l’acquisition du langage : g 10/11 4-5 ; g87 22/5 3-4, 9 ; g87 22/11 26-27
confusion à Babel : it-2 111-113 ; w13 1/9 10-12 ; w08 15/8 21-22 ; w91 1/5 11 ; w91 1/12 10-11 ; g89 22/1 21-22
effets sur les progrès de l’homme : it-2 111-112
légendes : w13 1/9 12 ; g89 22/1 21
nations qui en ont résulté : it-2 375
nom Péleg peut-être prophétique de : it-2 521
Pentecôte 33 de n. è. a été autre chose : it-1 1201 ; it-2 114
créoles : g00 8/8 12
découverte de nouvelles langues : g 7/11 22
décryptage de l’écriture de l’Indus : g99 8/2 29
développement : it-2 111-114
depuis Abraham : it-2 113-114
dialectes : g00 8/8 12-13
différences : it-2 112
don de Dieu : w15 15/10 23 ; si 8 ; sg 5
élever des enfants dans un pays étranger : w20.08 30-31 ; w17.05 9-11 ; w17.12 13 ; yp1 158, 160-161 ; g 9/07 19-20 ; w02 15/10 22-26
enfants :
avantages d’être multilingue : g 10/09 30 ; g 9/07 19-20 ; g05 8/5 29
évolution des, pas soutenue : it-2 112-113 ; w13 1/9 11-12
examen : it-2 110-114 ; g00 8/8 11-13
faculté inhérente aux humains : it-2 111 ; g88 8/6 11
différences entre l’homme et l’animal : it-2 111 ; g03 22/9 8-9 ; w99 15/6 17 ; ct 55-61
faits et anecdotes : yb07 14-22
apprennent une langue : w23.07 22-23 ; w20.03 16-17 ; w17.08 24-25 ; yb11 242-243 ; yb05 230-231 ; yb95 79 ; w94 1/1 16-17 ; jv 532-535 ; w87 15/11 26-27
apprennent une langue avec l’aide d’un étudiant de la Bible : w98 15/4 25
assemblée régionale dans sa langue maternelle : w20.09 16-17
avantages d’enseigner les gens dans leur langue maternelle : w22.11 27
Chinoise accouchant par césarienne (Portugal) : yb08 60
cours biblique malgré la barrière de la langue : yb98 57-58 ; g98 8/5 19 ; jv 497 ; yb87 183-184
croit comprendre qu’on la prie de s’asseoir : yb04 52-53
efforts pour apprendre font forte impression sur une personne : yb95 79-80
efforts pour apprendre impressionne une collègue : bt 24
efforts pour apprendre impressionne une femme rencontrée dans la rue : yb10 58-59
efforts pour parler se révèlent très productifs : ijwex article 15
Haïtienne pleure : yb15 147
jeune Témoin apprend le cambodgien : w14 15/1 32
jeune Témoin apprend le vietnamien : w17.07 24
langue natale rend vivante la vérité : w04 15/8 10-11 ; yb93 52-53
Mémorial en langue indigène : w13 15/1 32
parler les langues vernaculaires est une protection : yb04 200-201
publications dans la langue maternelle : yb16 74 ; g 1/10 32 ; yb98 53, 56
séjour dans une région où on parle o’dam (Mexique) : w11 1/3 24-25
Témoin avec des capacités limitées : yb00 56
Témoin de 81 ans apprend des salutations en 32 langues : w09 15/6 13
familles de langue : it-2 113
grammaire : sg 56
influence de la Bible sur : g16.2 3
Jéhovah utilise : w15 15/12 4-6 ; si 8-9
Jésus Christ : nwt 1813 ; w15 15/12 5 ; it-1 152 ; w08 1/8 26
langage sifflé : g 2/09 25
langue originelle était l’hébreu : it-1 1088 ; it-2 111
langues universelles : w91 1/5 12
langues véhiculaires (lingua francas) : g00 8/8 12
les plus anciens vestiges de : it-2 112 ; g89 22/1 22
nombre : it-2 111 ; w08 15/8 21 ; g 4/06 29 ; g04 8/3 28-29 ; g00 8/8 11
nombre de langues en voie de disparition : g04 8/3 28-29 ; g99 22/5 28 ; g94 22/9 28 ; g91 8/6 28-29
Brésil : g01 22/8 29
Mexique : g01 8/3 29
Papouasie-Nouvelle-Guinée : g94 8/11 29
perte des connaissances accompagnant : g01 22/9 28
nombre de locuteurs de — :
anglais : g90 8/9 21 ; g88 22/1 29
classement : g00 8/8 11 ; g90 8/9 21
espagnol : g94 8/5 28 ; jv 365
français : jv 375
nombre de Témoins anglophones : w04 1/7 11-12
nombres de langues parlées en différents endroits : w05 1/12 24
nouveau système de choses : g00 8/8 13 ; tp 41 ; ws 176
ordinateur « comprend » le langage humain : g88 8/7 14
origine : it-1 1088 ; it-2 111 ; w13 1/9 11-12 ; g00 8/8 12 ; w91 1/5 11
diversité des langues : it-2 111-113
langues « mères » pas retrouvées : it-2 112
légende inca : sh 45-46
origine commune : sh 31
réflexion de sir Henry Rawlinson : it-1 344 ; it-2 113 ; si 339
pidgin : g00 8/8 11-12
publications de la Watch Tower : bt 219-220 ; w22.07 9 ; g16.3 2 ; w15 15/8 6-7 ; w15 15/12 7-8 ; w14 15/8 4 ; w09 1/11 24-25 ; yb09 9-16 ; yb01 17-18 ; g00 22/12 6-7 ; w99 15/11 11 ; w98 1/1 16 ; yb97 5 ; w96 1/1 17 ; w95 1/2 19 ; yb94 28-29 ; jv 520, 593-594
Afrique : yb98 49
braille : hdu article 17 ; yb13 21 ; yb01 17
cassettes audio : yb99 19
comment imprimer depuis Internet : km 10/10 3
Eurasie : yb00 57
Internet (jw.org) : g 1/14 2 ; w13 1/1 3 ; km 6/13 4 ; km 12/12 3 ; yb09 9
Internet (watchtower.org) : yb10 12 ; g 8/10 3 ; yb09 7 ; g 11/08 30 ; km 5/04 3
langues des signes pour les sourds : hdu article 22 ; yb12 67 ; yb11 7-8 ; yb10 28-29 ; w09 15/8 25 ; yb07 23 ; yb04 10 ; w03 15/6 10-11 ; yb01 17, 197 ; yb99 20 ; w98 1/1 17
nombre : w20.09 16 ; w16.05 12 ; g16.3 2 ; w15 15/2 27 ; w15 15/12 7-8 ; kr 3, 78, 83 ; jl partie 3 ; w13 15/4 26 ; w09 1/5 25 ; w09 1/11 25 ; yb09 9 ; w07 1/11 18 ; w05 1/7 23 ; w05 1/11 30 ; w04 1/7 12 ; yb04 11 ; w02 1/2 31 ; w02 1/12 31 ; km 7/02 1 ; yb01 17 ; w00 1/7 14 ; yb00 20 ; g00 22/12 5 ; w99 15/11 11 ; w96 1/1 17 ; yb94 29
nombre ajouté par année : yb01 17 ; w99 15/11 11 ; w98 1/1 16 ; yb97 6 ; w96 1/1 17 ; w95 1/2 19
nombre de langues dans lesquelles la traduction est assistée par ordinateur : yb93 25
parution simultanée : re 123 ; w04 1/8 7 ; w00 1/1 9, 14 ; km 6/98 4-5 ; yb97 7, 162 ; w96 1/1 17 ; yb95 19 ; w94 1/4 32 ; jv 114, 250, 598 ; yb92 18 ; yb90 59 ; yb88 187 ; yb87 10 ; w86 1/1 25
recueil de cantiques : yb13 24-25
rôle du système informatique MEPS : lfs articles 17 ; re 123 ; yb03 187-188 ; km 6/98 4-5 ; jv 114, 596-599 ; g91 22/5 27 ; w86 1/1 25 ; je 24 ; g86 8/3 24-27
système propriétaire de PAO : jv 596-599, 602
vidéos : yb99 19
réflexions de —
Driver, S. : it-2 112
Koehler, Ludwig : it-2 111 ; sg 5 ; w91 1/5 11
Premack, David : ct 60
Rawlinson, Henry : it-1 344 ; it-2 113 ; si 339
signification du terme : it-2 110
territoires de langues étrangères et minoritaires : bt 24-25, 55 ; mwb21.01 13 ; od 99-103 ; w09 15/1 10 ; km 11/09 3-5 ; w08 1/12 21 ; jd 176-177 ; km 8/06 1 ; w05 1/7 23-24 ; w05 1/12 22-26 ; w04 1/7 12-13 ; be 64 ; km 7/02 1 ; km 2/98 3-4 ; km 3/97 4-5 ; jv 496-497
aide des chrétiens d’âge mûr : w14 15/1 25
apprendre une langue pour aider : w21.05 24-25 ; od 108 ; w17.08 24-25 ; km 11/09 5 ; w07 1/10 21-22 ; w06 15/3 17-20 ; jd 176-177 ; km 8/06 1 ; w03 15/7 20 ; km 7/02 1
attitude quand un groupe ou une assemblée sont dissous : w23.10 10-11
bienfaits de donner le témoignage dans la langue maternelle des gens : yb08 238-240 ; w05 1/12 25
comment l’esprit saint aide : w05 1/12 25
comment rester en bonne santé spirituelle tout en servant dans : w16.10 13-17
cours de langues : od 108 ; km 11/09 5
diplômés de l’École de formation ministérielle : w06 15/11 13
discours public interprété : be 55 ; km 9/92 7
formule Intérêt à suivre dans une langue étrangère (S-70a) : km 10/93 7
formule Personne qui demande à être visitée (S-43) : km 11/09 4 ; km 2/05 6
groupe sous la tutelle d’une assemblée : od 102-103 ; km 11/09 5 ; km 1/03 3
hospitalité envers : w09 15/10 6
jeunes se portent volontaires : w17.07 24 ; w09 15/6 13-14
personne parlant une autre langue : od 100-101 ; km 5/15 1
prégroupe sous la tutelle d’une assemblée : od 101-102
publications pour : od 99-100 ; km 5/15 1 ; km 11/09 4
recherche des locuteurs : km 7/12 4-7
réunions : od 102-103
territoire multilingue : od 99-101 ; mwb18.11 8 ; km 6/08 4 ; km 7/03 4 ; km 10/90 7
utilisation du site jw.org : km 6/13 4 ; km 12/12 6
vidéo Deviens l’ami de Jéhovah : Prêche dans une autre langue : mwb21.01 13
territoires de langues étrangères ou minoritaires par pays :
Allemagne : yb17 38-40 ; yb07 17-18
Argentine : yb01 194-196
Autriche : w14 15/2 2
Belgique : yb07 15 ; yb95 49-50 ; w92 15/12 27-28
Bélize : g 10/14 11 ; yb10 215, 220-222, 225-237, 240-241, 251-254
Birmanie : yb13 163
Canada : yb07 18-20
Chili : w13 15/1 32
Costa Rica : w14 15/12 2 ; yb14 54, 56 ; yb08 49
Danemark : yb93 141-143
Espagne : w14 15/9 9 ; yb07 16
États-Unis : w17.06 11 ; yb07 16-17 ; yb03 24 ; km 9/03 1 ; yb01 50 ; yb96 69-70 ; g94 8/4 15-17
Finlande : w10 15/7 32
France : w15 15/11 32
Grande-Bretagne : yb10 58 ; w03 15/6 15 ; yb00 106-112 ; w97 15/6 26-29 ; yb97 18
Guam : yb97 220
Guatémala : w13 15/10 2 ; yb13 12
Guyane : yb01 231
Indonésie : yb16 154-155, 157
Italie : w15 15/9 2 ; g 1/14 15 ; yb07 20
Japon : w05 1/12 25 ; yb98 147-153 ; w94 1/1 16-17
Macédoine : yb09 222-223, 226, 245
Mexique : w13 15/4 6 ; w12 1/3 14-15 ; w09 15/4 20-23 ; w09 1/11 25 ; w04 15/4 23-26 ; w04 15/8 8-11
Nicaragua : g 9/15 13 ; yb07 21-22
Norvège : yb12 153-155 ; w05 1/12 25-26
Nouvelle-Zélande : yb95 45-46
Panama : w15 15/6 2 ; yb13 12 ; g 6/13 13 ; w06 15/4 9-11
Pays-Bas : yb07 15-16 ; w04 1/7 12-13
Philippines : yb03 211, 244-245, 247-248
République dominicaine : yb15 136, 145-150, 167
Serbie : yb09 245
Sierra Leone : yb14 121-122
Slovénie : yb09 255
Suède : yb93 10
traduction par ordinateur : g93 22/9 29
traductions de la Bible : lff leçon 5 ; w20.05 25 ; nwt 39 ; w17.09 19 ; w15 1/4 4 ; w15 15/10 23 ; w15 1/12 5 ; w15 15/12 7 ; it-1 1201 ; it-2 114, 121 ; w12 15/6 27-28 ; w07 15/8 21 ; g 11/07 4, 30 ; g 3/06 29 ; g04 8/12 29 ; lr 19 ; g03 8/1 28 ; g02 22/2 28 ; g00 8/8 28 ; w99 15/10 31 ; g98 8/9 29 ; si 307 ; g93 22/10 28 ; g92 8/6 28 ; g92 22/7 28 ; g91 8/6 28 ; g90 8/7 28 ; gm 7 ; g89 22/7 28 ; tp 7 ; Lmn 4-5
graphique « Nombre de traductions de la Bible » : w97 15/10 12
langues aborigènes : g94 22/2 19
langues africaines : w20.05 24
pourquoi nécessaires : ijwbq article 181 ; w17.09 19-20 ; wp17.6 12-14
pourquoi une relative facilité : si 9
universalité : ct 58
Citations
formes anciennes beaucoup plus difficiles : it-2 112-113
pas de mots, pas de pensée : it-2 110-111
plaines de Shinéar comme centre : it-1 344 ; it-2 113 ; si 339
races ne pensent pas de la même façon : it-2 112
remontent au maximum à 5 000 ans : it-2 112 ; g89 22/1 22
un secret, un don de Dieu, un miracle : it-2 111 ; w03 15/9 10 ; ct 61 ; g97 8/9 26 ; sg 5 ; w91 1/5 11 ; g88 8/12 27
Liste par nom
(Là où il n’y a pas de référence, voir la rubrique elle-même)
afrikaans :
akkadien :
albanais :
allemand :
amharique :
anglais :
arabe :
araméen :
arménien :
assyrien :
azéri :
basque :
bassa : g 1/13 13
bengali :
birman :
bouriate : yb08 236
bulgare :
cambodgien :
catalan :
cebuano :
chinois :
chitonga :
copte :
coréen :
créole de La Réunion :
créole de Maurice :
créole d’Haïti :
croate :
danois :
espagnol :
espéranto :
estonien :
éthiopien :
étrusque : g97 8/11 25-26
éwé :
fidjien :
finnois :
frafra : hdu article 10
français :
ga :
gallois :
géorgien :
gitan : w04 15/8 28
gotique :
goun :
grec :
groenlandais :
guarani :
gujarati :
haoussa : w23.11 27
hébreu :
hiligaynon :
hindi :
hiri motu :
hongrois :
iakoute : yb08 236
iban :
icibemba :
igbo :
iloko :
indonésien :
inuktitut :
traduction de la Bible : g03 8/1 28 ; g90 8/10 29
vidéo Pourquoi étudier la Bible ? : yb16 39
islandais :
isoko :
italien :
japonais :
kannada :
kaonde :
kazakh :
kekchi : ijwex article 15 ; w21.08 32
khwe : yb16 50
kikaonde :
kikuyu :
kiluba : hdu article 8
kinyarwanda :
kirghiz : w18.02 17
kiribati (gilbertin) :
kongo :
koro : g 7/11 22
krio : w07 1/4 14
kriol : w05 1/4 31
kwanyama :
lahu :
langue des Koushites : g90 22/6 26
langue des signes (sourds) :
langue des signes américaine :
langue des signes britannique : lfs articles 16
langue d’oc (occitan) : g98 8/2 18
lapon : g90 8/7 28
latin :
letton :
lingala :
lituanien :
luganda :
luo :
luvale :
macédonien :
mahorais :
malais :
malayalam :
malgache :
maltais :
mandchou : w04 15/8 27-28
mannois : g05 8/7 16-17
mapudungun : w13 15/1 32
marathi :
mari : yb08 238-239
mayangna :
miskito :
mongol :
mooré :
motu :
nahuatl :
nama :
navaho :
ndonga :
néerlandais :
népali :
nias :
norvégien :
o’dam : w11 1/3 24
oubykh : g 12/12 21
ourdou :
pâli (ancienne langue de l’Inde) : sh 130, 148-149
papiamento :
pendjabi :
persan :
pidgin mélanésien :
polonais :
ponape :
portugais :
quechua :
quichua (Imbabura) : w17.05 2
romanche :
ronga :
roumain :
russe :
samoan :
sango :
sanskrit :
sepedi :
serbe :
sesotho :
shona :
silbo :
silozi :
slavon :
slovaque :
sranan tongo : w20.03 16 ; yb01 226, 242
suédois :
swahili :
swati :
syriaque :
tagalog :
tahitien :
tamoul :
tandroy : w18.01 5-6
tatar :
tchèque :
tchouvache : w11 1/3 27
télougou :
tétoum :
thaï :
tigrinya :
tiv :
tlapanèque :
tojolabal : hdu article 6
tok pisin :
totonaque : hdu article 10
truk : g90 8/7 28
tsonga :
tswana :
turkmène :
tuvaluan :
tzigane :
tzotzil :
ukrainien :
umbundu :
venda :
vietnamien :
wayuu : w07 15/4 16-18
xhosa :
yoruba :
zoulou :